Translation of "Sinnvoller schritt" in English

Ein einheitliches Gemeinschaftspatent ist ein sinnvoller Schritt zur vollen Verwirkli­chung des Binnenmarktes.
A unitary Community patent is a useful step in the creation of a genuine Single Market.
TildeMODEL v2018

Das Erstellen einer Bit-Image Kopie der Medien ist ein sinnvoller erster Schritt.
Creating a bit-image copy of media is a feasible first step.
ParaCrawl v7.1

Jede Wandertour ist ein sinnvoller Schritt in die richtige Richtung.
Every walk is a meaningful step in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorschläge sind zweifelsohne ein sinnvoller Schritt in der Entwicklung von Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit.
These proposals undoubtedly make for useful progress towards the development of justice, freedom and security.
Europarl v8

Damit erwies sich für immerhin 57% der Rehabilitanden die Trainingsmaßnahme als sinnvoller Schritt.
The training measure thus at least proved to be a meaningful step for 57% of the persons being rehabilitated.
EUbookshop v2

Die Bereitstellung von Geldern in Vorbereitung auf das Unvermeidliche wäre ein globalpolitisch sinnvoller Schritt.
Having money available in advance, on standby for the inevitable, would be sound global policy.
News-Commentary v14

Der Vorschlag eines Grenzwertes von CO2-Emissionen in Höhe von 120gr/km ist ein sinnvoller Schritt.
The proposal to establish a limit of 120 grams of CO2 emissions per kilometre is a useful step.
TildeMODEL v2018

Eine Verbesserung der Zusammenarbeit aller an den Löscharbeiten beteiligten Institutionen sei ein sinnvoller erster Schritt.
An improvement of the cooperation of all institutions which are involved in the process of fire extinguishing is a first reasonable step.
ParaCrawl v7.1

Ein sinnvoller erster Schritt bei der Problembehebung ist, die Übertaktung auf die Werkseinstellung zurückzusetzen.
Setting your clock speed back to the factory default is an important first step in figuring out problems.
ParaCrawl v7.1

Die richtige, gute Ernährung ist die wichtigste und sinnvoller Schritt zu einer besseren Gesundheit.
Proper, good nutrition is the most important and sensible step to better health.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein sinnvoller Schritt in die richtige Richtung hin zu Sorge für und nachhaltige Nutzung von Meeresressourcen.
It is a useful step in the right direction towards caring for, and the sustainable use of, our maritime resource.
Europarl v8

Die Welthandelsorganisation und zahlreiche Entwicklungsagenturen erkennen jetzt an, daß der Regionalismus ein sinnvoller Schritt in Richtung auf die Integration in die Weltwirtschaft sein kann, vorausgesetzt die Regionen behalten gegenüber der übrigen Welt eine offene Haltung bei.
The WTO and a number of development agencies now recognize that regionalism can be a useful stepping-stone towards integration into the world economy provided the regions thus continue to maintain an open stance with respect to the rest of the world.
Europarl v8

Aus diesem Grund wäre es nur ein logischer und sinnvoller Schritt für die EU, diese Gruppe ebenfalls von der Befreiung von der Visumpflicht auszuschließen.
Therefore, it would be a logical and reasonable step for the EU to exclude this category from the visa waiver.
Europarl v8

Der Vertrag mit Russland ist ein sinnvoller politischer Schritt, welcher der Stärkung unserer Sicherheit dienen könnte.
The agreement with Russia is an expedient political step, which could serve the reinforcement of our security.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Erarbeitung eines EU-weiten Neuansiedlungsprogramms ist es nach Ansicht der Kommission sinnvoller, Schritt für Schritt vorzugehen, da die Neuansiedlung als politische Maßnahme für die meisten Mitgliedstaaten ein neues Konzept darstellt.
With regard to the development of an EU-wide resettlement scheme, the Commission believes that it is more appropriate to follow a step-by-step approach, as resettlement is a policy that is new to most Member States.
Europarl v8

Es war eine lange und sehr kontrovers geführte Debatte, in der es vor allem darum ging, ob die Ausweitung der Kompetenzen des Bürgerbeauftragten ein sinnvoller Schritt ist.
It was a long and very controversial debate and the question at issue was essentially to decide whether extending the Ombudsman's powers was a rational step.
Europarl v8

Ich bin nun ganz zuversichtlich, dass wir nächsten Monat eine Mehrheit für ein zweckmäßiges Reformpaket erreichen können, mit dem bei weitem nicht alle unsere Probleme gelöst sein werden, das jedoch ein sinnvoller Schritt nach vorne sein wird.
I am now quite confident that there will be a majority next month in favour of a useful package of reforms that will not solve all our problems - far from it - but will be a useful step forward.
Europarl v8

Deshalb war die Verknüpfung des Berichts Souchet über einen Aktionsplan der Gemeinschaft zur Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik mit dem Bericht Stevenson über die GFP-Reform und dem Bericht Busk über die Kontrolle und Bekämpfung der illegalen Fischerei ein sinnvoller Schritt.
Linking the Souchet report on the Community Action Plan to integrate environmental protection requirements into the common fisheries policy with the Stevenson report on the reform of the CFP and the Busk report on monitoring and eradicating illegal fishing was, consequently, an inspired move.
Europarl v8

Im letzteren Fall bestünde ein sinnvoller erster Schritt darin, die Beschlüsse zu begründen und gegebenenfalls nicht im Sicherheitsrat vertretene Staaten und andere Akteure vor der Beschlussfassung zu konsultieren beziehungsweise danach auf Einwände zu reagieren.
In the latter situation, having and giving reasons for decisions — including, as appropriate, input from States and other actors not on the Council prior to decisions and responding to challenges after them — would be a useful first step.
MultiUN v1

Der Fonds würde als konkreter Risikoverteilungsmechanismus dienen und wäre ein bescheidener, jedoch sinnvoller Schritt zur Überwindung der Blockade bei EU-Initiativen, wenn nicht gar in Richtung Vergemeinschaftung der Verteidigung und Sicherheit wie von manchen Wissenschaftlern empfohlen.
The fund would serve as a concrete risk-sharing mechanism and would be a modest, yet meaningful step toward overcoming the deadlock over EU initiatives, if not toward mutualizing defense and security, as some scholars recommend.
News-Commentary v14

Angesichts der Hindernisse, die von Grenzen aufgeworfen werden, bestünde ein sinnvoller erster Schritt darin, die vorhandene Verkehrs- und Kommunikationsinfrastruktur zu verbessern und erforderlichenfalls neue Verbindungen aufzubauen.
At the same time, in view of the obstacles created by borders, a useful starting point is the improvement of existing transport and communication infrastructure and the development, where necessary, of new links.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund ist die Einführung spezieller Managementmaßnahmen zur Kontrolle dieser Tätigkeiten ein sinnvoller Schritt im Hinblick auf das Funktionieren des Mehrjahresplans.
Hence, it is appropriate for the functioning of the multiannual plan to introduce certain specific management measures to control such activities.
TildeMODEL v2018

Die Initiative, die den Exporten der am wenigsten entwickelten Länder freien Zugang zu den europäischen Märkten verschafft, ist fortzusetzen als ein sinnvoller Schritt, um den ärmsten Ländern zusätzliche Einnahmequellen zu verschaffen.
The initiative to give free access to European markets for LDCs’ exports should be pursued as a useful step to provide increased income opportunities to the poorest countries.
TildeMODEL v2018

Eine Untersuchung, wie sie die Kommission sich vorstellt, könnte hier ein sinnvoller erster Schritt sein.
A study such as that envisaged by the Commission would seem to be a useful first step.
TildeMODEL v2018

Mittelfristig ist das wahrscheinlich ein sinnvoller Schritt, da REV direkter spürbare Auswirkungen auf Energieversorgung und Umweltschutz hat.
In the medium term, that is probably a sound move since RUE offers more immediate benefit in terms of energy supply and environmental protection.
TildeMODEL v2018