Translation of "Soll durchgeführt werden" in English
Es
soll
eine
Anhörung
durchgeführt
werden.
The
organisation
of
a
hearing
was
envisaged.
TildeMODEL v2018
An
diesen
Stellen
soll
keine
Prüfung
durchgeführt
werden.
Such
areas
of
dense
hair
growth
should
not
be
used
as
test
sites.
DGT v2019
Im
Mai-Juni
2015
soll
eine
Anhörung
durchgeführt
werden.
A
hearing
is
planned
for
May-June
2015.
TildeMODEL v2018
Ein
Großteil
dieser
Maßnahmen
soll
1997
durchgeführt
werden.
Most
changes
are
to
be
introduced
during
1997.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
soll
1994
durchgeführt
werden
und
beinhaltet
die
folgenden
Maßnahmen:
The
programme
will
be
carried
out
in
1994
and
will
involve
the
following:
TildeMODEL v2018
Es
soll
eine
Autopsie
durchgeführt
werden,
um
die
Todesursache
festzustellen.
An
autopsy
has
been
scheduled
within
the
next
48
hours
to
determine
the
actual
cause
of
death.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
Datenbanksystem
soll
ein
Testentwurf
durchgeführt
werden.
For
a
database
system,
test
design
has
to
be
performed.
WikiMatrix v1
Es
soll
eine
Kampagne
durchgeführt
werden,
um
sie
zu
ermutigen.
A
campaign
will
be
run
to
encourage
them
to
sign
up
for
such
projects.
EUbookshop v2
Gemeinschaftsmaßnahmen
soll
ten
nur
durchgeführt
werden,
wo
dies
unerläßlich
ist.
Community
action
should
only
be
introduced
where
it
is
necessary.
EUbookshop v2
Und
mit
diesen
Beschränkungen
soll
eine
Umstrukturierung
durchgeführt
werden.
The
Community
is
obviously
facing
an
uncertain
future.
EUbookshop v2
Nüchternblutzucker:
Wann
soll
ein
Bluttest
durchgeführt
werden?
Fasting
blood
glucose:
when
to
perform
a
blood
test?
CCAligned v1
Des
Schnitzels
des
Pfirsichs
soll
aufmerksam
durchgeführt
werden.
Cutting
of
a
peach
has
to
be
carried
out
attentively.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Pilotstudie
soll
in
Polen
durchgeführt
werden.
A
pilot
study
will
be
conducted
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückkauf
soll
ab
sofort
durchgeführt
werden
und
über
die
Börse
erfolgen.
The
share
buyback
is
to
be
executed
immediately
via
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Soll
eine
Konvertierung
durchgeführt
werden,
müssen
Sie
hierzu
das
entsprechende
Kontrollkästchen
aktivieren.
For
a
conversion
to
be
performed,
activate
the
respective
checkbox.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstanhörung
in
den
Erstaufnahmestellen
soll
durch
Sicherheitsorgane
durchgeführt
werden.
The
first
hearing
at
the
first
reception
centres
must
be
carried
out
by
a
security
body.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
Wartungstermin
soll
keine
Wartung
durchgeführt
werden.
No
maintenance
work
is
to
be
performed
on
the
maintenance
date.
ParaCrawl v7.1
Soll
keine
Personalisierung
durchgeführt
werden,
so
wird
erneut
Schritt
S2
ausgeführt.
If
no
personalization
is
to
be
carried
out,
step
S
2
is
carried
out
again.
EuroPat v2
Es
soll
folgender
Funktionsaufruf
durchgeführt
werden:
The
following
function
call
shall
be
carried
out:
ParaCrawl v7.1
Das
Gehtraining
als
Unterricht
soll
individuell
durchgeführt
werden.
Walking
classes
as
a
form
of
activity
are
individual.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Verfahren
soll
man
durchgeführt
werden
-
zwei
Mal
pro
Tag.
The
same
procedure
should
be
carried
out
one
-
two
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Die
feuchte
Ernte
ohne
Nutzung
der
Haushaltschemie
soll
täglich
durchgeführt
werden.
Damp
cleaning
without
use
of
household
chemicals
has
to
be
carried
out
daily.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
soll
in
Italien
durchgeführt
werden,
und
zwar
im
Ort
Cutro
in
Kalabrien.
The
project
would
be
carried
out
in
Cutro,
Calabria.
DGT v2019
Die
Frage
ist,
wie
soll
diese
Umstrukturierung
durchgeführt
werden
und
wer
sollte
sie
durchführen.
The
issue
is
how
restructuring
should
be
managed
and
who
should
do
the
managing.
Europarl v8
Soll
eine
Winkelmessung
durchgeführt
werden,
so
beruht
diese
ebenfalls
auf
einer
softwaremäßig
durchgeführten
Polarkoordinatentransformation.
If
an
angular
measurement
is
to
be
carried
out,
this
is
likewise
based
on
a
polar
coordinate
transformation
carried
out
in
software.
EuroPat v2
Die
Reaktion
soll
möglichst
so
durchgeführt
werden,
daß
das
Dimethyldichlorislan
vollständig
umgesetzt
wird.
The
reaction
is
ideally
carried
out
in
such
a
way
that
all
of
the
dimethyldichlorosilane
is
reacted.
EuroPat v2
Die
Umfrage
und
Vergabe
des
„Architects’
Darling
Award“
soll
zukünftig
regelmäßig
durchgeführt
werden.
The
poll
and
subsequent
award
of
the
Architects's
Darling
will
be
a
regular
in
future.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
muss
bei
jeder
Immobilie,
die
erworben
werden
soll,
durchgeführt
werden.
And
this
process
then
has
to
be
repeated
for
each
property
that
is
to
be
acquired.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchung
soll
nicht
durchgeführt
werden,
da
Sie
die
Buchungsdaten
überprüfen
und
ändern
wollen.
The
posting
is
not
to
be
performed
since
you
want
to
check
and
change
the
posting
data.
ParaCrawl v7.1