Translation of "Ergeben sich hieraus" in English

Für andere Länder ergeben sich hieraus zwei grundlegende Lehren.
There are two vital lessons for other countries.
News-Commentary v14

Zudem ergeben sich hieraus folgende Probleme:
This leads to the following problems:
TildeMODEL v2018

Zudem ergeben sich hieraus montagetechnische Vorteile.
Furthermore, advantages in assembly result from the foregoing construction.
EuroPat v2

In der Praxis ergeben sich hieraus hohe Anforderungen an die Geschicklichkeit des Montagepersonals.
In practice, these assemblies require high standards with respect to the aptitude of the assembly personnel.
EuroPat v2

Insbesondere beim Transportieren derartiger Steine ergeben sich hieraus Vorteile.
This results in advantages, in particular when transporting such stones.
EuroPat v2

Außerdem ergeben sich hieraus fundamentale Chancengleichheitsfragen für solche Industrieflächen.
They are based on different samples, however, ask different questions and focus on different types of direct participation.
EUbookshop v2

Bei vier Projektoren ergeben sich somit allein hieraus 36 Freiheitsgrade zur Justage!
Therefore, with four projectors, there are already 36 degrees of freedom for adjustment!
EuroPat v2

Für Coworking Spaces ergeben sich hieraus natürlich Umsatz-Potenziale.
For coworking spaces arise naturally from this sales potential.
ParaCrawl v7.1

Es ergeben sich hieraus die nachfolgend genannten Vorteile:
This gives rise to the following advantages:
EuroPat v2

Auch in der Wahl des Ofenwandmaterials ergeben sich hieraus neue Möglichkeiten.
Also, new possibilities arise from this in the selection of the kiln wall material.
EuroPat v2

Überzeugende Vorschläge zur Lösung der vorgenannten Probleme ergeben sich hieraus aber nicht.
But convincing suggestions for solving the above-cited problems are not seen here.
EuroPat v2

Es ergeben sich hieraus eine Vielzahl von Schnittpunkten in jeder Höhenebene.
This results in a plurality of intersection points in each height plane.
EuroPat v2

Und welche Anforderungen und technische Konsequenzen an die europäischen Trägersysteme ergeben sich hieraus?
And what are the requirements and technical consequences for European launcher systems?
ParaCrawl v7.1

In seinem Modell ergeben sich hieraus die vier Quadranten und Holons.
In Wilber's model, these Fundamental Dualisms constitute the Four Quadrants and Holons.
ParaCrawl v7.1

Welche Konsequenzen ergeben sich hieraus für Gewerbe- und Wohnimmobilien?
What consequences does that mean for commercial and residential property?
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der breiten Anpassungsfähigkeit der Cyanos ergeben sich hieraus aber keine bedeutsamen Bekämpfungsansätze.
Because of the wide adaptability of Cyanos, this resulted in no significant fighting approaches.
ParaCrawl v7.1

Auch für unsere Kunden ergeben sich hieraus keine Auswirkungen.
They do not have any implications for our customers either.
ParaCrawl v7.1

Ergeben sich hieraus auch neue Geschäftsmodelle?
Will this give rise to new business models, too?
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Planung ergeben sich hieraus folgende Vorteile:
This includes the following advantages when planning:
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen und Herausforderungen ergeben sich hieraus für die Medienkompetenzförderung?
What opportunities and challenges does this present for the promotion of media literacy?
ParaCrawl v7.1

Es ergeben sich hieraus Probleme der Gewichtung von Aufgabenelementen, die im Arbeitsablauf berücksichtigt werden müssen.
Problems therefore arise in weighting the elements that have to be taken into account in the work pro­cess.
EUbookshop v2

Als Nachteile dieses Verfahrens ergeben sich hieraus einerseits ein über die Kanalhöhe variierender Energiegehalt der Fluidströmung.
On the one hand, a fluid-flow energy content varying over the passage height turns out to be a disadvantage of this method.
EuroPat v2

Wie in der Tabelle zu sehen, ergeben sich hieraus die Kräfte in x- und y-Richtung.
As can be seen in the table, the forces resulting therefrom in the x and y direction.
ParaCrawl v7.1

Da exakt gleiche Teile verwendet werden, ergeben sich hieraus Vorteile hinsichtlich der Herstellungskosten.
Because exactly identical parts are used, advantages result therefrom in regard to the production costs.
EuroPat v2

Es ergeben sich hieraus neue Anwendungsmöglichkeiten für die Nutzung der optischen Signale zur Informationsübertragung.
This opens up novel application options for the use of optical signals for information transmission.
EuroPat v2

Für alle Kunden und Partner der Fa. Furwa Furnierkanten GmbH ergeben sich hieraus nur Vorteile.
From this, only advantages result for all customers and partners of Furwa Furnierkanten GmbH.
ParaCrawl v7.1

Da nur geringfügig über Atmosphärendruck gearbeitet wird, ergeben sich hieraus niedrige Werkzeug- und Produktionskosten.
As it is processed only marginally above atmospheric pressure, it results in low mould and production costs.
ParaCrawl v7.1