Translation of "So verstanden werden" in English
Der
Unternehmer
sollte
sich
selbst
als
Partner
verstehen
und
auch
so
verstanden
werden.
The
business
operator
should
see
himself
as
a
partner
and
be
seen
as
one.
Europarl v8
Diese
Verwendung
sollte
so
verstanden
werden,
dass
sie
Messungen
und
Ergebnislieferung
einschließt.
That
use
should
be
understood
to
include
measurement
and
delivery
of
results.
DGT v2019
So
verstanden
werden
sie
rechtlich
bindende
Geltung
und
Wirksamkeit
beanspruchen.
Is
it
clearly
laid
down
that
the
Member
States
are
to
be
represented
by
the
European
institutions
?
EUbookshop v2
Die
Vergangenheit
muss
so
verstanden
werden,
wie
ein
ehrlicher
Geschichtsforscher
sie
ausfegt.
The
past
must
be
understood
as
interpreted
by
an
honest
historian.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
so
verstanden
werden,
zum
eigenen
Vorteil.
It
should
be
understood
for
its
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorverlagerung
riecht
nach
Flucht
vor
dem
Wähler
und
wird
vom
Wähler
auch
so
verstanden
werden.
Bringing
the
meeting
forward
looks
like
evading
the
electorate
and
the
electorate
will
see
it
that
way.
Europarl v8
64Soweit
die
Richtlinie
in
anderen
Sprachfassungen
andere
Begriffe
verwendet,
müssen
diese
ebenfalls
so
verstanden
werden.
64Where
the
directive
uses
different
terms
in
other
language
versions,
they
must
also
be
construed
in
this
manner.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet
aber
nicht,
daß
Sozialpolitik
auch
in
Zukunft
weiter
so
eingeschränkt
verstanden
werden
muß.
This
does
not
however
mean
that
social
policies
will
necessarily
continue
to
be
regarded
in
this
somewhat
restricted
manner.
EUbookshop v2
Kann
der
Herr
Kommissar
mitteilen,
ob
der
Vertrag
tatsächlich
so
verstanden
werden
muß?
So
in
this
field
I
have
the
greatest
difficulty
in
seeing
a
task
for
the
Commission
on
the
basis
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Deshalb
kann
lebendiger
Glaube
so
verstanden
werden,
dass
er
Hoffnung
und
Liebe
umfasst.
Thus,
a
living
faith
can
be
understood
as
embracing
both
hope
and
love.
ParaCrawl v7.1
Die
Mechanismen
offener
Quantensysteme
und
ihre
Anwendung
als
Werkzeug
der
Quantenkontrolle
können
so
besser
verstanden
werden.
This
will
allow
a
better
understanding
of
the
mechanisms
of
open
quantum
systems
and
their
use
as
a
tool
of
quantum
control.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
kann
das
Wort
Allâh
so
verstanden
werden,
dass
es
"das
Nichts"
bedeutet.
Thus
the
word
Allâh
can
be
understood
to
mean
"the
Nothing."
ParaCrawl v7.1
Die
"Stadt
der
Liebe"
wird
nicht
so
verstanden
werden,
wie
es
sollte.
The
"city
of
love"
is
probably
not
going
to
be
understood
as
it
should
be.
ParaCrawl v7.1
3A
/B
auch
lediglich
so
offenbart
verstanden
werden,
dass
es
mit
Schritt
306
in
Fig.
3A
/B
is
also
intended
to
be
understood
as
disclosed
merely
such
that
it
begins
with
step
306
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Patentanspruch
muss
auch
so
gelesen
und
verstanden
werden,
dass
er
technisch
einen
Sinn
ergibt.
The
claim
should
also
be
read
with
an
attempt
to
make
technical
sense
out
of
it.
ParaCrawl v7.1
Das
darf
aber
keinesfalls
so
verstanden
werden,
dass
die
Scans
des
X5
unscharf
seien.
But
in
any
case,
it
should
not
be
understood
that
the
scans
of
the
X5
are
not
sharp.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
es
so
verstanden
werden,
dass
alle
Propheten
Gottes
und
deren
Anhänger
Muslime
waren.
Thus
it
can
be
understood
that
all
the
Prophets
of
God
and
their
followers
were
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
kann
das
Wort
Allâh
so
verstanden
werden,
dass
es
„das
Nichts“
bedeutet.
Thus
the
word
Allâh
can
be
understood
to
mean
“the
Nothing.”
ParaCrawl v7.1
Kann
als
Keramik
verwendet
werden,
so
kann
Cizhou
verstanden
werden
als
"Keramik"
Zustand.
Can
be
used
as
ceramic,
so
Cizhou
can
be
understood
as
"ceramic"
state.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
so
verstanden
werden,
dass
es
sich
auf
unsere
verschiedenen
Sprachen
bezieht.
This
can
be
understood
to
refer
to
our
various
languages.
ParaCrawl v7.1
Und
dafür
sorgen,
dass
seine
Informationen
so
verstanden
werden,
wie
sie
gemeint
sind.
And
must
ensure
that
its
information
is
understood
as
it
is
meant
to
be.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Erklärung
zur
Abstimmung
möchten
wir
aber
darauf
hinweisen,
daß
der
Text
in
Punkt
16,
daß
"die
Flüchtlinge
so
weit
wie
möglich
in
einem
in
kultureller
Hinsicht
vergleichbaren
Land
aufgenommen
werden"
sollen,
unglücklich
formuliert
ist,
da
er
so
verstanden
werden
kann,
daß
Flüchtlinge
in
Ländern
mit
anderer
Kultur
nicht
willkommen
sind.
However,
in
this
explanation
of
vote
we
should
like
to
make
a
point
which
we
regard
as
important.
The
wording
in
paragraph
16
to
the
effect
that
refugees
should
be
'looked
after
in
a
culturally
similar
country
as
far
as
possible'
is
unfortunate,
as
it
might
be
taken
to
mean
that
refugees
are
not
welcome
in
other
countries
with
different
cultures.
Europarl v8
Die
Sprachversionen,
die,
wie
die
englische
und
die
niederländische,
Branntwein
nicht
ausdrücklich
ausnehmen,
müssen
im
Lichte
der
übrigen
Sprachversionen
ausgelegt
und
angewandt
werden
und
können
nur
so
verstanden
werden,
dass
Branntwein
zu
den
anderen
alkoholischen
Getränken
gehört,
die
ebenfalls
vom
Anwendungsbereich
des
Anhangs
I
ausgenommen
sind.
The
language
versions
which,
like
the
English
and
the
Dutch,
do
not
specifically
exclude
spirits
must
be
interpreted
and
applied
in
the
light
of
the
other
language
versions
and
can
only
be
understood
in
such
a
way
that
spirits
are
among
the
alcoholic
beverages
which
are
also
excluded
from
the
scope
of
Annex
I.
DGT v2019
Die
letztgenannte
Bedingung
darf
nicht
so
verstanden
werden,
dass
nationale
Maßnahmen
mit
Auswirkungen
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
grundsätzlich
unzulässig
sind.
The
last
condition
cannot
be
interpreted
in
such
a
way
that
it
prohibits
the
approval
of
any
national
measure
likely
to
affect
the
functioning
of
the
internal
market.
DGT v2019
Nichtsdestotrotz
möchte
ich
sehr
deutlich
machen,
dass
für
die
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialisten
&
Demokraten
im
Europäischen
Parlament
Vereinfachung
keineswegs
nicht
so
verstanden
werden
kann,
den
Weg
für
die
Abkürzung
von
Verfahren
oder
für
eine
reduzierte
Strenge
bei
der
Kontrolle
oder
der
Überwachung
der
öffentlichen
Gelder
freizumachen.
Nevertheless,
I
should
like
to
make
it
very
clear
that,
for
the
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament,
simplification
cannot,
in
any
sense,
be
understood
as
clearing
the
way
for
corner
cutting,
or
for
reduced
stringency
in
the
control
or
monitoring
of
public
aid.
Europarl v8
Mittlerweile
wird
sehr
intensiv
darüber
beraten,
wie
Menschenrechte
als
Frauenrechte
auch
zur
Anwendung
kommen
können,
wie
in
diesem
Bereich
demokratische
Rechte
auch
so
verstanden
werden
können,
daß
eine
gleichberechtigte
Beteiligung
von
Frauen
an
allen
gesellschaftlichen
Entscheidungsprozessen
-
auch
in
unseren
AKP-Partnerländern
-
durchgesetzt
wird.
In
the
meantime
some
very
intensive
consultation
is
taking
place
to
find
ways
of
applying
human
rights
as
women's
rights,
of
understanding
democratic
rights
in
such
a
way
that
the
equal
participation
of
women
is
carried
through
in
all
of
society's
decision-making
processes
-
in
our
ACP
partner
countries
as
well.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
kann
die
Verpflichtung
der
Kommission
gegenüber
dem
Rat
nur
so
verstanden
werden,
dass
die
Kommission
prüfen
wird,
ob
sich
die
Beihilfe
auch
wirklich
auf
das
zur
Umstrukturierung
erforderliche
Minimum
beschränkt.
Considering
this,
the
Commission’s
commitment
to
the
Council
can
only
be
understood
as
a
requirement
to
monitor
that
the
aid
is
limited
to
that
strictly
necessary
for
restructuring.
DGT v2019
Auf
diese
Empfehlung
sollte
nicht
Bezug
genommen
werden,
ohne
sehr
genau
zu
erläutern,
wie
man
sie
auslegt,
da
sie
so
verstanden
werden
kann,
dass
Minderheiten
Kollektivrechte
gewährt
werden
oder
territoriale
Autonomie
auf
der
Grundlage
von
ethnischen
Kriterien
eingeräumt
wird.
This
recommendation
should
not
be
invoked
without
explaining
very
precisely
the
interpretation
which
is
being
given
to
it
as
it
could
be
interpreted
as
granting
collective
rights
to
minorities
or
territorial
autonomy
based
on
ethnic
criteria.
Europarl v8