Translation of "So können sie" in English
Wenn
dies
so
ist,
können
wir
sie
unterstützen.
If
this
is
so,
we
can
support
it.
Europarl v8
So
einfach
können
Sie
sich
das
nicht
machen.
You
cannot
make
things
so
easy
for
yourself.
Europarl v8
Nur
so
können
sie
aufrechte
Männer
und
Frauen
bleiben.
This
is
how
to
ensure
they
remain
law-abiding
men
and
women.
Europarl v8
Weil
wir
die
Dinge
nicht
so
belassen
können,
wie
sie
sind.
Because
we
cannot
leave
things
the
way
they
are.
Europarl v8
So
können
Sie
also
sehen,
wie
wir
diese
Fragen
lösen.
You
can
see,
then,
how
we
deal
with
questions
of
this
type.
Europarl v8
Wenn
sie
ihre
Grimasse
im
Loche
machen
wollen,
so
können
sie
mitspielen.
If
they
wish
to
come
and
make
their
grimaces
through
the
hole,
they
can
join
the
game.
Books v1
Und
so
können
Sie
es
feststellen.
And
here's
how
to
tell.
TED2013 v1.1
So
können
sie
eine
Simulation
wie
diese
machen.
And
so
they
can
do
a
simulation
like
this.
TED2013 v1.1
Sie
können
so,
wie
sie
organisiert
sind,
nicht
funktionieren.
They're
not
going
to
work
the
way
they're
currently
designed.
TED2013 v1.1
So
können
Sie
überprüfen,
ob
in
ein
Verzeichnis
geschrieben
werden
kann.
The
filename
argument
may
be
a
directory
name
allowing
you
to
check
if
a
directory
is
writeable.
PHP v1
So
können
Sie
beispielsweise
die
Lautstärke
erhöhen:
Here
is
an
example
for
increasing
the
master
volume:
KDE4 v2
So
können
sie
sie
wirklich
beobachten
während
sie
durch
den
ganzen
Bezirk
gehen.
So
they
can
actually
track
them
as
they
go
through
the
entire
district.
TED2013 v1.1
Und
so
können
Sie
mit
dieser
Software
Ihre
Moleküle
ausdrucken.
And
so
you
can
make
your
molecule
in
the
printer
using
this
software.
TED2020 v1
So
können
sie
zusätzlich
Talismane
und
Gifte
verwenden.
They
can
also
resurrect
the
dead,
a
very
useful
skill.
Wikipedia v1.0
Wenn
manche
Leute
bleiben
wollen,
so
können
sie
das
tun.
If
some
people
like
to
stay,
they
can
stay.
Wikipedia v1.0
Nur
so
können
Sie
die
korrekte
Dosis
des
Arzneimittels
erhalten.
This
helps
you
get
the
correct
dose
of
medicine.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
das
hier
lesen
können,
so
gehen
Sie
nach
Hause!
If
you
can
read
this,
go
home!
Tatoeba v2021-03-10
So
können
Sie
die
angewendeten
Chargen
zurückverfolgen.
This
is
so
that
you
keep
a
record
of
the
batches
used.
ELRC_2682 v1
So
können
Sie
nicht
mit
mir
reden!
You
can't
talk
to
me
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
Schlagen
Sie
mich,
so
fest
Sie
können!
Hit
me
as
hard
as
you
can.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
kostenlos
ist,
nehmen
Sie,
so
viel
Sie
können.
If
it's
free,
get
as
much
as
you
can.
Tatoeba v2021-03-10
Sieben
Kassenbeamte
arbeiten,
so
schnell
sie
können.
I've
got
seven
paying
tellers
working
just
as
fast
as
they
can.
OpenSubtitles v2018
So
können
sie
an
der
Wache
vorbei
und
an
Bord.
These
will
get
them
past
the
guard
and
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Melody,
reiten
Sie
so
schnell
Sie
können
und
halten
Sie
nicht
an.
Melody,
ride
as
hard
as
you
can
and
don't
stop
for
nothin'.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
besser
so,
dann
können
Sie
den
Herrn
schonend
auf
mich
vorbereiten.
It
may
be
better,
if
you'll
have
a
little
time
to
prepare
the
gentleman.
OpenSubtitles v2018
So
können
Sie
einen
mit
mir
trinken.
So
you
can
have
a
drink
with
me.
OpenSubtitles v2018
So
was
können
Sie
doch
nicht,
Miss
Ballou.
I
don't
think
you
have
it
in
you,
Miss
Ballou.
OpenSubtitles v2018
Aha,
so
können
Sie
wohl
Instantkaffee
und
so
Sachen
machen.
Oh,
my.
I
bet
you
can
make
instant
coffee
and
everything
with
those.
OpenSubtitles v2018