Translation of "Sollten durchgeführt werden" in English

Zu diesem Zweck sollten amtliche Kontrollen durchgeführt werden.
Official controls should be organised for that purpose.
DGT v2019

Kontrollen sollten sofort durchgeführt werden, ebenso wie Zahlungen sofort ausgeführt werden sollten.
Checks should be carried out promptly, just as payments should be made promptly.
Europarl v8

Die üblichen Labortests zur Überwachung des Diabetes mellitus sollten regelmäßig durchgeführt werden.
The usual laboratory tests for diabetes monitoring should be performed regularly.
EMEA v3

Vergleichsstudien mit Patienten, die andere Antiepileptika erhalten, sollten ebenfalls durchgeführt werden.
Comparative studies in patients receiving other antiepileptic drugs should also be performed.
EMEA v3

Um eine HibInfektion während dieses Zeitraums nachzuweisen, sollten andere Tests durchgeführt werden.
Other tests should be performed in order to confirm Hib infection during this period.
ELRC_2682 v1

Diese Empfehlungen sind für die Gemeinschaft verbindlich und sollten folglich durchgeführt werden.
These recommendations are binding on the Community and should therefore be implemented.
JRC-Acquis v3.0

Bestimmungen auf Proteinurie sollten monatlich durchgeführt werden.
Tests for proteinuria should be performed monthly.
EMEA v3

Um eine Hib-Infektion während dieser Zeit nachzuweisen, sollten andere Tests durchgeführt werden.
Other tests should be performed in order to confirm Hib infection during this period.
ELRC_2682 v1

Zusätzliche supportive Maßnahmen sollten nach Bedarf durchgeführt werden.
Additional supportive care should be provided as necessary.
EMEA v3

Um eine Hib-Infektion während dieses Zeitraums nachzuweisen, sollten andere Tests durchgeführt werden.
Other tests should be performed in order to confirm Hib infection during this period.
ELRC_2682 v1

Vor Beginn einer Behandlung mit Roteas sollten Leberfunktionstests durchgeführt werden.
Prior to initiating Roteas, liver function testing should be performed.
ELRC_2682 v1

Hydroxycarbamid kann eine Hepatotoxizität verursachen und während der Behandlung sollten Leberfunktionstests durchgeführt werden.
Hydroxycarbamide may cause hepatotoxicity and liver function tests should be monitored during treatment.
ELRC_2682 v1

Vor Beginn einer Behandlung mit Lixiana sollten Leberfunktionstests durchgeführt werden.
Prior to initiating Lixiana, liver function testing should be performed.
ELRC_2682 v1

Um die Kohärenz der Angaben sicherzustellen, sollten Stichprobenkontrollen durchgeführt werden können.
In particular, it should not apply to pleasure yachts or pleasure craft when they are bareboat chartered and not subsequently engaged in trade for the purposes of carrying passengers.
DGT v2019

Bei allen Unternehmen und öffentlichen und privaten Arbeitsplätzen sollten Energieeffizienzprogramme durchgeführt werden.
Energy-efficiency programmes should be introduced in all businesses and workplaces, both public and private.
TildeMODEL v2018

Bei allen Unternehmen und öffentlichen und privaten Ar­beitsplätzen sollten Energieeffizienzprogramme durchgeführt werden.
Energy-efficiency programmes should be introduced in all businesses and workplaces, both public and private.
TildeMODEL v2018

An allen Außengrenzen sollten systematische Kontrollen durchgeführt werden.
Systematic checks should be carried out at all external borders.
DGT v2019

Die folgenden Messungen oder Überwachungen sollten durchgeführt werden:
Measurements or monitoring should be made:
DGT v2019

Die Bestimmungen der anderen Flaschen sollten ebenfalls parallel durchgeführt werden.
It is advisable to make the determinations in the other flasks in parallel as well.
DGT v2019

Sämtliche Versuche, eingeschlossen Kontroll- und Leerversuche, sollten mindestens doppelt durchgeführt werden.
All the experiments, included controls and blanks, should be performed at least in duplicate.
DGT v2019

Sicherheitsuntersuchungen in der Union sollten ähnlich durchgeführt werden.
Safety investigations in the Union should be conducted in a similar way.
DGT v2019

Diese Maßnahmen sind für die Gemeinschaft verbindlich und sollten daher durchgeführt werden.
These measures are binding on the Community and should therefore be implemented.
DGT v2019

Diese Empfehlungen sind für die Gemeinschaft verbindlich und sollten daher durchgeführt werden.
These recommendations are binding on the Community and should therefore be implemented.
DGT v2019

Ausgehend von dieser Analyse sollten geeignete Ausgleichsmaßnahmen durchgeführt werden.
On the basis of that analysis, suitable compensatory measures should be put into place.
DGT v2019

Diese Mittel sollten vielfältig sein, und es sollten Verbrauchertests durchgeführt werden.
Those tools should be multifold and consumer testing should be conducted.
DGT v2019

Die Strategien für die einzelnen Sektoren sollten sofort durchgeführt werden.
The sectorial strategies should be implemented immediately.
TildeMODEL v2018

Im Falle falscher Erklärungen zum Safe-Harbor-Beitritt sollten weitergehende Ermittlungen durchgeführt werden.
False claims of Safe Harbour adherence should continue to be investigated
TildeMODEL v2018