Translation of "So ähnlich wie möglich" in English
Damit
die
Konzentrationen
auf
beiden
Seiten
so
ähnlich
wie
möglich
sind.
To
make
the
concentrations
on
both
sides
as
close
as
possible.
QED v2.0a
Wollt
ihr
der
Welt
so
ähnlich
wie
möglich
sein?
You
trying
to
be
like
the
world
as
much
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlage
die
Sie
aussuchen
sollte
ihrer
Webseite
so
ähnlich
wie
möglich
aussehen.
Whatever
template
you
choose
should
look
as
similar
to
your
website
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
ihre
Extrusionstemperaturen
und
Schmelzeviskositäten
so
ähnlich
wie
möglich
sein.
Moreover,
their
extrusion
temperatures
and
melt
viscosities
should
be
as
similar
as
possible.
EuroPat v2
Wir
versuchen
das
Gameplay
so
ähnlich
wie
möglich
zu
halten.
We
try
to
keep
the
gameplay
as
similar
to
regular
Rust
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
haben
wir
versucht,
Java
so
ähnlich
zu
sein
wie
möglich.
On
the
other
hand
we
tried
to
be
as
similar
to
Java
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Umwelt
soll
so
ähnlich
wie
möglich
zu
der
in
einem
herkömmlichen
Kirche
zu
sein.
The
environment
is
meant
to
be
as
similar
as
possible
to
that
in
a
conventional
Church.
ParaCrawl v7.1
Bauen
Sie
auf
echten
Beispielen
auf,
die
Ihre
Zielgruppe
so
ähnlich
wie
möglich
sind.
Build
on
real-life
examples
that
are
as
similar
as
possible
to
your
target
group
ParaCrawl v7.1
Hinzugefügt
sei,
dass
die
Verfahren
für
Bezeichnungen
aus
Drittländern
und
der
EU
so
ähnlich
wie
möglich
gestaltet
werden
sollten,
um
das
Risiko
einer
erneuten
Beschwerde
bei
der
WTO
zu
vermeiden.
I
should
add
that,
in
order
to
avoid
any
risk
of
a
new
complaint
at
WTO
level,
the
procedure
for
third-country
and
EU
denominations
should
be
as
similar
as
possible.
Europarl v8
Sie
hatten
ein
Jahr
Zeit,
eine
Straftat
zu
begehen,
sechs
Monate,
um
durch
das
Gerichtssystem
zu
kommen,
und
dann
würden
sie
verglichen
mit
einer
Vergleichsgruppe
aus
dem
Computer
der
nationalen
Polizei,
die
so
ähnlich
wie
möglich
ist,
und
Bezahlung
erhielten
wir
nur
bei
einer
Mindestrendite
von
10
Prozent
Reduktion
für
jeden
gesparten
Schuldspruch.
They've
got
to
have
a
year
to
commit
their
crimes,
six
months
to
get
through
the
court
system,
and
then
they
would
be
compared
to
a
group
taken
from
the
police
national
computer,
as
similar
as
possible,
and
we
would
get
paid
providing
we
achieved
a
hurdle
rate
of
10-percent
reduction,
for
every
conviction
event
that
didn't
happen.
TED2020 v1
Sie
sind
„Aussehen
einander
so
ähnlich
wie
möglich“,
beide
tragen
lange
schwarze
Mäntel
und
haben
langes
weißes
Haar.
They
are
"alike
in
appearance
as
possible"
both
wearing
long
black
coats
and
possessing
long
white
hair.
Wikipedia v1.0
Es
besagt,
dass
rational
handelnde
Produzenten
versuchen,
ihre
Produkte
so
ähnlich
wie
möglich
im
Vergleich
zu
ihren
Wettbewerbern
zu
gestalten.
"Hotelling's
law
is
an
observation
in
economics
that
in
many
markets
it
is
rational
for
producers
to
make
their
products
as
similar
as
possible.
Wikipedia v1.0
Ich
versuche,
wenn
ich
Sätze
übersetze,
immer,
die
Übersetzung
dem
ursprünglichen
Satz
so
ähnlich
wie
möglich
zu
machen,
da
das
den
Nichtmuttersprachlern
das
Sprachenlernen
sehr
erleichtert.
I
always
try,
when
I'm
translating
sentences,
to
make
the
translation
as
similar
as
possible
to
the
original
sentence.
Since
this
makes
the
language
learning
much
easier
for
the
non-native
speakers.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
der
Übersetzung
von
Sätzen
bemühe
ich
mich
immer,
die
Übersetzung
dem
Originalsatz
so
ähnlich
wie
möglich
zu
gestalten.
I
always
try,
when
I'm
translating
sentences,
to
make
the
translation
as
similar
as
possible
to
the
original
sentence.
Since
this
makes
the
language
learning
much
easier
for
the
non-native
speakers.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
etwaige
Einschätzung
künftiger
Erträge
aus
einer
Dividendenausschüttung
durch
einen
privaten
Anteilseigner
der
Bank
in
einer
Situation,
die
der
des
Mitgliedstaats
so
ähnlich
wie
möglich
gewesen
wäre,
wäre
an
die
Verpflichtung
geknüpft
gewesen,
Citadele
bis
zum
31. Dezember
2014
zu
veräußern.
If
the
result
of
that
examination
showed
that
the
value
could
have
been
protected
or
even
increased,
then,
as
a
second
step,
a
profit-driven
market
investor
would
have
compared
the
opportunity
cost
of
safeguarding
(or
even
increasing)
the
value
and
the
difference
in
value.
DGT v2019
Im
Beckett-on-Film-Projekt
ermöglichten
moderne
kinematographische
Techniken,
dass
Leser
und
Hörer
vom
gleichen
Schauspieler
verkörpert
werden
konnten,
entsprechend
Becketts
Regieanweisung,
beide
Figuren
sollten
einander
„im
Aussehen
einander
so
ähnlich
wie
möglich“
sein.
In
Charles
Sturridge's
2002
film
adaptation
of
Ohio
Impromptu
for
the
Beckett
on
Film
project,
modern
cinematic
techniques
allowed
Reader
and
Listener
to
both
be
played
by
the
same
actor
(Jeremy
Irons),
literally
fulfilling
Beckett's
instruction
that
the
two
characters
should
be
"as
alike
in
appearance
as
possible"
and
following
the
interpretation
that
they
are
really
elements
in
the
one
personality.
WikiMatrix v1
In
diesem
System
müssen
die
Fliesseigenschaften
der
beiden
Komponenten
so
ähnlich
wie
möglich
sein,
ausserdem
sollte
das
chemische
Verhalten
so
ähnlich
sein,
dass
eine
augenblickliche
Vermischung
bei
kurzen
Kontaktzeiten
eintritt.
In
this
system,
the
flow
properties
of
the
two
components
must
be
as
similar
as
possible,
and
in
addition,
their
chemical
behavior
should
be
so
similar
that
immediate
mixing
takes
place
with
short
contact
times.
EuroPat v2
Bei
der
Imitierung
natürlicher
Duftkörper
ist
es
selbstverständlich
erklärtes
Ziel
der
Parfümeure,
diese
dem
natürlichen
Vorbild
so
täuschend
ähnlich
wie
möglich
nachzuempfinden.
In
the
imitation
of
natural
fragrance
carriers,
it
is
of
course
the
declared
aim
of
the
perfumer
to
imitate
these
so
that
the
result
is
as
deceptively
similar
as
possible
to
the
natural
example.
EuroPat v2
Sie
sind
„m
Aussehen
einander
so
ähnlich
wie
möglich“,
beide
tragen
lange
schwarze
Mäntel
und
haben
langes
weißes
Haar.
They
are
"s
alike
in
appearance
as
possible"
both
wearing
long
black
coats
and
possessing
long
white
hair.
WikiMatrix v1
Das
bedeutet,
daß
Stoffwechsel
und
Pharmakokinese
der
Testverbindung
in
den
gewählten
Arten
und
Rassen
den
Abläufen
im
menschlichen
Körper
so
ähnlich
wie
möglich
sein
müssen.
In
certain
circumstances
it
ie
not
possible
to
establish
a
numerical
value
for
the
ADI
from
the
available
toxioologioal
data
"by
the
usual
olassioal
procedures.
EUbookshop v2
Festlegen
einer
Kombination
von
Programmierkonstrukten,
die
es
den
Konzepten
erlauben,
gut
im
Code
repräsentiert
zu
sein
-
Dieser
Schritt
schließt
das
Finden
einer
Schreibweise
so
ähnlich
wie
möglich
der
im
vorigen
Schritt
festgelegten
mit
ein.
Identify
a
combination
of
programming
constructs
that
allows
the
concepts
to
be
represented
comfortably
in
code
-
That
includes
finding
a
code
notation
that
matches
the
notation
identified
in
the
previous
step
as
closely
as
possible.
WikiMatrix v1
Dies
wird
durch
ein
hülsenartiges
Werkzeug
erreicht,
welches
mehrere
Finger
hat,
deren
Form
so
ähnlich
wie
möglich
der
Kontur
des
Randwulstes
64
nachgebildet
ist.
This
is
performed
by
use
of
collet
device
having
a
plurality
of
shaped
fingers
conforming
closely
to
the
contours
of
the
beaded
rim
64.
EuroPat v2
Wenn
unsere
kleinen
Reproduktionen
dem
Original
so
ähnlich
wie
möglich
sein
sollen,
ist
die
professionelle
Methode
mit
mehreren
Arbeitsgängen,
wie
Sie
auch
von
Schreinern
und
Restauratoren
alter
Möbelstücke
angewendet
werden,
die
beste.
If
our
small
reproductions
are
to
be
as
similar
as
possible
to
the
original,
the
professional
method
with
several
operations,
as
used
by
carpenters
and
restorers
of
old
furniture,
is
the
best.
CCAligned v1
Wir
geben
Präparaten
den
Vorrang,
die
mit
ihrer
Wirkung
natürlichen
Hormonen
so
ähnlich
wie
möglich
sind.
We
prefer
using
substances
that
are,
with
their
effect,
the
closest
possible
to
the
natural
hormones.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
verhandeln
die
Parteien
und
versuchen,
eine
Vereinbarung
über
den
Text
eines
alternativen
Artikels
zu
finden,
der
die
aufgehobene
Bestimmung
ersetzt
und
dessen
Absicht
und
Inhalt
dieser
so
ähnlich
wie
möglich
ist.
In
this
case,
the
parties
shall
negotiate
and
try
to
reach
an
agreement
on
a
text
for
an
alternative
article
that
replaces
the
revoked
provision
and
whose
intentions
and
content
are
as
similar
as
possible
to
the
former
one.
ParaCrawl v7.1