Translation of "Soll gebaut werden" in English

Eine dritte U-Bahnlinie soll in Kürze gebaut werden.
A third line is expected to be constructed soon.
TildeMODEL v2018

Das Kunstwerk „Einheitswippe“ soll gebaut werden.
A service “VIP Unit trust” is enabled.
WikiMatrix v1

Alternative zu einem tauben Zaun - was soll gebaut werden?
Alternative to a deaf fence - what to build?
CCAligned v1

An der Wehranlage in Wolthausen an der Örtze soll ein Fischpass gebaut werden:
The Weir at Wolthausen in the river Örtze will get a fishway:
ParaCrawl v7.1

Die Strandpromenada von La Herradura soll endlich fertig gebaut werden.
The Strandpromenada La Herradura is to be finally finished.
ParaCrawl v7.1

Sie soll 2016 gebaut werden und circa 20 neue Arbeitsplätze schaffen.
It should be built 2016 and creates up to 20 new jobs.
ParaCrawl v7.1

Der Sockelbau des Wohnhochhauses soll C-förmig gebaut werden und einen zentralen Garten umrahmen.
The base structure of the residential tower is to be built in a C-shape and embrace a central garden.
ParaCrawl v7.1

Talente sollen geweckt und auf Stärken soll gebaut werden.
Talent should be awakened and strengths built upon.
ParaCrawl v7.1

Außerdem soll eine Salzfabrik gebaut werden, die 6 kg pro Sekunde verarbeiten kann.
In addition, a salt factory using 6 kg salt per second is also to be built.
EUbookshop v2

Auch ein neues Einkaufszentrum mit einem über 4.000 m² großen Supermarkt soll gebaut werden.
There have also recently been lodged plans for a new shopping centre, which will feature a major department store larger than 4,000 m 2.
WikiMatrix v1

Die neueingestellten jungen Kollegen sollen informiert, ein spezifisches Ausbil-dungs- und Trainingsprogramm soll auf gebaut werden.
In concrete terms, the unit organizes group or in dividual meetings at which staff are not only reassured about their reac
EUbookshop v2

Das Nationalstadion soll wohl nur gebaut werden, um mit Serbien gleichzuziehen, meint Jutarnji list:
The national stadium should be built to put Croatia on a par with Serbia, Jutarnji list argues:
ParaCrawl v7.1

Kaserne und Hangars sind für 1952/53 geplant, ein Flugzeugwerk soll 1953 gebaut werden.
Barracks installations and hangars are scheduled to be build in 1952/53, and an aircraft plant is to be built in 1953.
ParaCrawl v7.1

Ich komme aus einem Land, das in den siebziger Jahren eine Entscheidung getroffen hat: an der Mosel soll kein Kernkraftwerk gebaut werden.
I come from a country which, in the 1970s, made a choice: the choice not to build a single nuclear power station on the river Moselle.
Europarl v8

Ein anderes Beispiel: In einem Tal soll eine Kläranlage gebaut werden, und aus geographischen Gründen geht das nur auf der tschechischen Seite.
To give another example: a sewage treatment plant is to be built in a valley, and for geographical reasons this can only be done on the Czech side.
Europarl v8

Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß die Stadt des HERRN soll gebaut werden vom Turm Hananeel an bis ans Ecktor;
Behold, the days come, says Yahweh, that the city shall be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner.
bible-uedin v1

Ein autofreier Weg mit getrennten Spuren für Fußgänger und Radfahrer soll gebaut werden und die Strände der Region miteinander verbinden.
A car free path, with separate paths for pedestrians and cyclists will be constructed, connecting the regions beaches.
EUbookshop v2

Die 73,5 Millionen Euro teure, etwa 900 Meter lange Strecke soll ab 2016 gebaut werden und 2020 in Betrieb gehen.
73.5 million euro were invested and an approximately 900-meter long route is to be built starting in 2016 and is due to go into operation in 2020.
WikiMatrix v1

Das Api Energia-Kraftwerk verfügt über eine Kapazität von 276 MW und befindet sich im Zentrum Italiens in der Region der Marken, das Sarlux-Kraftwerk mit einer Kapazität von 550 MW soll in Sardinien gebaut werden.
Api Energia, whosecapacity will be 276 MW, will be located in the Marche region of central Italy. The Sarlux plant willbe built in Sardinia and will have a 550 MW capacity.
EUbookshop v2

Es entfällt der Schutz der Verbraucher, dass der Kongress soll gebaut werden, in es," Peel sagte.
It eliminates the consumer protection that Congress intended to be built into it," Peel said.
ParaCrawl v7.1