Translation of "Sinnvolle beschäftigung" in English
Warum
suchen
Sie
sich
nicht
eine
sinnvolle
Beschäftigung?
Why
don't
you
find
yourself
something
useful
to
do
right
now,
Lieutenant?
OpenSubtitles v2018
So
wird
eine
sinnvolle
und
konstruktive
Beschäftigung
unserer
jungen
Menschen
möglich.
This
will
make
a
sensible
and
constructive
activity
possible
for
our
young
people.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
eine
sinnvolle
Beschäftigung?
Is
that
a
good
use
of
your
time
for
a
facts-and-figures
man?
OpenSubtitles v2018
Berufliche
Rehabilitationsmaßnahmen
und
Unterstützung
bei
der
Arbeitsplatzsuche
vermitteln
sinnvolle,
produktive
Beschäftigung
und
erhöhen
das
Selbstwertgefühl.
Vocational
rehabilitation
and
job
placement
give
the
person
meaningful,
productive
activities
and
increase
self
esteem.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Projekt
werden
zentrale
Gesundheitsdeterminanten
wie
sinnvolle
Beschäftigung,
Sicherheit,
Bildung
und
Integration
unterstützt.
The
project
provides
key
determinants
of
health,
such
as
employment
with
dignity,
safety,
education
and
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Eine
sinnvolle
Beschäftigung,
die
uns
stolz
und
einen
Unterschied
in
der
Welt
macht.
Meaningful
work,
which
makes
us
proud
and
makes
a
difference
to
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel-Restaurant
Anne-Sophie
soll
ihnen
die
Teilnahme
am
gesellschaftlichen
Leben
und
eine
sinnvolle
berufliche
Beschäftigung
ermöglichen.
Hotel-Restaurant
Anne
Sophie
is
supposed
to
enable
them
to
actively
take
part
in
social
life
and
to
have
a
useful
job.
ParaCrawl v7.1
Wie
machen
Sie
das
Beste
aus,
wie,
nicht
sinnvolle
Beschäftigung
-
Computerspiele?
How
to
make
the
most
of,
like,
not
useful
occupation
-
computer
games?
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel-Restaurant
Anne-Sophie
soll
ihnen
die
Teilnahme
am
gesell¬schaftlichen
Leben
und
eine
sinnvolle
berufliche
Beschäftigung
ermöglichen.
The
Hotel-Restaurant
Anne
Sophie
is
supposed
to
enable
them
to
actively
take
part
in
social
life
and
to
have
a
useful
job.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
neue
Möglichkeiten
für
eine
sinnvolle
Beschäftigung
zu
finden,
die
beinhaltet,
daß
man
Nutzen
und
Vergnügen
miteinander
verbindet.
It
is
about
finding
new
ways
for
meaningful
employment
which
allow
people
to
combine
business
with
pleasure.
Europarl v8
Hier
gibt
es
innerhalb
der
Union
noch
viel
zu
tun,
und
es
gibt
viele
Gebiete
wie
Schulen,
Infrastruktur,
Pflege,
Gesundheitswesen
und
Altenbetreuung,
in
denen
die
20
Millionen
Arbeitslosen
der
EU
eine
sinnvolle
Beschäftigung
finden
könnten.
This
is
much
neglected
within
the
Union
and
there
are
many
things
which
need
doing
in
schools,
the
infrastructure
sector,
the
care
sector,
health
care
and
in
the
care
of
the
elderly
which
could
give
the
EU's
20
million
unemployed
meaningful
employment.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
sinnvolle
Beschäftigung,
gesellschaftliche
Aufgaben,
erfüllende
Aufgaben
für
die
Älteren,
barrierefreies
Wohnen,
neue
Wohnformen
und,
falls
erforderlich,
exzellente
Pflege
und
medizinische
Versorgung.
We
need
meaningful
employment,
social
tasks,
fulfilling
tasks
for
older
people,
barrier-free
living,
new
forms
of
housing,
and,
if
necessary,
excellent
nursing
care
and
medical
care.
Europarl v8
Wenn
Kinder
lernen,
mehrere
Sprachen
–
insbesondere
die
von
Entwicklungsländern
–
zu
sprechen,
haben
sie
später
bessere
Chancen,
auf
dem
Arbeitsmarkt
eine
sinnvolle
Beschäftigung
zu
finden.
Having
multiple
languages,
particularly
those
of
developing
economies,
will
equip
children
with
a
better
chance
of
finding
meaningful
employment.
WMT-News v2019
Und
sie
hat
die
Moral
auf
ihrer
Seite,
denn
ein
sehr
junger
Edward
ohne
sinnvolle
Beschäftigung
hat
sich
einige
Jahre
zuvor
heimlich
mit
ihr
verlobt
–
und
sein
Heiratsversprechen
in
einem
Brief
fixiert.
"
She
observed
that
in
a
screenwriting
process,
a
first
draft
often
had
"a
lot
of
good
stuff
in
it"
but
needed
to
be
edited
down,
and
second
drafts
would
"almost
certainly
be
rubbish
...
because
you
get
into
a
panic.
Wikipedia v1.0
Neue
Wirtschaftszweige
erfordern
innovative
und
kreative
Arbeitskräfte
und
wir
werden
unsere
Subventionen
so
umleiten,
dass
sich
Arbeitnehmer
ohne
sinnvolle
Beschäftigung
in
rückläufigen
Wirtschaftsbereichen
weiterentwickeln
können
und
lohnende
Jobs
in
aufstrebenden
Sektoren
finden.
New
industries
require
innovative
and
creative
human
resources,
and
we
will
redirect
our
subsidies
so
that
workers
without
meaningful
employment
in
declining
industries
can
move
on
and
find
rewarding
work
in
rising
sectors.
News-Commentary v14
Die
Sozialwirtschaft
kann
bei
der
Bewältigung
der
Krise
eine
bedeutende
Rolle
einnehmen,
gerade
auch
dann,
wenn
es
darum
geht,
sinnvolle
gesellschaftlich
wertvolle
Beschäftigung
zu
schaffen.
The
social
economy
also
has
a
key
role
to
play
in
overcoming
the
crisis,
particularly
in
terms
of
creating
worthwhile
jobs
which
are
of
social
value.
TildeMODEL v2018
In
allen
Arten
von
Einrichtungen
und
Wohnformen
muss
eine
Teilhabe
an
der
Gesellschaft,
eine
sinnvolle
Beschäftigung
und
Tagesstruktur
Teil
des
Konzepts
sein.
In
all
types
of
facilities
and
living
arrangements,
the
overall
concept
must
include
provision
for
the
people
concerned
to
take
part
in
society,
engage
in
meaningful
employment
and
have
a
properly
structured
day.
TildeMODEL v2018
In
allen
Arten
von
Einrichtungen
und
Wohnformen
muss
eine
Teilhabe
an
der
Gesellschaft,
eine
sinnvolle
Beschäftigung
und
Tagesstruktur
Teil
des
Konzepts
sein.
In
all
types
of
facilities
and
living
arrangements,
the
overall
concept
must
include
provision
for
the
people
concerned
to
take
part
in
society,
engage
in
meaningful
employment
and
have
a
properly
structured
day.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialwirtschaft
kann
bei
der
Bewältigung
der
Krise
eine
bedeutende
Rolle
einnehmen,
gerade
auch
dann,
wenn
es
darum
geht,
sinnvolle
öffentliche
Beschäftigung
zu
schaffen.
The
social
economy
also
has
a
key
role
to
play
in
overcoming
the
crisis,
particularly
in
terms
of
creating
worthwhile
public-sector
employment.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Konflikt
sollten
die
grundlegenden
physiologischen
und
ethologischen
Bedürfnisse
der
Tiere
(Bewegungsfreiheit,
sozialer
Kontakt,
sinnvolle
Beschäftigung,
Ernährung,
Wasser)
nur
für
den
Zeitraum
und
in
dem
Maße
eingeschränkt
werden,
wie
es
unbedingt
erforderlich
ist.
In
this
conflict,
the
basic
physiological
and
ethological
needs
of
the
animals
(freedom
of
movement,
social
contact,
meaningful
activity,
nutrition,
water)
should
be
restricted
only
for
the
minimum
necessary
period
of
time
and
degree.
DGT v2019
In
der
ersten
Phase
hoher
Arbeitslosigkeit
in
den
70er
und
80er
Jahren
wurden
-
im
allgemeinen
von
den
Arbeitsbehörden
-
viele
Programme
entworfen,
deren
unmittelbares
Ziel
darin
bestand,
Jugendliche
von
den
Arbeitslosenlisten
streichen
zu
können
und
ihnen
eine
sinnvolle
Beschäftigung
anzubieten.
In
the
first
high
unemployment
period
of
the
1970s
and
80s,
many
schemes
were
developed,
generally
by
Employment
authorities,
with
the
immediate
aim
of
getting
young
people
off
the
unemployment
register
and
offering
them
something
worthwhile
to
do.
EUbookshop v2
Finnland
und
Schweden
berichten
von
sogenannten
Jugendgarantieprogrammen,
die
jedem
jungen
Menschen
unter
18
Anspruch
auf
Bildung,
Ausbildung
oder
irgendeine
sinnvolle
Beschäftigung
gewähren.
Finland
and
Sweden
have
introduced
'youth
guarantee
programmes',
under
which
every
young
person
under
the
age
of
18
has
a
right
to
education,
training
or
some
kind
of
meaningful
employment.
EUbookshop v2