Translation of "Sinnvoll verbinden" in English

Was liegt also näher, als diese beiden Kommunikationskanäle miteinander sinnvoll zu verbinden?
What could be more natural than combining these two communication channels with one another?
ParaCrawl v7.1

Wie lassen sich beideVorhaben sinnvoll verbinden?
How can both projects be connected wisely?
ParaCrawl v7.1

Warum dann nicht beides von Anfang an sinnvoll verbinden?
So why not combine the two sensibly from the start?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Werkstudententätigkeiten, damit Sie Studium und Arbeit sinnvoll verbinden können.
We offer student jobs so that you can combine study and work in a purposeful way.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist Däne­mark, das beiden Gruppen angehört, in der Lage und bereit, beide sinnvoll zu verbinden.
Moreover Denmark, which belongs to both groups, is. able and willing to establish a useful link.
EUbookshop v2

Hieraus folgt, daß man bisher eine Anlage mit zumindest drei Tonbandgeräten bzw. Cassettenrecordern und außerdem ein Mischpult benötigt, wenn man die einzelnen erforderlichen Komponenten sinnvoll miteinander verbinden und anwenden will.
It follows from this that at least three sound tape devices or cassette recorders and supplementally a mixing board or desk were required until now, if the separate components needed were to be combined and utilised with each other in a sensible manner.
EuroPat v2

Hier nur so viel: Wie bei der Mechatronik muss es das Ziel sein, die verschiedensten "Dinge" so miteinander (und zwar sinnvoll) zu verbinden, um am Ende tolle, neue Lösungen in Händen halten zu können.
Here only this: As for the mechatronics it must be the goal to combinate (meaningfully) the most different "things" . And in such a way, at least there are beautful new solutions.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen können auf dieser Grundlage ernsthaft darüber nachdenken, wie sie ihre Ressourcen - Maschinen und Menschen - möglichst sinnvoll miteinander verbinden können.
Companies can use is to really start thinking about how they are really essentially combining their resources: machines and the human.
ParaCrawl v7.1

Elektromobilität bietet die Chance, zentrale Ziele der Umweltpolitik mit einer zukunftsfesten Industrie- und Verkehrspolitik sinnvoll zu verbinden.
Electric mobility offers the opportunity to combine the fundamental targets of environmental policies with industrial and transport policies in a way from which all may profit.
ParaCrawl v7.1

Die Frage wie sich insbesondere Ökologie und Ökonomie zum Vorteil aller Beteiligten sinnvoll miteinander verbinden lassen, steht im Fokus der Forschung von Thomas Lützkendorf, Leiter des Lehrstuhls für Ökonomie und Ökologie des Wohnungsbaus an der wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät des KIT.
The question of how ecological can be combined with economic aspects for the benefit of all parties involved is in the focus of research conducted by Thomas Lützkendorf, Holder of the Chair of Sustainable Management of Housing and Real Estate of KIT's Department of Economics and Management.
ParaCrawl v7.1

Um die Zahlungen aus der Kohäsions- und Strukturförderung sinnvoll zu verbinden, müsse die Anzahl der länderspezifischen Empfehlungen reduziert werden.
The number of country-specific recommendations would have to be reduced if they were to be linked to cohesion and structural payments in a meaningful way.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit mit dem ivo TRAINER bietet Ihnen die ideale Möglichkeit, beide Aspekte des Trainings sinnvoll zu verbinden.
Working with the ivo TRAINER gives you the ideal opportunity to combine both aspects of the training in a sensible manner.
ParaCrawl v7.1

Dies kann unter anderem durch ein flexibles sogenanntes "Routing", also durch eine digitale Routingmatrix des Managementsystems, ermöglicht werden, welche die Ein- und Ausgänge der Komponenten des RFID-Kommunikationssystems, soweit dies datentechnisch sinnvoll ist, miteinander verbinden oder voneinander trennen kann.
One means of facilitating this is by flexible “routing”, i.e. by a digital routing matrix of the management system, which routing matrix is used to connect to one another or disconnect from one another the inputs and outputs of the components of the RFID communication system, provided this is technically feasible in terms of the data involved.
EuroPat v2

Und das bedeutet im gegenseitigen Respekt sich aufeinander einzulassen, die Qualitäten jeder Generation zu erkennen und diese Qualitäten in der Wertschöpfungskette von Unternehmen sinnvoll miteinander zu verbinden.
That means to engage with each other in mutual respect, to recognize the qualities of each generation and to combine those in the value chain of companies.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderung der Arbeitswelt wird nur dann ins Rollen gebracht, wenn alle Facetten wie das gute alte Uhrwerk verzahnt in einander greifen und wir die Faktoren Mensch, Orte und Technologien sinnvoll miteinander verbinden.
The transformation of the world of work will be set in motion only if all facets intermesh with clockwork precision and if we succeed in combining the factors people, places and technologies in a useful way.
ParaCrawl v7.1

Der Architekt muss ganzheitliche Lösungen finden und Aspekte wie Ökologie, Ökonomie, Funktionalität und Ästhetik sinnvoll miteinander verbinden.
The architect must find holistic solutions and intelligently combine ecological and economical aspects with functionality and beauty.
ParaCrawl v7.1

Der Reisevorschlag, "Süd-England im geliehenen Morgan +8" ist ein gutes Beispiel, denn man kann damit den Besuch beim Teilemarkt in Beaulieu und beim Goodwood Revival, sinnvoll verbinden.
The article "Süd-England im geliehenen Morgan +8 is a good example, of how to combine a trip to the Beaulieu auto jumble with a visit to the Goodwood Revival.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel des Glycosylphophatidylinositol-Ankers zeigt sich, dass es vor allem gilt, die klassische molekulare Strukturanalyse mit vergröberten Darstellungen sinnvoll zu verbinden.
The example of the Glycosylphosphatidylinositol anchor shows that classical structure analysis with molecular dynamics techniques must be combined with system representations at coarser levels.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen gibt es aber spannende Initiativen, die versuchen in kooperativen Remixing-Projekten Film, Internet und Kunst sinnvoll miteinander zu verbinden.
By now, however, there are some much more exciting initiatives in the works that are trying to combine film, Internet and art in a meaningful way in collaborative remixing projects.
ParaCrawl v7.1

Und wir können den sechs Prinzipien "Muster der Aufmerksamkeit" und "Muster der Energie" zuordnen und miteinander sinnvoll verbinden.
And we can associate the six principles "patterns of attention" and "patterns of energy" and connect them together meaningfully.
ParaCrawl v7.1

Die Berater entwickeln integrierte Konzepte für eine erfolgreiche Marketing-Kommunikation, die Internet, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Printprodukte und Vertriebsunterstützung sinnvoll verbinden.
The advisors develop integrated concepts for successful marketing communication, which Internet, pressing and public work, print products and selling support meaningfully connect.
ParaCrawl v7.1

Die Berater entwickeln integrierte Konzepte für eine erfolgreiche Marketing-Kommunikation, die Internet, Presse- und à ffentlichkeitsarbeit, Printprodukte und Vertriebsunterstützung sinnvoll verbinden.
The advisors develop integrated concepts for successful marketing communication, which Internet, pressing and public work, print products and selling support meaningfully connect.
ParaCrawl v7.1

Aber die Summe all dieser Fachpolitiken gibt noch keine schlüssige Außenpolitik, wenn es uns nicht gelingt, diese Stränge zusammenzuführen und sinnvoll miteinander zu verbinden, auf nationaler wie auf europäischer Ebene.
But all these policy fields taken together do not add up to a convincing foreign policy unless we are able to pull the threads together and make sensible connections at a national and European level.
ParaCrawl v7.1