Translation of "So ähnlich wie möglich" in English

Damit die Konzentrationen auf beiden Seiten so ähnlich wie möglich sind.
To make the concentrations on both sides as close as possible.
QED v2.0a

Wollt ihr der Welt so ähnlich wie möglich sein?
You trying to be like the world as much as possible?
ParaCrawl v7.1

Die Vorlage die Sie aussuchen sollte ihrer Webseite so ähnlich wie möglich aussehen.
Whatever template you choose should look as similar to your website as possible.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollten ihre Extrusionstemperaturen und Schmelzeviskositäten so ähnlich wie möglich sein.
Moreover, their extrusion temperatures and melt viscosities should be as similar as possible.
EuroPat v2

Wir versuchen das Gameplay so ähnlich wie möglich zu halten.
We try to keep the gameplay as similar to regular Rust as possible.
ParaCrawl v7.1

Andererseits haben wir versucht, Java so ähnlich zu sein wie möglich.
On the other hand we tried to be as similar to Java as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Umwelt soll so ähnlich wie möglich zu der in einem herkömmlichen Kirche zu sein.
The environment is meant to be as similar as possible to that in a conventional Church.
ParaCrawl v7.1

Bauen Sie auf echten Beispielen auf, die Ihre Zielgruppe so ähnlich wie möglich sind.
Build on real-life examples that are as similar as possible to your target group
ParaCrawl v7.1

Hinzugefügt sei, dass die Verfahren für Bezeichnungen aus Drittländern und der EU so ähnlich wie möglich gestaltet werden sollten, um das Risiko einer erneuten Beschwerde bei der WTO zu vermeiden.
I should add that, in order to avoid any risk of a new complaint at WTO level, the procedure for third-country and EU denominations should be as similar as possible.
Europarl v8

Sie hatten ein Jahr Zeit, eine Straftat zu begehen, sechs Monate, um durch das Gerichtssystem zu kommen, und dann würden sie verglichen mit einer Vergleichsgruppe aus dem Computer der nationalen Polizei, die so ähnlich wie möglich ist, und Bezahlung erhielten wir nur bei einer Mindestrendite von 10 Prozent Reduktion für jeden gesparten Schuldspruch.
They've got to have a year to commit their crimes, six months to get through the court system, and then they would be compared to a group taken from the police national computer, as similar as possible, and we would get paid providing we achieved a hurdle rate of 10-percent reduction, for every conviction event that didn't happen.
TED2020 v1

Sie sind „Aussehen einander so ähnlich wie möglich“, beide tragen lange schwarze Mäntel und haben langes weißes Haar.
They are "alike in appearance as possible" both wearing long black coats and possessing long white hair.
Wikipedia v1.0

Es besagt, dass rational handelnde Produzenten versuchen, ihre Produkte so ähnlich wie möglich im Vergleich zu ihren Wettbewerbern zu gestalten.
"Hotelling's law is an observation in economics that in many markets it is rational for producers to make their products as similar as possible.
Wikipedia v1.0

Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen Satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr erleichtert.
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers.
Tatoeba v2021-03-10

Bei der Übersetzung von Sätzen bemühe ich mich immer, die Übersetzung dem Originalsatz so ähnlich wie möglich zu gestalten.
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers.
Tatoeba v2021-03-10

Eine etwaige Einschätzung künftiger Erträge aus einer Dividendenausschüttung durch einen privaten Anteilseigner der Bank in einer Situation, die der des Mitgliedstaats so ähnlich wie möglich gewesen wäre, wäre an die Verpflichtung geknüpft gewesen, Citadele bis zum 31. Dezember 2014 zu veräußern.
If the result of that examination showed that the value could have been protected or even increased, then, as a second step, a profit-driven market investor would have compared the opportunity cost of safeguarding (or even increasing) the value and the difference in value.
DGT v2019

Im Beckett-on-Film-Projekt ermöglichten moderne kinematographische Techniken, dass Leser und Hörer vom gleichen Schauspieler verkörpert werden konnten, entsprechend Becketts Regieanweisung, beide Figuren sollten einander „im Aussehen einander so ähnlich wie möglich“ sein.
In Charles Sturridge's 2002 film adaptation of Ohio Impromptu for the Beckett on Film project, modern cinematic techniques allowed Reader and Listener to both be played by the same actor (Jeremy Irons), literally fulfilling Beckett's instruction that the two characters should be "as alike in appearance as possible" and following the interpretation that they are really elements in the one personality.
WikiMatrix v1

In diesem System müssen die Fliesseigenschaften der beiden Komponenten so ähnlich wie möglich sein, ausserdem sollte das chemische Verhalten so ähnlich sein, dass eine augenblickliche Vermischung bei kurzen Kontaktzeiten eintritt.
In this system, the flow properties of the two components must be as similar as possible, and in addition, their chemical behavior should be so similar that immediate mixing takes place with short contact times.
EuroPat v2

Bei der Imitierung natürlicher Duftkörper ist es selbstverständlich erklärtes Ziel der Parfümeure, diese dem natürlichen Vorbild so täuschend ähnlich wie möglich nachzuempfinden.
In the imitation of natural fragrance carriers, it is of course the declared aim of the perfumer to imitate these so that the result is as deceptively similar as possible to the natural example.
EuroPat v2

Sie sind „m Aussehen einander so ähnlich wie möglich“, beide tragen lange schwarze Mäntel und haben langes weißes Haar.
They are "s alike in appearance as possible" both wearing long black coats and possessing long white hair.
WikiMatrix v1

Das bedeutet, daß Stoffwechsel und Pharmakokinese der Testverbindung in den gewählten Arten und Rassen den Abläufen im menschlichen Körper so ähnlich wie möglich sein müssen.
In certain circumstances it ie not possible to establish a numerical value for the ADI from the available toxioologioal data "by the usual olassioal procedures.
EUbookshop v2

Festlegen einer Kombination von Programmierkonstrukten, die es den Konzepten erlauben, gut im Code repräsentiert zu sein - Dieser Schritt schließt das Finden einer Schreibweise so ähnlich wie möglich der im vorigen Schritt festgelegten mit ein.
Identify a combination of programming constructs that allows the concepts to be represented comfortably in code - That includes finding a code notation that matches the notation identified in the previous step as closely as possible.
WikiMatrix v1

Dies wird durch ein hülsenartiges Werkzeug erreicht, welches mehrere Finger hat, deren Form so ähnlich wie möglich der Kontur des Randwulstes 64 nachgebildet ist.
This is performed by use of collet device having a plurality of shaped fingers conforming closely to the contours of the beaded rim 64.
EuroPat v2

Wenn unsere kleinen Reproduktionen dem Original so ähnlich wie möglich sein sollen, ist die professionelle Methode mit mehreren Arbeitsgängen, wie Sie auch von Schreinern und Restauratoren alter Möbelstücke angewendet werden, die beste.
If our small reproductions are to be as similar as possible to the original, the professional method with several operations, as used by carpenters and restorers of old furniture, is the best.
CCAligned v1

Wir geben Präparaten den Vorrang, die mit ihrer Wirkung natürlichen Hormonen so ähnlich wie möglich sind.
We prefer using substances that are, with their effect, the closest possible to the natural hormones.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verhandeln die Parteien und versuchen, eine Vereinbarung über den Text eines alternativen Artikels zu finden, der die aufgehobene Bestimmung ersetzt und dessen Absicht und Inhalt dieser so ähnlich wie möglich ist.
In this case, the parties shall negotiate and try to reach an agreement on a text for an alternative article that replaces the revoked provision and whose intentions and content are as similar as possible to the former one.
ParaCrawl v7.1