Translation of "Soll berücksichtigt werden" in English

Herr Schlyter, diese Bemerkung ist sehr wichtig und soll berücksichtigt werden.
Mr Schlyter, this comment is very important and it will be taken into account.
Europarl v8

Auch die Förderung des Unternehmergeists soll dabei besonders berücksichtigt werden.
Special attention should also be paid in this context to encouraging entrepreneurial spirit.
TildeMODEL v2018

Die Migration zwischen Regionen außerhalb der EU soll ebenfalls berücksichtigt werden.
Inter-regional migration outside the EU will also be addressed.
TildeMODEL v2018

Die Modellierung von Rissen bzw. Materialschädigung anderer Art soll konzeptionell berücksichtigt werden.
The modelling of cracks or other kinds of material damage should be considered conceptionally.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können zahlreiche Eingangsgrößen bei der Bestimmung des Soll-Motormomentes berücksichtigt werden.
In this way, numerous input quantities can be considered in the determination of the desired motor torque.
EuroPat v2

Wer unsere ökonomische Wettbewerbsfähigkeit nicht fördert, soll nicht berücksichtigt werden.
Will only be accepted those who are required for the competitiveness of our economy.
ParaCrawl v7.1

Auch die Bewertung von Gesundheitstechnologien im Bereich der Arzneimittel soll berücksichtigt werden.
The assessment of healthcare technologies in the field of medicines should also be taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verbindung soll auch berücksichtigt werden, dass die Werkzeugelemente automatisch spannbar und handhabbar sind.
Said connection, should also take into consideration, that the tool elements can be automatically clamped and handled.
EuroPat v2

Hierbei soll insbesondere berücksichtigt werden, dass die Zellen über ihre Lebensdauer dicker und bauchiger werden.
Here it is particularly to be taken into account that the cells become thicker and more round over their service life.
EuroPat v2

Auch die besondere Kompetenz und Rolle des Internationalen Komitees des Roten Kreuzes soll berücksichtigt werden.
The specific competence and role of the International Committee of the Red Cross should be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Das Konto soll nur dann berücksichtigt werden, wenn sein Saldo ein Sollsaldo ist.
The account is only to be included if its balance is a debit balance.
ParaCrawl v7.1

Das Konto soll nur dann berücksichtigt werden, wenn sein Saldo ein Habensaldo ist.
The account is only to be included if its balance is a credit balance.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission sollte die neue Verlängerung daher nutzen, um eine Folgenabschätzung der bestehenden Maßnahmen durchzuführen sowie derjenigen, die bei der Entwicklung des neuen Vorschlags für den Zeitraum ab dem 1. Januar 2013, der im Jahr 2011 vorgelegt werden soll, berücksichtigt werden sollten.
The Commission will therefore have to make use of the new extension period to promote an impact assessment of the existing measures and of those that should be taken into account in developing the new proposal for the period from 1 January 2013, which is scheduled to be tabled during 2011.
Europarl v8

Dies soll berücksichtigt werden, wenn die Verkehrstüchtigkeit oder Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen eines Patienten beurteilt wird.
Fatigue, dizziness and asthenia have been reported in some patients taking IMBRUVICA and should be considered when assessing a patient's ability to drive or operate machines.
ELRC_2682 v1

Die Gesamtmenge an Alkohol und Propylenglykol aus allen Arzneimitteln, einschließlich Kaletra Lösung zum Einnehmen, die Säuglingen verabreicht werden soll, muss berücksichtigt werden, um eine Toxizität aus diesen sonstigen Bestandteilen zu vermeiden (siehe Abschnitt 4.4).
Total amounts of alcohol and propylene glycol from all medicines, including Kaletra oral solution, that are to be given to infants should be taken into account in order to avoid toxicity from these excipients (see section 4.4).
ELRC_2682 v1

Personen mit Eigentumsrechten an Referenzwerten stellen zentralen Gegenparteien (CCP) und Handelsplätzen die zur Wahrnehmung ihrer Clearing- oder Handelsfunktionen erforderlichen Informationen auf Anforderung zur Verfügung, wobei die spezifische Art des Referenzwerts, zu dem um Zugang ersucht wird, und das jeweilige Finanzinstrument, das gehandelt oder gecleart werden soll, angemessen berücksichtigt werden.
A person with proprietary rights to a benchmark shall, upon request, make available to central counterparties (CCPs) and trading venues the information necessary for performing their clearing or trading functions, as appropriate to the specific type of benchmark to which access is sought and to the relevant financial instrument to be traded or cleared.
DGT v2019

Die Abänderung 13 (erster Teil), durch die das Spektrum der von der Aktion LINGUA erfaßten Sprachen erweitert werden soll, kann nicht berücksichtigt werden, da diese Aktion immer auf die Amtssprachen der Europäischen Union einschließlich der irischen Sprache (einer der Sprachen, in denen die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften abgefaßt sind) und der letzebuergeschen Sprache (einer im gesamten Hoheitsgebiet Luxemburgs gesprochenen Sprache) beschränkt war.
Amendment 13 (Part 1) designed to increase the number of languages covered by the LINGUA action cannot be taken into consideration because this action has always been limited to the official languages of the European Union and to Irish (one of the languages in which the Treaties establishing the European Communities are drawn up) and Lëtzebuergesch (language spoken throughout Luxembourg).
TildeMODEL v2018

Es soll berücksichtigt werden, dass auch einigen der derzeitigen Mitgliedstaaten eine Übergangsregelung bei der Verabschiedung der Richtlinie im Juni 2003 gewährt wurde.
It should be borne in mind that some current Member States were also granted transitional periods, when the Directive was adopted in June 2003.
TildeMODEL v2018

Insbesondere muss die Politik zur Vollendung des Binnenmarkts, zu der die Kohäsionspolitik beitragen soll, berücksichtigt werden.
In particular, reference should be made to policies aimed at the completion of the single market, something cohesion policy should be aiming towards.
TildeMODEL v2018

Bei der Prüfung, ob die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits verlängert werden soll, sollte insbesondere berücksichtigt werden, ob ein schwerer Konjunkturabschwung im Euro-Währungsgebiet oder in der Union insgesamt vorliegt, vorausgesetzt, dies gefährdet nicht die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen.
In assessing the case for an extension of the deadline for correcting the excessive deficit, particular consideration should be given to severe economic downturns in the euro area or in the Union as a whole, provided that this does not endanger fiscal sustainability in the medium term.
DGT v2019

Insbesondere sollen keine Berechtigungen für Emissionen zugeteilt werden, die im Zuge der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu erneuer­baren Energien in der Stromerzeugung zugeteilt werden, und ein als Ergebnis dieser neuen rechtlichen Anforderungen unvermeidbarer Emissionsanstieg soll berücksichtigt werden.
In particular, no allowances should be allocated to cover emissions which would be reduced or eliminated as a consequence of Community legislation on renewable energy in electricity production, and account should be taken of unavoidable increases in emissions resulting from new legislative requirements;
TildeMODEL v2018

Die Empfehlung des Gremiums, dass Verbindungen zu anderen Initiativen hergestellt und die Debatte über Schlüsselthemen für die Nutzung der FTE unterstützt werden sollten, soll besonders berücksichtigt werden.
Particular attention will be given to the Panel’s view that linkages should be created to other initiatives and that debate should be supported on key issues that will condition the exploitation of RTD.
TildeMODEL v2018

Die spezifische Erwerbsquote liegt niedriger, weil Ände­rungen an den Anforderungen für die Inanspruchnahme einer Rente, mit denen die Erwerbsquote älterer Menschen erhöht werden soll, nicht berücksichtigt werden.
The active employment rate is lower because no allowance is made for changes in pension eligibility requirements to increase labour force participation by the elderly.
TildeMODEL v2018

Die Studie steht kurz vor dem Abschluss und wird von der Kommission bei der Prüfung, ob – und wenn ja, wie – auf die obengenannten Aspekte eingegangen werden soll, berücksichtigt werden.
The study is under finalisation and will be considered as input for the Commission when determining whether, and if so how, to address the above-mentioned aspects.
TildeMODEL v2018

Im EU-Neuansiedlungsrahmen sollen ferner die Kriterien festgelegt werden, die bei der Bestimmung der Gebiete oder Drittstaaten, aus denen die Neuansiedlung erfolgen soll, berücksichtigt werden sollen, unter anderem die Zahl der Personen, die internationalen Schutz benötigen, in bestimmten Drittstaaten, die allgemeinen Beziehungen der EU zu Drittstaaten sowie deren wirksame Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Migration einschließlich der Weiterentwicklung ihres Asylsystems und der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der irregulären Migration sowie in den Bereichen Rückübernahme, Rückkehr und Rückführung.
The EU Resettlement Framework sets out the criteria which should be taken into account when determining the regions or third countries from which resettlement will take place, such as the number of persons in need of international protection in third countries, the overall relations between the EU and third countries and their effective cooperation in the area of asylum and migration, including developing their asylum system and cooperation on irregular migration, readmission and return.
TildeMODEL v2018

In diesem Dokument legt das Europäische Parlament fest, welche Wareninformationen für die Erarbeitung einer Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten - von der niemand weiß, wozu sie eigentlich dienen soll - in Zukunft berücksichtigt werden.
In this document, the European Parliament defines the categories of goods to be taken into consideration in the drawing up of statistics on products which cross the borders between one State and another, although it is not clear what purpose this will serve.
Europarl v8

Dabei soll auch berücksichtigt werden, daß der Vertrag zur Gründung der WEU (Brüsseler Vertrag) 1998 ausläuft.
This will also take account of the fact that the Treaty establishing WEU (the Brussels Treaty) expires in 1998.
EUbookshop v2