Translation of "Solche überlegungen" in English
Solche
Überlegungen
sind
zwar
nicht
jetzt,
aber
doch
für
die
Zukunft
anzustellen.
Not
just
at
this
time
but
for
the
future,
that
is
the
way
we
ought
to
be
thinking.
Europarl v8
Heute
zählen
eher
solche
Überlegungen
wie
Sicherheit
und
Wirtschaftlichkeit.
Now
other
considerations
such
as
safety
and
economy
are
more
pertinent.
Europarl v8
In
dem
Bericht
Kittelmann
werden
solche
Überlegungen
nicht
angestellt.
I
find
no
echo
of
this
in
the
Kittelmann
report.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
gehören
solche
Überlegungen
eher
in
unseren
Ausschuß
für
Regionalpolitik.
In
any
case,
such
considerations
are
more
properly
in
the
remit
of
our
Committee
on
Regional
Policy.
Europarl v8
Doch
gerade
solche
Überlegungen
stellt
die
Europäische
Union
erst
gar
nicht
an.
That
is
precisely
the
type
of
thinking
which
the
European
Union
refuses
to
adopt.
Europarl v8
Ist
die
spanische
Präsidentschaft
bereit,
solche
neuen
Überlegungen
einzuleiten?
Is
the
Spanish
Presidency
prepared
to
consider
this
once
more?
Europarl v8
Solche
geostrategischen
Überlegungen
sind
aber
nur
die
eine
Seite.
But
such
geostrategic
considerations
are
only
one
side
of
the
equation.
WMT-News v2019
Ich
merke,
dass
meine
Vorstellungskraft
für
solche
Überlegungen
nicht
ausreicht.
I
realise
that
my
powers
of
imagination
don't
stretch
far
enough
for
these
considerations.
GlobalVoices v2018q4
Solche
überlegungen
gelten
jedoch
für
die
Aufzeichnung
digitaler
Information
nicht
uneingeschränkt.
However,
the
same
considerations
do
not
apply
to
the
recording
of
digital
information.
EuroPat v2
Nun
gut,
solche
Überlegungen
gibt
es
heute
nicht
mehr.
At
the
beginning
it
was
undoubtedly
more
a
case
of
wishful
thinking
that
it
would
soon
become
reality.
EUbookshop v2
Solche
Überlegungen
stützen
sich
nur
auf
statische
Wirkungen.
Such
considerations
are
based
on
static
effects
only.
EUbookshop v2
Bis
vor
kurzem
waren
solche
Überlegungen
jedoch
nichts
weiter
als
ein
schöner
Traum.
Until
recently,
however,
such
a
system
has
not
been
possible.
EUbookshop v2
Solche
Überlegungen
sind
heute
grundlegend
wichtig
und
werden
der
Kommission
eine
Hilfe
sein.
This
debate
is
vital
today
and
will
help
the
Commission
in
its
work.
EUbookshop v2
Besonders
bedeutungsvoll
sind
solche
Überlegungen,
wenn
das
Mutternuklid
lange
Halbwertzeit
besitzt.
Such
considerations
are
especially
important
when
the
parent
nuclide
has
a
long
half-life.
EUbookshop v2
Solche
historischen
Überlegungen
haben
deutliche
Implikationen
für
die
aktuelle
Konjunktur.
These
historical
reflections
have
clear
implications
for
the
current
conjuncture.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überlegungen
hätten
ihn
zu
dieser
eigenwilligen
Wortneuschöpfung
inspiriert.
Such
thoughts
would
have
inspired
him
to
this
unconventional
word
invention.
ParaCrawl v7.1
Doch
für
Lucien
ist
es
für
solche
Überlegungen
viel
zu
spät.
But
for
Lucien
it’s
too
late
for
such
considerations.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überlegungen
spiegeln
den
Geist
des
Gemäldes
der
Periode.
Such
considerations
well
reflect
the
spirit
of
the
Painting
of
the
period.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überlegungen
hinterfragen
aber
noch
nicht
das
ganze
Geschäftsmodel,
oder?
But
such
considerations
do
not
yet
question
the
whole
business
model,
do
they?
CCAligned v1
Solche
Überlegungen
anzustellen,
kann
uns
dazu
motivieren,
genauer
hinzuschauen.
That
helps
motivate
us
to
look
more
deeply.
ParaCrawl v7.1
Wer
solche
Überlegungen
anstellt,
stellt
die
Kirche
auf
die
Stufe
eines
Unternehmens!
Similar
reasoning
places
the
Church
on
the
same
level
as
a
business!
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
es
zusehends
wichtiger,
solche
Überlegungen
in
den
Anlageprozess
einzubeziehen.
As
such,
it
is
becoming
increasingly
important
to
integrate
these
considerations
in
any
investment
process.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überlegungen
habe
ich
bis
2001
in
einer
´Äther-Kontinuum-Theorie´
formuliert.
Up
to
2001
I
published
considerations
like
these
by
an
´Ether-Continuum-Theory´.
ParaCrawl v7.1
Gerade
solche
Überlegungen
bilden
den
Widerstand
gegen
den
Egoismus.
Precisely
such
reflections
constitute
the
opposition
of
egoism.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überlegungen
beziehen
sich
auf
die
kircheninterne
Kommunikation.
Similar
considerations
apply
to
internal
communication
in
the
Church.
ParaCrawl v7.1