Translation of "Sinnvolles ergebnis" in English

Die Durchströmung muß deshalb in beiden Küvetten K1 und K2 gleichförmig erfolgen, da ansonsten die erfindungsgemäße elektronische Kompensation zwischen dem 12 CO 2 und dem 13 CO 2 -Meßkanal kein sinnvolles Ergebnis liefern würde.
The flow through the vessels must be uniform in the two vessels K1 and K2 because otherwise the electronic compensation according to the present invention between the 12 CO2 measuring duct and the 13 CO2 measuring duct would not produce useful results.
EuroPat v2

Es versteht sich in diesem Fall, dass der Vergleich der ersten und zweiten Entfernungswerte in Bezug auf jeweils gleiche Bildbereiche (Pixel oder Pixelcluster) in jedem Abbild stattfindet, weil nur dann ein Vergleich der Entfernungswerte ein sinnvolles Ergebnis liefert.
It goes without saying that the comparison of the first and second distance values with reference to respectively identical image regions (pixels or pixel clusters) takes place in each image, because only then does a comparison of the distance values supply a meaningful result.
EuroPat v2

Mehrfache Pulse ohne sinnvolles Ergebnis sind bei der genannten Änderung des Messverfahrens nicht mehr nötig, wodurch die Messgeschwindigkeit erhöht und die Strahlungsimmission erhöht wird.
A number of pulses without any significant result are no longer required when the measurement process is changed in this way, thus increasing measurement speed and radiation emission.
EuroPat v2

An sich kann die Modulation der Strahlung einer Lampe zur Erzielung der Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens ausreichen, obgleich die Modulation von nur einer Lampe nur unter Einschränkungen an die Universalität des Meßverfahrens überhaupt ein sinnvolles Ergebnis liefert.
Although the modulation of the radiation of one lamp can be adequate to achieve the advantages of the inventive method, the modulation of only one lamp in general delivers a practical result only by limiting the universality of the measuring process.
EuroPat v2

Im Konfliktfall sind wir bestrebt, für unsere Mandanten nicht nur ein rechtlich angemessenes, sondern auch eine wirtschaftlich sinnvolles Ergebnis zu erzielen.
In the case of a conflict we strive to achieve not only a legally adequate, but also an economically acceptable result.
CCAligned v1

So werden wir bereuen, dass unser Zuhören fruchtlos gewesen sei noch dass es kein sinnvolles Ergebnis gebracht hätte.
In this way, we will never regret that our listening to it was pointless or did not yield a meaningful result.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert in einer größeren Anzahl von Tieren benötigt, um eine statistisch sinnvolles Ergebnis zu erreichen.
This results in a larger number of animals needed to reach a statistically meaningful result.
ParaCrawl v7.1

Allein der Umstand, dass aus technischer Sicht auf ein bestimmtes Verfahren zeitlich nachgeordnet ein weiteres Verfahren folgen muss, um insgesamt ein technisch sinnvolles Ergebnis zu erreichen, besagt nicht, dass das zweite Verfahren stets – auch ohne erwähnt zu werden – unmittelbar als zum ersten Verfahren gehörend offenbart ist.
The mere fact that, from a technical point of view, a particular process necessarily had to be followed at a later stage by another process if a technically worthwhile overall result was to be achieved did not mean that the other process, although not mentioned, was always directly disclosed as part of that first process.
ParaCrawl v7.1

Anschließend können wir mit diesem Ergebnis sinnvoll den Markt angehen.
With this result we can go about the market in a reasonable way.
ParaCrawl v7.1

Es ist womöglich sinnvoll, auf das Ergebnis des heute vorgelegten Hutton-Berichts zu verweisen: Die BBC wurde der Inkompetenz beschuldigt.
It may be worth people taking note of the outcome of the Hutton report today: we have seen the BBC found guilty of incompetence.
Europarl v8

Die Entwicklung einer RIS als Maßnahme der regio­nalpolitischen Planung ist nur dann sinnvoll, wenn das Ergebnis von allen wichtigen Akteuren (Wirt­schaft, Regierung, Dienstleistungsanbieter für Tech­nologietransfer und Innovation) angenommen, unterstützt und anschließend in durchführbare Pro­jekte für spezifische Gruppen oder Kategorien von Unternehmen umgesetzt wird.
Developing a RIS as an intellectual exercise in pol­icy planning has no sense unless its conclusion are widely accepted by all stakeholder (business, gov­ernment, the technology transfer and innovation service providers, etc.), and translated into the form of feasible projects targeting specific groups or types of firms.
EUbookshop v2

Mein Ziel ist, stets das beste, sprich, wirtschaftlich sinnvollste Ergebnis für unsere Mandanten zu erzielen.
It is my aim to always achieve the best, in other words, the economically most reasonable result for our clients.
CCAligned v1

Da die in Artikel 31 des Wiener Übereinkommens vorgesehenen Auslegungsmittel zu einem klaren, eindeutigen und sinnvollen Ergebnis führten, bestehe keine Notwendigkeit, auf Artikel 32 des Wiener Übereinkommens zurückzugreifen.
Since the means of interpretation provided for in Article 31 Vienna Convention led to a clear, unambiguous and reasonable result, there was no need to apply Article 32 Vienna Convention.
ParaCrawl v7.1

Denn wir wollen nicht weiter in Abteilungen denken, sondern dem Kunden im Team gemeinsam schnellstmöglich das beste und sinnvollste Ergebnis liefern", erklärt Thomas Schmidt, Geschäftsführer von Rosenberger OSI.
This is because we no longer want to think in terms of departments, but as a team providing the customer with the most useful result as quickly as possible," explains Thomas Schmidt, Managing Director of Rosenberger OSI.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer schloss daher, dass es ihrem Ermessen –von dem sie "von Fall zu Fall" Gebrauch machen kann– anheimgestellt ist, solche kombinierten Ansprüche insbesondere dann auf Klarheit zu prüfen, wenn eine weitere Prüfung der geänderten Ansprüche, z.B. auf Neuheit oder erfinderische Tätigkeit, erheblich erschwert wäre oder sogar zu keinem sinnvollen Ergebnis führen könnte (s.Nr.4.3.5 der Entscheidungsgründe).
The Board therefore considered that it had a discretion, which it could exercise on a case-to-case basis ("von Fall zu Fall"), to examine such combined claims for clarity, particularly where otherwise a further examination of the amended claims for, e.g., novelty or inventive step would be considerably more difficult or even not lead to a useful result. See point 4.3.5 of the Reasons.
ParaCrawl v7.1

Dadurch verringert sich zwar die Zahl der benötigten Tasten, doch auch dies kann jedoch für einen Benutzer leicht verwirrend werden, da nicht jede Kombination von Tastenbetätigungen zu einem sinnvollen Ergebnis führt und es Zwischenzustände geben kann, in denen die Steuerlogik, um eine Funktion einstellen zu können, die Betätigung bestimmter Tasten erwartet und andere Tastenbetätigungen eventuell ignoriert.
The number of buttons required is thereby reduced but this can easily become confusing for a user since not every combination of button actuations results in a meaningful result and there can be intermediate states in which the control logic unit expects the actuation of certain buttons to be able to adjust a function and possibly ignores other button actuations.
EuroPat v2

Besonders günstig für die Ausführung der manuellen Interaktion ist es, wenn die manuelle Interaktion zeitgleich, vorzugsweise zeitsynchron, durch die Visualisierungselemente darstellbar ist, da damit ein Nutzer die Möglichkeit hat, unmittelbar die Auswirkungen der manuellen Interaktion auf die virtuelle Werkzeugmaschine, insbesondere auf virtuelle Bearbeitungseinheiten der virtuellen Werkzeugmaschine, zu erkennen und somit festzustellen, ob die durch die manuelle Interaktion vorgegebene Funktion zu einem sinnvollen Ergebnis führt oder nicht.
It is particularly advantageous for performing the manual interaction when the manual interaction is representable at the same time, preferably synchronously, by the visualization elements, since a user thus has the option of directly recognizing the effects of the manual interaction on the virtual machine tool, in particular on virtual machining units of the virtual machine tool, and thus, determining whether or not the function specified by the manual interaction leads to a meaningful result.
EuroPat v2

Derartige Informationen können einen Ablauf des Messvorgangs (abgeschlossen/nicht abgeschlossen) oder ein erhaltenes bzw. berechnetes Ergebnis betreffen (Ergebnis sinnvoll/fehlerhaft).
Such information can relate to the course of the measuring process (completed/not completed) or a received or calculated result (result meaningful/faulty).
EuroPat v2

Solche Klauseln in der Regel nicht auf wesentliche Aspekte des Vertrages beziehen, kann aber sinnvoll sein, das Ergebnis der Operation ist zufriedenstellend.
Such clauses generally do not relate to essential aspects of the contract, but may be useful for the result of the operation is satisfactory.
CCAligned v1

Der mühsame Prozess den EAD aufzubauen, kann nur dann zu einem sinnvollen Ergebnis für Entwicklung kommen, wenn sich die Mitgliedsstaaten zu den schwierigen Entscheidungen und Zugeständnissen bereit finden, die notwendig sind, damit europäische Koordinierung stattfinden kann.
The arduous process of setting up the EEAS can only lead to a meaningful outcome for development if member states are prepared to make the difficult decisions and concessions required for European coordination to occur.
ParaCrawl v7.1

Denn wir wollen nicht weiter in Abteilungen denken, sondern dem Kunden im Team gemeinsam schnellstmöglich das beste und sinnvollste Ergebnis liefern“, erklärt Thomas Schmidt, Geschäftsführer von Rosenberger OSI.
This is because we no longer want to think in terms of departments, but as a team providing the customer with the most useful result as quickly as possible,” explains Thomas Schmidt, Managing Director of Rosenberger OSI.
ParaCrawl v7.1

Diese breitere Betrachtung der Umstände würde notwendigerweise zu einem sinnvolleren Ergebnis führen, als von einem Gerichtssaal herauszukommen, wo dein Fall durch eine Autoritätsfigur entschieden und der Welt bewiesen wird, dass du im Recht warst.
That broader perspective on the circumstance would necessarily lead to a more [meaningful] result than to come out of a courtroom, have your case decided by an authority figure and prove to the world that you were right.
ParaCrawl v7.1