Translation of "Sofortige bezahlung" in English
Neben
Rabatten
wurden
in
einigen
Ländern
Skonti
für
sofortige
Bezahlung
gewährt.
In
addition
to
rebates,
Group
companies
offer
cash
discounts
for
prompt
payment
in
some
countries.
ParaCrawl v7.1
Entgegengenommene
Wechsel
können
vor
Verfall
zurückgegeben
und
sofortige
Bezahlung
verlangt
werden.
Received
drafts
may
be
returned
prior
to
maturity
and
immediate
payment
may
be
demanded.
ParaCrawl v7.1
Leasing
ermöglicht
Nutzung
von
i.d.R.
fabrikneuen
Gütern
ohne
sofortige
volle
Bezahlung.
Leasing
makes
use
of
factory-new
goods
without
instantaneous
full
payment.
ParaCrawl v7.1
Für
die
sofortige
Bezahlung
stehen
Ihnen
drei
Möglichkeiten
zur
Verfügung:
There
are
three
options
for
immediate
payment:
ParaCrawl v7.1
Reservierungen
können
nur
gegen
sofortige
Bezahlung
vorgenommen
werden.
Immediate
payment
is
required
for
all
bookings.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie:
sofortige
Bezahlung
der
Anzahlung
von
50%
ist
erforderlich
für...
Please
note
:
immediate
payment
of
deposit
of
50%
is
required
for
this
product
CCAligned v1
Kommt
er
diesem
Verlangen
nicht
nach,
können
wir
sofortige
Bezahlung
sämtlicher
offenen
Rechnungen
verlangen.
If
he
does
not
meet
this
request,
we
can
claim
immediate
payment
of
all
unpaid
invoices.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte
und
Krankenhäuser
erwarten
oft
eine
sofortige
Bezahlung
in
bar
für
medizinische
Dienstleistungen.
Doctors
and
hospitals
often
expect
immediate
cash
payment
for
health
services.
ParaCrawl v7.1
Lanzillotta
Translations
GmbH
kann
in
einem
solchen
Fall
die
sofortige
Bezahlung
des
ihr
zustehenden
Betrags
fordern.
In
such
an
event,
Lanzillotta
Translations
GmbH
may
demand
immediate
payment
of
any
amount
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Das
Paradox
ist,
dass
ein
Staat
sofortige
Bezahlung
von
Abgaben
und
Steuern
verlangt
und
Sanktionen
verhängt
und
Zinsen
für
den
ersten
Tag
des
Verzugs
verlangt,
aber
seine
eigenen
Verpflichtungen
ignoriert,
wenn
er
der
Schuldner
ist.
The
paradox
is
that
a
State
demands
prompt
payment
of
duties
and
taxes,
handing
out
penalties
and
applying
interest
from
the
first
day
of
lateness,
but
ignores
its
own
commitments
when
it
is
the
debtor.
Europarl v8
Hat
ein
Mitglied
seinen
Beitrag
nicht
bis
zum
1.
Dezember
vollständig
gezahlt,
so
ersucht
der
Generalsekretär
um
sofortige
Bezahlung.
If
a
Member
has
not
paid
its
contribution
in
full
by
1
December,
the
Secretary-General
shall
make
an
urgent
request
for
immediate
payment.
DGT v2019
Er
fordert
sofortige
Bezahlung.
He
demands
immediate
payment.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hatte
Schulden
bei
dem
Basler
Papierhändler
Anton
Galliciani
und
wurde
von
diesem
1480
erfolgreich
auf
die
sofortige
Bezahlung
aller
Außenstände
verklagt.
He
was
indebted
to
the
Basel
paper
merchant,
Anton
Galliciani,
and
was
successfully
sued
by
him
in
1480
for
the
immediate
payment
of
all
outstanding
debts.
Wikipedia v1.0
Umicore
folgt
der
Argumentation
des
Hofes
und
vertritt
im
vorliegenden
Fall
die
Auffassung,
dass
die
ISI
als
öffentlicher
Gläubiger,
der
wie
ein
privater
Gläubiger
die
Bezahlung
der
ihm
geschuldeten
Beträge
zu
erlangen
sucht,
sich
für
die
sofortige
Bezahlung
eines
Nettobetrags
anstelle
eines
Bruttobetrags
entschieden
habe,
was
ihr
eine
sichere
und
extrem
schnelle
Einziehung
der
Steuer
ermöglichte.
Following
the
reasoning
of
the
Court,
Umicore
estimates
that
in
the
present
case
the
Special
Tax
Inspectorate,
acting
as
a
public
creditor
which
seeks
to
obtain
the
amounts
owed
to
it
just
like
a
private
creditor,
opted
for
the
immediate
payment
of
a
net
amount
instead
of
a
gross
amount,
which
made
the
recovery
of
the
amount
certain
and
very
fast.
DGT v2019
Wesentlicher
Vorteil
ist
die
Erhöhung
der
Liquidität
durch
den
Verkauf
der
Aussenstände
und
deren
sofortige
Bezahlung
durch
die
Factoring-Gesellschaft.
Essential
advantage
is
the
raise
of
liquidity
through
the
sale
of
outstanding
debts
and
the
instantaneous
payment
by
the
Factoring
company.
ParaCrawl v7.1
Bei
Festpreisartikeln,
bei
denen
der
Verkäufer
die
Option
"sofortige
Bezahlung"
ausgewählt
hat,
nimmt
der
Käufer
das
Angebot
an,
indem
er
den
Button
"Sofort-Kaufen"
anklickt
und
den
unmittelbar
nachfolgenden
Zahlungsvorgang
abschließt.
In
case
of
fixed
price
items
for
which
the
seller
has
selected
the
“Immediate
payment”
option,
the
buyer
accepts
the
offer
by
clicking
the
“Buy
now”
button
and
completing
the
immediate
payment
transaction.
ParaCrawl v7.1
Unser
Dienst
bietet
Ihnen
Freiheit
und
Sicherheit:
keine
Buchungsgebühren,
sofortige
Empfangsbestätigung,
direkte
Bezahlung
vor
Ort.
Our
service
offers
you
freedom
and
security:
no
charge
for
booking,
immediate
confirmation
of
your
booking,
payment
directly
at
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
flüssige
und
sofortige
Bezahlung
für
alle
Spieler
zu
gewährleisten,
gibt
es
eine
wöchentliche
Auszahlungslimite
von
$
4,000
für
Ihre
erste
Auszahlung
und
danach
$
5,000
pro
Woche
oder
nach
Absprache
mit
Ihrem
persönlichen
Account
Manager.
To
ensure
fluidity
and
prompt
payment
to
all
players
alike,
there
is
a
weekly
withdrawal
limit
of
$4,000
for
your
first
withdrawal
and
thereafter
$5,000
per
week
or
as
per
mutual
agreement
with
his/her
personal
account
manager.
ParaCrawl v7.1
Vorher
sind
Verpfändungen,
Sicherungsübereignungen
sowie
jede
sonstige
Weitergabe
untersagt
und
Weiterveräußerung
oder
Weiterverwendung
nur
Wiederverkäufern
und
Werkunternehmen
im
gewöhnlichen
Geschäftsgang
gestattet,
und
nur
unter
der
Bedingung,
dass
der
Wiederverkäufer
oder
Werkunternehmer
sofortige
Bezahlung
erhält
oder
den
Vorbehalt
macht,
dass
das
Eigentum
auf
den
Dritten
erst
übergeht,
wenn
dieser
den
Preis
vollständig
bezahlt
hat.
Before
pledges,
transfers
of
title
and
any
other
disclosure
are
prohibited
and
resale
or
use
permitted
only
for
resellers
and
business
enterprises
in
the
ordinary
course
of
business,
and
only
under
the
condition
that
the
reseller
or
plant
operator
receives
immediate
payment
or
the
reservation
that
the
ownership
is
transferred
to
the
third
party
only
if
this
has
the
price
paid
in
full.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Auftrag
bestellen
wir
die
gewünschten
Produkte
bei
Ihrem
Lieferanten
und
garantieren
die
sofortige
Bezahlung
nach
Rechnungsstellung.
We
order
the
required
products
from
your
supplier
on
your
behalf,
and
guarantee
immediate
payment
after
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Lose
werden
mit
Ausnahme
der
eigenen
Lose
des
Versteigerers
im
fremden
Namen
und
für
fremde
Rechnung
gegen
sofortige
Bezahlung
in
EUR
versteigert.
All
lots,
with
the
exception
of
the
personal
lots
of
the
Auctioneer
will
be
auctioned
on
behalf
and
for
account
of
third
parties
against
immediate
payment
in
Euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Versteigerung
erfolgt
öffentlich
und
freiwillig
in
eigenem
Namen
und
für
eigene
Rechnung
gegen
sofortige
Bezahlung
in
Euro.
The
auction
is
voluntary
and
held
in
public
in
the
name
of
the
auctioneer
on
his
own
behalf
for
his
own
account
against
immediate
payment
in
Euro.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Konditionen
hierzu:
-
sofortige
Bezahlung
-
Schutz
des
Markennamens
(falls
gewünscht)
Nennen
Sie
uns
Ihre
Vorstellungen!
The
following
conditions:
-
Immediate
payment
-
Brand
name
protection
(if
you
want)
Tell
us
your
terms!
ParaCrawl v7.1