Translation of "So sehr auch" in English
Israel
ist
kein
Rechtsstaat
mehr,
so
sehr
uns
das
auch
schmerzt.
Israel
is
no
longer
abiding
by
the
rule
of
law,
as
hard
as
this
may
be
for
us
to
accept.
Europarl v8
So
sehr
er
es
auch
versuchte,
er
konnte
ihr
nicht
entfliehen.
Try
as
he
might,
he
couldn't
get
away
from
her.
TED2013 v1.1
Ich
hasse
J.J.
Zwar,
aber
so
sehr
nun
auch
wieder
nicht.
I
hate
JJ,
but
not
that
much
at
this
moment.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
auch
möchte,
werde
ich
doch
keine
Fragen
mehr
stellen.
Much
as
I'd
like
to,
I
won't
ask
any
more
questions.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
es
auch
versucht
habe,
ich
war
nicht
stark
genug.
Hard
as
a
I
tried,
I
wasn't
strong
enough.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
mich
auch
anstrengte,
ich
konnte
euch
nicht
vergessen.
But,
darn
it,
no
matter
how
hard
I
tried
I
just
couldn't
forget
you.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
wir
uns
auch
bemühen.
As
much
as
we
try,
we
can't.
OpenSubtitles v2018
Und
so
sehr
es
mir
auch
wehtut,
es
zu
sagen...
And
as
much
as
it
pains
me
to
say...
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
dich
auch
begehre,
wir
müssen
verschwinden.
As
much
as
I
want
you,
Sassenach,
best
be
off.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nie
angerührt,
so
sehr
ich
es
auch
gewollt
hätte.
I
want
America
to
know...
that
you
never
touched
me
as
much
as
I
might
have
wanted
you
to.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
es
auch
hasse,
er
hat
recht.
As
much
as
I
hate
to
admit
it...
he's
right.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
du
ihn
auch
gehasst
hast,
er
hasst
sich
selbst
mehr.
As
much
as
you've
hated
him,
he's
hated
himself
more.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
auch
will,
es
birgt
ein
zu
hohes
Risiko.
Well,
as
much
as
I
want
to
see
you,
it's
just
too
much
of
a
risk.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
wir
es
auch
versuchen.
As
hard
as
we
both
might
try.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
es
jetzt
auch
wehtut,
ich
würde
gern
mit
Euch
tauschen.
Samara,
no
matter
how
much
you're
hurting
right
now,
I'd
rather
be
in
your
position.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
sehr
ich
auch
hingehen
möchte,
ich
kann
nicht.
As
much
as
I
want
to,
I
can't
go.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
Jedikiah
McCrane
auch
will,
dich
will
er
mehr.
As
much
as
Jedikiah
wants
McCrane,
he
wants
you
more.
OpenSubtitles v2018
Und
so
sehr
ich
das
auch
hasse...
And
as
much
as
I
hate
that...
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
sie
auch
mag,
sie
muss
weg.
So
as
much
as
I
like
her,
she's
gotta
go.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
sie
auch
liebe,
es
ist
nichts
Persönliches.
Much
as
I
love
her.
It's
nothing
personal,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Also,
so
sehr
ich
auch
Giraffen
mag...
Well,
as
much
as
I
love
giraffes...
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
auch
unsere
morgendlichen
Unterhaltungen
genieße,
Much
as
I'm
enjoying
our
morning
chats,
OpenSubtitles v2018
So
sehr
er
auch
weint,
sein
geliebter
Drachen
wird
nie
wieder
fliegen.
"Cry
as
he
might,
his
beloved
kite
will
never
fly
again."
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
so
sehr
sich
auch
mit
Weaver
anlegte,
I
mean,
as
much
as
he
got
into
it
with
Weaver,
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
es
auch
genieße,
wenn
du
das
tust,
nein.
As
much
as
I
enjoy
that
when
we
do
it,
no.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
es
auch
wollte:
Ich
würde
meinen
Kumpel
nie
essen.
And
no
matter
how
much
I
want
to
eat
him
I
will
never
eat
him
cause
he's
my
mate.
OpenSubtitles v2018