Translation of "So wie gestern" in English
Machen
wir
es
so
wie
gestern!
Let's
do
it
like
we
did
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
niemand
war
heute
so
gut
wie
du
gestern.
But
no-one
was
as
good
today
as
you
were
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
scheint
nicht
mehr
so
grau
wie
gestern
Abend.
The
world
doesn't
seem
such
a
howling
wilderness
as
it
did
last
night.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
wie
gestern
Abend
darf
sich
nicht
wiederholen.
You
know,
we
can't
have
a
repeat
of
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
so
wie
gestern
läuft,
solltest
du
Weglaufen
üben.
After
your
performance
last
night,
if
you
see
a
Strigoi,
I
recommend
running.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
selten
so
viel
Spaß
wie
gestern.
Guys,
last
night
was
one
of
the
best
nights
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Damit
so
etwas
Schreckliches
wie
gestern
Abend
nie
wieder
passiert.
So
that
something
terrible
like
last
night
doesn't
happen
again.
OpenSubtitles v2018
So
wie
es
Ihnen
gestern
gut
ging?
Like
you
were
"fine"
the
other
night?
OpenSubtitles v2018
Oder
lassen
Sie
mich
sitzen
so
wie
gestern?
You
gonna
leave
me
sitting
on
my
ass
like
you
did
yesterday?
OpenSubtitles v2018
So
wie
du
gestern
Abend
mit
Jedikiah
gesprochen
hast...
The
way
you
came
at
Jedikiah
last
night
at
dinner...
OpenSubtitles v2018
Und
haben
Sie
ihn
jemals
so
erlebt
wie
gestern?
And
have
you
ever
seen
him
act
like
he
did
yesterday?
OpenSubtitles v2018
So
wie
ihr
das
gestern
hingekriegt
habt?
You're
going
to
handle
it
like
you
handled
me
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
so
durchkommen
wie
gestern,
in
vier
Stunden.
If
we
continue
at
yesterday's
pace,
we
should
be
there
in
four
hours.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
deine
Narbe
am
Bauch
nicht
anfassen,
so
wie
gestern?
Can't
I
touch
your
scar,
like
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Für
alle
anderen
bleibt
alles
beim
Alten,
so
wie
gestern.
Everybody
else,
same
post
and
meal
as
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
sie
nicht
ganz
so
abgehen
wird
wie
gestern
Nacht.
Maybe
not
as
nuts
as
she
went
last
night,
huh?
Huh?
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
ich
bin
nicht
immer
so
wie
gestern
Abend!
Tell
them
I'm
not
always
like
I
was
last
night!
OpenSubtitles v2018
So
was
wie
gestern
mach
ich
nie
mehr.
You
know
why?
'Cause
we
just
don't
do
stuff
like
that
no
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
so
wie
gestern
empfunden,
wenn
das
etwas
hilft.
I
don't
feel
the
same
as
I
did
yesterday,
if
that's
any
help.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
du
gar
nicht
so
gefährlich
aus
wie
gestern.
You
don't
quite
look
like
the
bad
girl
you
did
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
Blau
ist
nicht
so
hell,
wie
es
gestern
war.
The
blue
isn't
as
clear
as
it
was
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Wollen
sie
uns
auch
heute
so
führen
wie
gestern?
You
mean
to
lead
us
like
that
today
too?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
14-mal
so
lange
wie
gestern,
und
gestern
dauerte
eine
Ewigkeit.
Well,
it's
14
times
as
long
as
yesterday,
and
yesterday
lasted...
an
eternity.
OpenSubtitles v2018
Aber
so
etwas
wie
gestern
Abend
habe
ich
noch
nie
erlebt.
But
I've
never
been
through
anything
like
last
night.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
an
mich,
so
wie
gestern
Abend
auf
dem
Hausboot.
Think
of
me
the
same
as
last
night...
on
the
houseboat.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
wieder
Schwierigkeiten
so
wie
gestern
Abend?
Is
there
any
more
trouble,
er,
like
last
night?
OpenSubtitles v2018