Translation of "So z.b." in English
So
bestimmt
es
z.B.
die
dänische
Verfassung.
This
is
enshrined
in
Danish
legislation
for
instance.
Europarl v8
So
wird
z.B.
mein
Stellvertreter
im
Frühjahr
Geschäftsführer
des
Reisebüros.
For
example,
my
deputy
is
taking
over
as
the
CEO
of
the
travel
agency
in
spring.
WMT-News v2019
So
ist
z.B.
die
Kommissionswebseite
"Ihre
Stimme
in
Europa"
For
example,
the
Commission's
"Your
Voice
in
Europe"
web
site
TildeMODEL v2018
So
wird
z.B.
ein
beschleunigtes
Einreisesystem
eingeführt,
für
das
einheitliche
Kriterien
gelten.
For
example,
it
introduces
a
fast-track
procedure,
based
on
common
criteria.
TildeMODEL v2018
So
können
z.B.
Entlassungsabfindungen
vermieden
werden.
There
are,
for
example,
advantages
in
avoiding
redundancy
payments.
TildeMODEL v2018
So
wäre
z.B.
die
Patentierbarkeit
nach
den
im
Übereinkommen
festgelegten
Bedingungen
zu
beurteilen.
For
example,
the
conditions
of
patentability
will
be
those
established
under
the
Convention.
TildeMODEL v2018
So
erleichtere
sie
z.B.
die
Polygamie.
For
instance
it
was
facilitating
polygamy.
TildeMODEL v2018
So
hat
z.B.
in
verschiedenen
Bereichen
der
Binnenmarkt
zu
wenig
Fortschritte
gemacht.
Thus,
in
various
areas
the
single
market
has
made
insufficient
progress.
TildeMODEL v2018
So
kann
es
z.B.
sinnvoll
sein,
auch
den
FTE-Akteuren
unentgeltliche
Zugangsrechte
einzuräumen.
It
may
make
sense,
for
example,
to
also
grant
R
&
D
actors
royalty-free
access
rights.
TildeMODEL v2018
So
hat
z.B.
ein
Bildungsexperte
der
Weltbank
unlängst
geschrieben:
For
example
a
World
Bank
education
specialist
has
recently
written;
TildeMODEL v2018
So
konnte
z.B.
ein
wichtiger
Termin
-
Dezember
2002
-
nicht
eingehalten
werden.
Thus,
one
major
December
2002
deadline
has
not
been
honoured.
TildeMODEL v2018
So
könnten
z.B.
folgende
Möglichkeiten
ausgelotet
werden:
The
following
opportunities
could,
for
example,
be
explored:
TildeMODEL v2018
So
wird
z.B.
Erdgas
aus
der
kaspischen
Region
bereits
im
EU-Binnenmarkt
gehandelt.
For
instance,
Caspian
gas
has
already
been
traded
in
the
EU
internal
market.
TildeMODEL v2018
So
könnte
z.B.
die
Alpenregion
im
Wege
internationaler
Zusammenarbeit
gefördert
werden.
For
example,
the
Alps
as
a
region
could
be
promoted
through
international
cooperation.
TildeMODEL v2018
So
müssen
z.B.
die
Sozialpartner
in
den
Mitgliedstaaten
auf
unterschiedliche
Weise
angesprochen
werden.
There
is,
to
take
but
one
example,
some
obvious
differences
when
addressing
social
partner
audiences
in
various
Member
States.
TildeMODEL v2018
So
könnte
z.B.
der
Netzcharakter
der
Beratungsstellen
weiter
entwickelt
werden.
For
example,
networking
between
the
centres
should
be
further
expanded.
EUbookshop v2
So
kann
z.B.
eine
Drehzahl
von
1500
U/min
vorgesehen
sein.
There
may
for
instance
be
envisaged
a
speed
of
1500
revolutions
per
minute.
EuroPat v2
So
z.B.
wird
beim
gegenwärtigen
kommerziellen
Radioimmunverfahren
für
CEA
eine
0,5
ml-Probe
verwendet.
For
example,
the
present
commercial
radioimmunoassay
for
CEA
utilizes
an
0.5
ml.
sample.
EuroPat v2
So
können
z.B.
schwerlösliche
Harnstoffe
oder
Isocyanurate
zu
Verstopfungen
von
Leitungen
führen.
For
example,
difficulty
soluble
ureas
or
isocyanaurates
may
cause
blockages
in
pipes.
EuroPat v2
So
traten
z.B.
schwarze
Punkte
in
der
Deckemailschicht
auf.
For
example,
black
spots
appeared
in
the
surface
coat.
EuroPat v2
So
z.B.
bildet
Tetrahydrofuran
sehr
leicht
Peroxide.
For
example,
tetrahydrofuran
very
easily
forms
peroxides.
EuroPat v2
So
kann
z.B.
anstelle
des
Scan
Delay
24
ein
Boxcar-Integrator
verwendet
werden.
Thus,
for
example,
a
box
car
integrater
can
be
employed
instead
of
the
scan
delay
24.
EuroPat v2
So
sind
z.B.
konstruktive
Einzelheiten
der
verwendeten
Extraktivdestillationskolonne
dieser
Darstellung
nicht
zu
entnehmen.
For
example,
constructive
details
of
the
extractive
distillation
column
are
not
presented.
EuroPat v2