Translation of "Sinnvolles konzept" in English
Wir
müssen
aus
dem
lebenslangen
Lernen
ein
sinnvolles
Konzept
machen.
We
must
make
lifelong
learning
a
concept
with
meaning.
TildeMODEL v2018
Ein
sinnvolles
Konzept,
wie
viele
„Nachfahren“
zeigten.
A
useful
concept,
as
all
“descendants”
are
showing
us.
CCAligned v1
Aber
für
sehr
viele
Werke
ist
Open
Content
ein
sinnvolles
Konzept.
But
for
many
works
open
content
is
a
meaningful
concept.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
sinnvolles
Konzept
zum
Verständnis
der
Gewichtskontrolle
des
Körpers
ist
die
Setpoint-Theorie.
A
very
useful
concept
to
understand
the
mechanisms
that
control
body
weight
changes
is
the
Setpoint.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
Europa
ein
sinnvolles
Konzept
zur
Steuerung
von
Migration
erarbeiten?
How
can
Europe
develop
a
reasonable
concept
for
the
control
of
migration?
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Ein
polizentrisches
Raummodell
wäre
ein
sinnvolles
Konzept,
um
dem
Zentrum-Peripherie-Gefälle
entgegenzuwirken.
Secondly,
a
polycentric
model
of
space
would
be
a
sensible
approach
to
counteracting
the
disparity
between
the
centre
and
the
periphery.
Europarl v8
Eine
Inflationsbekämpfung
ohne
Inflation
ist
kein
sinnvolles
geldpolitisches
Konzept,
die
Vermeidung
deflationärer
Tendenzen
dagegen
sehr
wohl.
Combating
inflation
when
there
is
no
inflation
is
not
a
sensible
option
in
monetary
terms,
whereas
avoiding
deflationary
trends
is.
Europarl v8
Flexicurity
ist
ein
sinnvolles
Konzept,
darin
sind
wir
uns
in
diesem
Haus
und
in
den
europäischen
Institutionen
einig.
Indeed,
flexicurity
is
a
good
principle,
as
we
say
in
this
Chamber
and
in
the
European
institutions.
Europarl v8
Der
Präsident
der
EZB
würdigte
die
LissabonStrategie
als
ein
sinnvolles
Konzept
zur
Erschließung
des
europäischen
Wachstums
-
und
Beschäftigungspotenzials
.
The
President
of
the
ECB
said
that
the
revised
Lisbon
strategy
constituted
a
good
blueprint
for
unlocking
Europe
's
growth
and
employment
potential
.
ECB v1
Trotzdem
ist
es
ein
sinnvolles
Konzept
um
den
theoretisch
besten
Durchsatz
zu
schätzen,
obwohl
das
Maximum
tatsächlich
weit
verfehlt
wird.
However,
it
is
still
a
useful
concept
for
estimating
the
theoretical
best
throughput,
and
how
far
the
real-life
performance
falls
short
of
the
maximum.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
ist
es
ein
sinnvolles
Konzept,
um
den
theoretisch
besten
Durchsatz
zu
schätzen,
obwohl
das
Maximum
tatsächlich
weit
verfehlt
wird.
However,
it
is
still
a
useful
concept
for
estimating
the
theoretical
best
throughput,
and
how
far
the
real-life
performance
falls
short
of
the
maximum.
WikiMatrix v1
Seit
Firmengründung
verfolgen
die
Inhaber
das
Konzept,
sinnvolles
und
robustes
Spielzeug
aus
natürlichen
Materialien
zu
erschaffen.
Since
its
founding,
the
owners
pursue
the
concept
of
creating
meaningful
and
robustly-designed
toys
made
of
natural
materials.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Vortrag
erörtert
sie,
welche
Funktion
Migration
besitzt
und
wie
Europa
ein
sinnvolles
Konzept
zu
ihrer
Steuerung
erarbeiten
kann,
das
über
eine
reine
Festungspolitik
hi-nausgeht.
Her
presentation
will
focus
on
the
function
of
migration
and
on
how
Europe
may
design
a
reasonable
concept
for
migration
control,
which
goes
beyond
a
pure
fortress
policy.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
es
auch
leid,
ständig
mit
an
sehen
zu
müssen,
wie
Ihre
Kunden
die
Kapazität
der
Datenbanken
erweitern,
anstatt
ein
sinnvolles
ILM-Konzept
zu
entwickeln
und
einzusetzen?
Are
you
a
consultant
for
data
bases?
Are
you
fed
up
to
see
how
your
customers
expand
their
capacity
for
data
bases
instead
of
developing
a
reasonable
ILM
concept?
ParaCrawl v7.1
Heute
können
wir
Ihnen
daher
ein
sinnvolles,
zukunftssicheres
Konzept
für
den
digitalen
Unterricht
in
der
Physik,
Biologie
und
Chemie
bieten.
Now
we
are
able
to
offer
you
a
logical,
future-proofed
concept
for
digital
lessons
in
physics,
chemistry
and
biology.
ParaCrawl v7.1
Dann
könnte
eine
einrichtungsbezogene
Gewährung
von
Leistungen
durch
die
Länder,
zum
Beispiel
durch
Übernahme
der
Kosten
für
die
Beschaffung
von
Lernmitteln
oder
durch
ein
kostenloses
Angebot
von
Nachhilfeunterricht,
durchaus
ein
sinnvolles
Konzept
jugendnaher
Hilfeleistung
darstellen,
das
gewährleistet,
dass
der
tatsächliche
Bedarf
gedeckt
wird.
Then,
it
would
certainly
be
possible
for
an
institution-related
granting
of
benefits
by
the
Länder,
for
instance
by
assuming
the
costs
for
the
purchase
of
learning
materials
or
by
offering
free
additional
tuition,
to
make
a
sensible
concept
of
assistance
suitable
to
youths,
guaranteeing
that
the
actual
needs
are
covered.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
z.B.
immer
ein
Spiel
über
Immigration
machen,
haben
aber
noch
kein
sinnvolles
Konzept
gefunden.
We
always
wanted
to
do
a
game
about
immigration
issues,
but
we
didn`t
find
a
way
to
express.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
des
Konzepts
einer
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
stellt
einen
weiteren
interessanten
Aspekt
des
Berichts
dar.
Obwohl
es
sich
durchaus
um
ein
sinnvolles
Konzept
handelt,
basiert
es
auf
einer
freiwilligen
Teilnahme,
weswegen
es
noch
Möglichkeiten
zur
Verbesserungen
gibt.
Developing
the
concept
of
corporate
social
responsibility
is
the
other
interesting
aspect
of
the
report
because,
although
it
is
currently
a
useful
concept,
it
is
still
based
on
voluntary
participation
and
therefore
has
room
for
improvement.
Europarl v8
Es
wäre
günstig,
dieses
sinnvolle
Konzept
auch
auf
den
Antrieb
von
Kraftfahrzeugen
übertragen
zu
können.
It
would
be
favorable
to
be
able
to
transfer
this
expedient
concept
to
the
drive
of
motor
vehicles.
EuroPat v2
Hierzu
ist
es
sinnvoll,
das
Konzept
von
Nachhaltigkeit
in
der
Schule
zu
unterrichten.
Young
people
require
education
that
includes
the
concept
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Ich
räume
ein,
dass
ein
sektorübergreifendes
Konzept
sinnvoll
sein
könnte,
aber
es
ist
eine
zentrale
Aufgabe
der
Kohäsionspolitik,
die
konkreten
Probleme
dieser
Gebiete
anzugehen.
While
acknowledging
that
a
cross-sectoral
approach
may
be
useful,
cohesion
policy
aims
to
play
a
central
role
in
dealing
with
the
specific
problems
of
these
territories.
Europarl v8
Angesichts
der
vergleichbaren
Zielsetzungen
wurde
es
für
sinnvoll
gehalten,
das
Konzept
von
ISPA
in
etwa
nach
dem
Vorbild
des
revidierten
Kohäsionsfonds
zu
gestalten.
Given
its
similar
objectives,
it
is
considered
appropriate
for
ISPA
to
broadly
follow
the
approach
of
the
revised
Cohesion
Fund.
TildeMODEL v2018
In
einer
begrenzten
Zahl
von
Fällen
scheint
ein
„paneuropäisches
Konzept“
sinnvoll
zu
sein,
das
die
Durchführung
großer
„gemeinsamer
technologischer
Initiativen“
umfasst.
In
a
limited
number
of
cases,
a
“pan-European”
approach
appears
appropriate,
involving
the
implementation
of
large-scale
“joint
technology
initiatives”.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
scheint
es
sinnvoll,
das
Konzept
der
in
den
Richtlinien
über
die
Liberalisierung
des
Elektrizitäts-
und
des
Erdgasbinnenmarkts
(Richtlinien
2003/54/EG
und
2003/55/EG)
vorgesehenen
rechtlichen
Trennung
zwischen
den
Unternehmen,
die
ein
technisches
Monopol
innehaben,
und
denjenigen,
die
auf
einem
Markt
mit
freiem
Wettbewerb
tätig
sind,
um
das
Konzept
der
Entflechtung
hinsichtlich
der
Eigentumsverhältnisse
zu
erweitern.
It
would
be
appropriate
in
this
connection
to
strengthen
the
concept
of
legal
separation
of
businesses
managing
technical
monopolies
from
those
operating
under
a
system
of
free
competition,
as
provided
for
by
the
directives
on
the
liberalisation
of
the
electricity
and
gas
markets
respectively
(Directive
2003/54/EC
and
Directive
2003/55/EC),
together
with
the
more
stringent
requirement
of
separation
of
ownership.
TildeMODEL v2018