Translation of "Falsch verstanden werden" in English

Ich mag es nicht, falsch verstanden zu werden oder falsch zu verstehen.
I don't like to misunderstand, or to be misunderstood.
OpenSubtitles v2018

Der Wortlaut dieser Ziffer könnte falsch verstanden werden.
The wording of this paragraph could be misleading.
TildeMODEL v2018

Es darf in deiner Kunst also auch manchmal etwas falsch verstanden werden?
At times can something be misinterpreted in your art?
CCAligned v1

Die Zahl von fünf Tagen sollte hier nicht falsch verstanden werden.
The number 5 should not be taken literally.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls Zelle kann falsch verstanden werden und Daten werden nicht korrekt importiert werden.
Otherwise, cell can be misread and data will not be imported correctly.
ParaCrawl v7.1

Wer sich nicht fürchtet, falsch verstanden zu werden, gehört zu Uns.
The one who is not afraid to be misunderstood by others is with Us.
ParaCrawl v7.1

Verwendet Ironie und Sarkasmus mit Vorsicht, das kann in schriftlicher Form schnell falsch verstanden werden.
Use irony and sarcasm with caution, as it can be quickly mis-understood in writing.
ParaCrawl v7.1

Sonst könntest du das Wort im falschen Zusammenhang verwenden und völlig falsch verstanden werden.
Otherwise you could use the word in the wrong context and be completely misunderstood.
ParaCrawl v7.1

Leider können sie auch falsch verstanden und mißbraucht werden, um Gewalt oder Tod auszulösen.
However, unfortunately, they may be misunderstood and instrumentalized to provoke violence or death.
ParaCrawl v7.1

Man muss sehr aufmerksam sein, damit die Grundsätze von Isokratia nicht falsch verstanden werden.
Care must be taken not to misunderstand the intentions of Isokratia.
ParaCrawl v7.1

Dieser Text wird, so fürchte ich, nunmehr insofern falsch verstanden werden, als sich insbesondere diejenigen bestärkt fühlen dürften, die ein entschlosseneres repressives Vorgehen gegen Drogenabhängige befürworten und glauben, damit lasse sich das Problem aus der Welt schaffen.
I fear that this text will now be used incorrectly, namely to support those, in particular, who advocate more repression against drug users and think that they will solve the problem in this way.
Europarl v8

Im Bereich Kultur, Medien, Sport, Bildung und Jugend wäre das sicher auch ein möglicher Schritt hin zu einer Art europäischer Kulturpolitik, die bitte nicht falsch verstanden werden soll und in keinster Weise die Harmonisierung nationaler Kulturpolitik bedeutet, sondern eben das effektive Koordinieren gemeinsamer Politiken, um ein gemeinsames Ziel auch zusammen erreichen zu können.
In the field of culture, media, sport, education and youth, it would also be a possible step towards a kind of European cultural policy, but please do not misunderstand: I am in no way referring to harmonisation of national cultural policy, but rather to effective coordination of common policies in order to achieve common goals together.
Europarl v8

Manches an der Debatte stört mich jetzt – das ist fast ein Mentalitätsproblem – so etwa, dass es nicht erlaubt sein soll, Fakten auszusprechen, weil dies dann in der Türkei kritisch bzw. falsch verstanden werden könnte.
A number of things about this debate are bothering me – this is almost a problem of mentality – for example, that it is not permitted to mention facts in case this is taken as a criticism or misinterpreted in Turkey.
Europarl v8

Die vorliegende Entschließung verurteilt die mangelnde Geschlossenheit der EU-Politik und fordert den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, nicht nach Ausnahmen von den EU-Sanktionen zu suchen, was falsch verstanden werden könnte.
This resolution condemns the lack of coherence in EU policy and calls on the Council and governments of the Member States not to seek exemptions from the EU's own sanction regime, which can be misread.
Europarl v8

Ich bin sicher, du weißt, dass wir das Porträt deines Mannes enthüllen, und ich bin besorgt, dass deine Abwesenheit... falsch verstanden werden könnte.
I'm sure you know that we're unveiling your husband's portrait, and I worry that your absence will... Send the wrong message.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet die Welt für mich, und ich hatte solche Angst, dass ich vollkommen falsch verstanden werden könnte.
It means the world to me, and I was so afraid I might be totally mistaken.
OpenSubtitles v2018

Die bisherigen Ergebnisse sind ermutigend, ihre Konsequenzen könnten allerdings leicht überbewertet oder falsch verstanden werden und beinhalten darüber hinaus eine Reihe wichtiger ethischer Aspekte, die sorgfältig bedacht sein wollen.
The findings so far are encouraging, but their implications can easily be overstated or misunderstood, and also raise a number of important ethical issues that require careful consideration.
EUbookshop v2

Wieder einmal entscheidet es sich für ein komplexes System, das die Gefahr beinhaltet, von den Bürgern falsch verstanden zu werden.
It is therefore again choosing a complex system likely to be misconstrued by citizens.
EUbookshop v2

Sagen Sie, was Sie meinen und stellen Sie sicher, dass es nicht falsch verstanden werden kann.
Write clearly. Say what you mean, and make sure it can't be misinterpreted.
ParaCrawl v7.1

Trends können falsch verstanden werden und schnell schiefgehen, sodass sich ein vermeintlich modisches Ensemble aus trendigen Elementen schnell ins Gegenteil davon verwandelt.
Trends can be misunderstood and quickly go awry, meaning that what is intended as a fashionable ensemble of trendy elements soon becomes the exact opposite.
ParaCrawl v7.1

Solange aber gerade diese Einsetzungsworte falsch verstanden werden und damit eine völlig sinnlose Handlung verbunden wird, ist noch tiefes Geistesdunkel unter den Menschen.
But as long as just these appointment words are wrongly understood and a completely senseless act is associated with it, deep spirit darkness is still among men.
ParaCrawl v7.1

Solch ein Einsatz ist um so nötiger, je mehr diese Grundsätze geleugnet oder falsch verstanden werden, denn das stellt eine Beleidigung der Wahrheit des Menschen dar, eine schwere Verletzung der Gerechtigkeit und des Friedens.
Efforts of this kind are all the more necessary the more these principles are denied or misunderstood, since this constitutes an offence against the truth of the human person, with serious harm to justice and peace.
ParaCrawl v7.1

Um nicht falsch verstanden zu werden: Das Thema „Augenhöhe“, so wie es von Sven Franke oder Ulf Brandes formuliert wird, finde ich sehr gut, wie auch die Aktion an sich und das Ergebnis.
Mind you, please not to misunderstand me: I find the topic “eye-level” as formulated by Sven Franke or Ulf Brandes an excellent idea.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kritik an der Wissenschaft wird falsch verstanden werden, wenn wir uns nicht auf die Ursprünge der modernen Wissenschaft zurück besinnen.
Our criticism of science will be misunderstood unless we remember the truth that modern science began with a study of nature as mechanism in which life was suppressed.
ParaCrawl v7.1

Also sollte das, was falsch verstanden wurde, als falsch verstanden vergegenwärtigt werden, und das, was richtig verstanden wurde, sollte als richtig verstanden vergegenwärtigt werden.
So what has been wrongly grasped should be borne in mind as wrongly grasped and what has been rightly grasped should be borne in mind as rightly grasped.
ParaCrawl v7.1