Translation of "So zu wählen" in English
Die
Düsen
sind
so
zu
wählen,
dass
der
Boden
gleichmäßig
abgedeckt
wird.
Field
soil
should
be
sieved
to
2
mm
particle
size
in
order
to
homogenise
it
and
remove
coarse
particles.
DGT v2019
Aber
können
Sie
nur
es
einmal,
so
klug
zu
wählen.
But
you
can
only
use
it
once,
so
choose
wisely.
OpenSubtitles v2018
Diese
sind
jedoch
so
zu
wählen,
dass
die
Komplexe
nicht
aufgelöst
werden.
However,
these
should
be
selected
such
that
the
complexes
are
not
dissolved.
EuroPat v2
Der
Abstand
ist
so
zu
wählen,
dass
die
Vorsprünge
einen
Gewindegang
bilden.
The
distance
is
chosen
such
that
the
projections
form
a
thread
turn.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Aussparung
so
zu
wählen,
dass
Druckbereich
und
Folie
überlappen.
The
gap
is
to
be
selected
such
that
printed
area
and
foil
overlap.
EuroPat v2
Das
Gewicht
ist
so
zu
wählen,
dass
man
fünf
Wiederholungen
schafft.
Choose
the
weight
so,
that
you
can
do
five
reps.
CCAligned v1
Den
tadellosen
Sessel
nicht
so
zu
wählen
und
es
ist
einfach.
It
is
not
so
simple
to
choose
a
faultless
chair.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen,
den
Wein
nicht
so
zu
wählen
es
ist
einfach.
As
you
can
see,
it
is
not
so
simple
to
choose
wine.
ParaCrawl v7.1
Trainingsanzug
für
einen
Jungen
ist
nicht
so
einfach
zu
wählen.
Tracksuit
for
a
boy
is
not
so
easy
to
choose.
ParaCrawl v7.1
Schönes
Tattoo
für
Mädchen
an
der
Schulter
ist
nicht
so
schwer
zu
wählen.
Beautiful
tattoo
for
girls
on
the
shoulder
is
not
so
difficult
to
choose.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
ist
so
zu
wählen,
dass
das
Produktdatenblatt
gut
sichtbar
und
leserlich
ist.
The
label
may
be
displayed
using
a
nested
display,
in
which
case
the
image
used
for
accessing
it
shall
comply
with
the
specifications
in
point
3
of
this
Annex.
DGT v2019
Der
Messabstand
ist
so
zu
wählen,
dass
sich
der
Detektor
im
Fernfeld
der
Lichtverteilung
befindet.
The
following
test
is
intended
to
determine
the
normalised
luminous
intensity
distribution
of
the
light
source
in
an
arbitrary
plane
containing
the
reference
axis.
DGT v2019
Die
Integrationsgrenzen
t1
und
t2
sind
so
zu
wählen,
dass
das
Integral
einen
Maximalwert
annimmt.
The
integral
limits
t1
and
t2
should
be
selected
in
such
a
way
that
the
integral
takes
a
maximal
value.
DGT v2019
Die
Anbringungsstelle
ist
so
zu
wählen,
dass
die
FIN
nicht
verwischt
oder
beschädigt
werden
kann.
The
location
shall
be
chosen
in
a
way
that
it
cannot
be
obliterated
or
deteriorate.
DGT v2019
Es
ist
zweckmäßig,
die
Höchstdosis
so
zu
wählen,
daß
sie
schädliche
Wirkungen
hervorruft.
The
maximum
dose
should
be
selected
so
as
to
bring
harmful
effects
to
light.
EUbookshop v2
Die
Auslegerlänge
ist
so
zu
wählen,
dass
die
gesamte
Prüfung
15-20
s
dauert.
The
length
of
the
boom
shall
be
chosen
so
that
the
full
lest
lasts
15—
20s.
EUbookshop v2
Dabei
ist
der
pH-Wert
so
zu
wählen,
daß
noch
keine
chemische
Hydrolyse
eingeleitet
wird.
In
this
process,
the
pH
is
to
be
chosen
in
such
a
way
that
chemical
hydrolysis
is
not
yet
initiated.
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
Wirkstoffschmelze
ist
so
zu
wählen,
daß
die
Schmelze
eine
homogene
Mischung
darstellt.
The
temperature
of
the
melt
should
be
selected
so
that
the
melt
is
just
in
the
form
of
a
homogeneous
mixture.
EuroPat v2
Diese
Elemente
sind
vorzugsweise
so
zu
wählen,
daß
eine
Erhöhung
des
magnetooptischen
Effektes
erzielt
wird.
These
elements
are
preferably
chosen
so
that
an
increase
in
the
magneto-optical
effect
is
achieved.
EuroPat v2
Es
sollte
darauf
geachtet
werden,
die
Zusammensetzung
so
zu
wählen,
daß
Lagerstabilität
gegeben
ist.
Attention
should
be
given
to
choosing
the
composition
in
such
a
way
as
to
ensure
long
storage
life.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Komponenten
so
zu
wählen,
dass
mindestens
drei
Sulfonsäuregruppen
pro
Farbstoffmolekül
vorhanden
sind.
The
components
in
this
synthesis
need
to
be
chosen
to
be
such
that
at
least
three
sulfo
groups
are
present
per
dye
molecule.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
ist
so
zu
wählen,
daß
das
olefinunlösliche
Maleinsäureanhydrid
im
Olefin
feinst
suspendiert
ist.
The
rate
of
stirring
should
be
selected
to
ensure
that
the
olefin-insoluble
maleic
anhydride
forms
an
extremely
fine
suspension
in
the
olefin.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
Lösevermittler
ist
mindestens
so
hoch
zu
wählen,
daß
eine
homogene
Beizlösung
entsteht.
The
solubilizer
content
is
to
be
selected
high
enough
that
a
homogeneous
pickling
solution
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Geometrie
der
Verbindungselemente
4
(Speichen)
ist
so
zu
wählen,
dass:
The
geometry
of
the
connecting
elements
4
(spokes)
should
be
selected
in
such
a
way
that:
EuroPat v2
Die
Aminkomponente
ist
so
zu
wählen,
daß
eine
Wasserverdünnbarkeit
oder
Wasserlöslichkeit
der
Aminkomponente
gegeben
ist.
The
amine
component
must
be
chosen
so
as
to
be
dilutable
or
soluble
in
water.
EuroPat v2