Translation of "So zu wählen" in English

Die Düsen sind so zu wählen, dass der Boden gleichmäßig abgedeckt wird.
Field soil should be sieved to 2 mm particle size in order to homogenise it and remove coarse particles.
DGT v2019

Aber können Sie nur es einmal, so klug zu wählen.
But you can only use it once, so choose wisely.
OpenSubtitles v2018

Diese sind jedoch so zu wählen, dass die Komplexe nicht aufgelöst werden.
However, these should be selected such that the complexes are not dissolved.
EuroPat v2

Der Abstand ist so zu wählen, dass die Vorsprünge einen Gewindegang bilden.
The distance is chosen such that the projections form a thread turn.
EuroPat v2

Dabei ist die Aussparung so zu wählen, dass Druckbereich und Folie überlappen.
The gap is to be selected such that printed area and foil overlap.
EuroPat v2

Das Gewicht ist so zu wählen, dass man fünf Wiederholungen schafft.
Choose the weight so, that you can do five reps.
CCAligned v1

Den tadellosen Sessel nicht so zu wählen und es ist einfach.
It is not so simple to choose a faultless chair.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sehen, den Wein nicht so zu wählen es ist einfach.
As you can see, it is not so simple to choose wine.
ParaCrawl v7.1

Trainingsanzug für einen Jungen ist nicht so einfach zu wählen.
Tracksuit for a boy is not so easy to choose.
ParaCrawl v7.1

Schönes Tattoo für Mädchen an der Schulter ist nicht so schwer zu wählen.
Beautiful tattoo for girls on the shoulder is not so difficult to choose.
ParaCrawl v7.1

Die Größe ist so zu wählen, dass das Produktdatenblatt gut sichtbar und leserlich ist.
The label may be displayed using a nested display, in which case the image used for accessing it shall comply with the specifications in point 3 of this Annex.
DGT v2019

Der Messabstand ist so zu wählen, dass sich der Detektor im Fernfeld der Lichtverteilung befindet.
The following test is intended to determine the normalised luminous intensity distribution of the light source in an arbitrary plane containing the reference axis.
DGT v2019

Die Integrationsgrenzen t1 und t2 sind so zu wählen, dass das Integral einen Maximalwert annimmt.
The integral limits t1 and t2 should be selected in such a way that the integral takes a maximal value.
DGT v2019

Die Anbringungsstelle ist so zu wählen, dass die FIN nicht verwischt oder beschädigt werden kann.
The location shall be chosen in a way that it cannot be obliterated or deteriorate.
DGT v2019

Es ist zweckmäßig, die Höchstdosis so zu wählen, daß sie schädliche Wirkungen hervorruft.
The maximum dose should be selected so as to bring harmful effects to light.
EUbookshop v2

Die Auslegerlänge ist so zu wählen, dass die gesamte Prüfung 15-20 s dauert.
The length of the boom shall be chosen so that the full lest lasts 15— 20s.
EUbookshop v2

Dabei ist der pH-Wert so zu wählen, daß noch keine chemische Hydrolyse eingeleitet wird.
In this process, the pH is to be chosen in such a way that chemical hydrolysis is not yet initiated.
EuroPat v2

Die Temperatur der Wirkstoffschmelze ist so zu wählen, daß die Schmelze eine homogene Mischung darstellt.
The temperature of the melt should be selected so that the melt is just in the form of a homogeneous mixture.
EuroPat v2

Diese Elemente sind vorzugsweise so zu wählen, daß eine Erhöhung des magnetooptischen Effektes erzielt wird.
These elements are preferably chosen so that an increase in the magneto-optical effect is achieved.
EuroPat v2

Es sollte darauf geachtet werden, die Zusammensetzung so zu wählen, daß Lagerstabilität gegeben ist.
Attention should be given to choosing the composition in such a way as to ensure long storage life.
EuroPat v2

Dabei sind die Komponenten so zu wählen, dass mindestens drei Sulfonsäuregruppen pro Farbstoffmolekül vorhanden sind.
The components in this synthesis need to be chosen to be such that at least three sulfo groups are present per dye molecule.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit ist so zu wählen, daß das olefinunlösliche Maleinsäureanhydrid im Olefin feinst suspendiert ist.
The rate of stirring should be selected to ensure that the olefin-insoluble maleic anhydride forms an extremely fine suspension in the olefin.
EuroPat v2

Der Gehalt an Lösevermittler ist mindestens so hoch zu wählen, daß eine homogene Beizlösung entsteht.
The solubilizer content is to be selected high enough that a homogeneous pickling solution is obtained.
EuroPat v2

Die Geometrie der Verbindungselemente 4 (Speichen) ist so zu wählen, dass:
The geometry of the connecting elements 4 (spokes) should be selected in such a way that:
EuroPat v2

Die Aminkomponente ist so zu wählen, daß eine Wasserverdünnbarkeit oder Wasserlöslichkeit der Aminkomponente gegeben ist.
The amine component must be chosen so as to be dilutable or soluble in water.
EuroPat v2