Translation of "Sollten einzelne bestimmungen dieses vertrags unwirksam sein" in English
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrags
unwirksam
sein
oder
werden
oder
eine
Lücke
enthalten,
so
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
hiervon
unberührt.
Should
individual
provisions
of
this
contract
become
invalid
or
contain
a
loophole,
the
other
provisions
remain
unaffected.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
werden
oder
eine
Lücke
enthalten,
so
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
hiervon
unberührt.
If
individual
provisions
of
this
Agreement
should
be
or
become
invalid
or
contain
a
loophole,
the
remaining
provisions
shall
be
unaffected
thereby.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
die
Rechtswirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
dadurch
nicht
berührt.
If
individual
provisions
of
this
contract
should
be
or
should
become
invalid,
this
shall
not
affect
the
legal
validity
of
the
remaining
provisions.
CCAligned v1
Salvatorische
Klausel
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
undurchführbar
oder
unwirksam
sein
oder
nach
Vertragsschluss
undurchführbar
oder
unwirksam
werden,
bleibt
die
Wirksamkeit
des
Vertrages
davon
im
Übrigen
unberührt.
If
individual
regulations
in
this
contract
are
impracticable
or
ineffective
or
become
impracticable
or
ineffective
after
the
contract
has
been
closed,
the
effectiveness
of
the
contract
as
a
whole
is
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
werden,
so
berührt
dies
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
des
Vertrages
nicht.
In
case
single
terms
of
this
contract
turn
out
to
be
or
to
become
invalid,
this
does
not
affect
the
validity
of
any
other
terms
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
oder
nichtig
sein
oder
werden,
so
berührt
dies
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
dieses
Vertrages
nicht.
If
single
points
of
the
contract
should
be
not
valid,
it
will
not
affect
the
other
parapraphs.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
den
gesetzlichen
Regelungen
widersprechen,
so
wird
hierdurch
der
Vertrag
im
Übrigen
nicht
berührt.
Should
individual
provisions
of
this
contract
be
ineffective
or
contradict
the
statutory
provisions,
the
contract
shall
remain
thereby
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
lückenhaft
oder
unwirksam
sein,
so
wird
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
dadurch
nicht
berührt.
Should
individual
provisions
of
this
contract
be
incomplete
or
ineffective,
the
validity
of
the
remaining
provisions
shall
not
be
affected
thereby.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
oder
undurchführbar
sein
oder
nach
Vertragsschluss
unwirksam
oder
undurchführbar
werden,
bleibt
davon
die
Wirksamkeit
des
Vertrages
im
Übrigen
unberührt.
Should
individual
provisions
of
this
contract
be
ineffective
or
unenforceable
or
become
ineffective
or
unenforceable
after
the
conclusion
of
the
contract,
the
validity
of
the
remainder
of
the
remainder
remains
unaffected.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
eine
Lücke
enthalten,
so
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
hiervon
unberührt.
Should
any
provision
within
this
agreement
be
ineffective
or
contain
a
void,
the
remaining
provisions
shall
remain
unaffected.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
aus
diesem
Vertrag
unwirksam
sein
oder
werden,
so
berührt
dies
nicht
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen.
If
single
clauses
of
this
contract
should
be
or
become
invalid,
the
validity
of
the
other
clauses
remains
untouched.
CCAligned v1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
oder
undurchführbar
sein
oder
werden,
wird
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
dadurch
nicht
berührt.
In
case
individual
provisions
of
this
contract
are
or
should
become
ineffective
or
unenforceable,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
remainder
of
the
provisions.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
werden,
so
berührt
dies
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
dieses
Vertrages
nicht.
If
individual
regulations
of
this
contract
should
be,
or
should
become,
ineffective,
this
does
not
alter
the
validity
of
the
remaining
regulations
within
this
contract.
ParaCrawl v7.1
4.Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
werden
oder
eine
Lücke
enthalten,
so
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
hiervon
unberührt.
4.Sollten
individual
provisions
of
this
contract
be
or
become
ineffective
or
contain
a
loophole,
the
remaining
provisions
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein,
so
wird
dadurch
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Vertragsbestimmungen
nicht
berührt.
Agreement
is
found
void
and
enforceable,
it
will
not
affect
the
validity
of
the
remaining
terms
of
this
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
die
Wirksamkeit
durch
einen
später
eintretenden
Umstand
verlieren,
bleibt
die
Wirksamkeit
des
Vertrages
im
übrigen
unberührt.
If
single
rules
of
this
contract
should
be
ineffectively
or
lose
the
effectiveness
through
circumstances
occurring
later,
the
effectiveness
of
the
contract
remains
untouched
as
for
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
unwirksam
werden,
so
wird
hierdurch
der
übrige
Inhalt
dieses
Vertrages
nicht
berührt.
Should
individual
provisions
of
this
Contract
be
or
become
ineffective,
the
effectiveness
of
the
remaining
provisions
of
this
Contract
shall
not
be
affected
thereby.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
oder
ungültig
sein,
so
bleibt
die
Rechtswirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
hiervon
unberührt.
Should
any
part
of
this
agreement
be
void
or
invalid,
such
invalidations
shall
not
affect
the
remaining
parts,
which
will
remain
in
full
legal
force
and
effect.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein,
so
wird
die
Wirksamkeit
der
anderen
Regelungen
dadurch
nicht
berührt.
In
the
event
that
individual
clauses
of
this
contract
are
invalid,
this
does
not
affect
the
validity
of
the
other
rulings.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
unwirksam
sein
oder
werden,
so
wird
dadurch
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
nicht
berührt.
If
individual
provisions
of
this
Agreement
are
or
become
unenforceable,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions.
ParaCrawl v7.1