Translation of "So nahe wie möglich" in English

Der Mechanismus sollte nunmehr so nahe wie möglich an die Gemeinschaftsorgane herangeführt werden.
The mechanism should now be brought as close as possible to EU institutions.
Europarl v8

Recht muss so nahe wie möglich am Bürger geschützt werden.
Legal protection must be provided as close to the citizens as possible.
Europarl v8

Die Notschalttafel ist so nahe wie möglich bei der Notstromquelle aufzustellen.
The emergency switchboard shall be situated as near as practicable to the emergency source of power.
TildeMODEL v2018

Wir gehen so nahe wie möglich ran, ohne uns sehen zu lassen.
We'll get as close as we can without letting them see us.
OpenSubtitles v2018

Sie würde so nahe wie möglich an den Tatort heran wollen.
She must be on or near campus.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie so nahe wie möglich passieren.
We will pass as close as we possibly can.
OpenSubtitles v2018

Die EU-Beschlüsse müssen so nahe beim Bürger wie möglich gefasst werden.
The EU’s decisions must be taken as closely to ythe citizens as possible.
EUbookshop v2

Die Umlenktrommeln 3,4 sind so nahe wie möglich an den Einlaufspalt 3 herangerückt.
The guide roller 3 is also as close as possible to the feed gap 13.
EuroPat v2

Die Wärmetauscher 6 sind so nahe wie möglich an den Speicherzellen angeordnet.
The heat exchangers 6 are arranged as closely to the storage cells as possible.
EuroPat v2

Das ist so nahe wie möglich, ohne uns zu verraten.
It's up. This is as close as we can get without giving ourselves away.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Steril filtration sollte so nahe wie möglich beim Abfüllpunkt durchgeführt werden.
The final sterile filtration should be carried out as close as possible to the filling point.
EUbookshop v2

Viele Politiker versuchen dabei so nahe wie möglich an der Mehrheitsmeinung zu bleiben.
Many politicians try to stay as close to prevailing majority views as possible.
News-Commentary v14

Ziehen Sie die Last so nahe wie möglich zu Ihrem Körper.
Straighten your back. Pull the load as close as possible to your body.
EUbookshop v2

Wir wollen, dass Presse und Kameras so nahe wie möglich rankönnen,
We want the press and the cameras to have as much access as possible,
OpenSubtitles v2018

Die Dauer des Rennens soll so nahe wie möglich bei 60 Minuten liegen.
The length of the race has to approach 60 minutes as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, eine Ergebnis so nahe wie möglich 21 bis schlagen Sie...
Try to make a score as close to 21 to beat your adversaru!
CCAligned v1

Er gelangt so nahe wie möglich ans Euter für einfaches und stressfreies Melken.
And yet it gets as close to the udder as possible for easy and stress-free milking.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist der relevante Stil so nahe am Element wie möglich.
Also, the relevant style is as close to the element as possible.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise sind die Lebensmittel so nahe wie möglich bei der Natur.
This is how organic farmers keep their products as close to nature as possible.
ParaCrawl v7.1

Mit den Zehenspitzen so nahe wie möglich an der Wand stehen.
Stand with your toes as close to the wall as possible.
ParaCrawl v7.1

Trader werden ihre Orders so nahe wie möglich an der Unterstützung halten.
Traders will want to keep their orders as close to support as possible.
ParaCrawl v7.1

Den Anschluss so nahe wie möglich am Analysegerät anbringen.
Locate the tap as close to the analyzer as possible.
ParaCrawl v7.1

Du kommst auf uns zu... willst uns so nahe sein wie möglich.
You come towards us... You want to be with us as close as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie tun alles, um Ihrem Blau so nahe wie möglich zu kommen.
They will do everything to come as close as possible to your blue.
ParaCrawl v7.1

Am besten nimmst du Dinge so nahe wie möglich am Motiv auf.
It is best to shoot things as close to the subject as possible.
ParaCrawl v7.1

Versuch 21 Punkte zu erzielen oder komm so nahe wie möglich drann.
Get 21 point or as close to 21 points as possible.
ParaCrawl v7.1

Katie kam so nahe wie möglich an, die sie alle.
Katie came as close as is possible to having it all.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vertriebsstrategie besteht darin, so nahe wie möglich am Kunden zu sein.
Our sales strategy relies on being as close as possible to our customers.
ParaCrawl v7.1