Translation of "Sitz verlegen" in English

Sie kann jedoch mit der Mehrheit der Stimmen aller Mitglieder beschließen, ihren Sitz zu verlegen.
The Commission may, however, by a decision of a majority of all members, change the seat of the Commission.
ParaCrawl v7.1

Die Reform wäre weiterhin schädlich für das spanische Steuersystem, weil die Steuersätze in Gibraltar deutlich niedriger blieben als in Spanien, wo der Standardsatz der Körperschaftssteuer bei 35 % liegt, und sie würden erheblich vom Steuersystem im Vereinigten Königreich abweichen, mit der Gefahr, dass Unternehmen ihren Sitz nach Gibraltar verlegen, um von den günstigeren Steuerbedingungen zu profitieren.
The reform would continue to be harmful to the Spanish tax system since it would maintain a level of taxation substantially lower in Gibraltar than in Spain, where the standard rate of corporation tax is 35 %, and would differ greatly from the tax system in the United Kingdom, creating a risk that businesses would relocate to Gibraltar in order to benefit from more favourable tax arrangements.
DGT v2019

Bisher sehen die Gesellschaftsrechte der Mitgliedstaaten vor, dass nationale Gesellschaften ihren Sitz nur verlegen können, indem sie sich auflösen und im anderen Mitgliedstaat neu gründen.
Hitherto, company law of the Member States has been such that national companies can only transfer their place of business if they are dissolved and re-formed in another Member State.
Europarl v8

Wir wissen, dass Betriebe aus unterschiedlichen Gründen ihren Sitz in Drittstaaten verlegen, nicht nur aus wirtschaftlichen Gründen, sondern auch aus anderen.
We know that for various reasons companies move their headquarters to third countries, not only for economic reasons, but for other reasons too.
Europarl v8

Die zweite Option besteht darin, der SPE zu gestatten, Sitz und Hauptverwaltung in unterschiedlichen Mitgliedstaaten zu unterhalten und ihr damit die Möglichkeit zu geben, den Sitz zu verlegen, ohne gleichzeitig auch die Hauptverwaltung verlagern zu müssen.
The second option is to allow the SPE to have its registered office and its head office in different Member States and therefore, to transfer its registered office without having to transfer its head office at the same time.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Gesellschaft hat es Unternehmen mit europäischer Dimension gestattet, den satzungsmäßigen Sitz grenzübergreifend zu verlegen, sich besser umorganisieren und restrukturieren sowie zwischen verschiedenen Aufsichtsstrukturen wählen zu können, während gleichzeitig das Recht auf Beteiligung der Arbeitnehmer gewahrt sowie die Interessen von Minderheitsaktionären und Dritten geschützt werden.
The European Company has made it possible for companies with a European dimension to transfer the registered seat cross-border, to better reorganise and restructure and to choose between different board structures, while maintaining the rights of employees to involvement and protecting the interests of minority shareholders and third parties.
TildeMODEL v2018

Halten die Unternehmen es wirklich für notwendig, ihren Sitz verlegen zu können, Fusionen über die Landesgrenzen hinaus eingehen zu können oder eine Europäische Aktiengesellschaft gründen zu können?
Do businesses really feel the need to be able to transfer their registered office, carry out crossborder mergers or create a European company?
EUbookshop v2

So entschied man, den Sitz dorthin zu verlegen, wo die Probleme Ostdeutschlands hautnah verfolgt werden können: in der Chemie- und Braunkohle-Region.
So it was decided to move the headquarters to a place from where we could closely follow East Germany's problems: in the chemicals and lignite mining region.
ParaCrawl v7.1

Das Institut wird noch im Laufe diesen Jahres seinen Sitz nach Hamburg verlegen und in HSH Nordbank Hypo AG umbenannt werden.
The bank will move to Hamburg and be renamed HSH Nordbank Hypo AG before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Andererseits betonte der EuGH in seinem Urteil, dass dieser Fall von Situationen zu unterscheiden ist, in denen sich die Gesellschaften zur Verlegung ihres Sitzes in einen anderen Mitgliedstaat entscheiden und sich gleichzeitig nach dem Recht des Staates, in den sie ihren Sitz verlegen, rechtlich umwandelen.
On the other hand, the ECJ emphasized in its judgment that this case must be distinguished from a situation in which a company decides to transfer its seat to another Member State and simultaneously transforms itself under the law of the Member State to which it relocates.
ParaCrawl v7.1

Wir können heute darauf verweisen, dass schon damals der Gründer unseres Unternehmens als Christlich-Sozialer sich mit den Herrschenden nicht arrangierte und deshalb sogar seinen Kanzlei-Sitz nach Wien verlegen musste.
Today we can speak of the fact that the founder of our business and member of the Christian Social Party never came to terms with the leaders and therefore even had to transfer his legal practice to Vienna.
ParaCrawl v7.1