Translation of "Physikalisch sinnvoll" in English

Aber die gleichen Zahlen können in anderen Fällen durchaus physikalisch sinnvoll sein.
But these figures could have a real physical meaning in other cases.
CCAligned v1

Inkonsistente Historien sind dagegen physikalisch nicht sinnvoll und treten niemals auf.
Inconsistent histories aren’t physically meaningful and would thus never appear.
ParaCrawl v7.1

Eine Eigenschaft einer realen Fahrfolge liegt in ihrer Struktur, welche wiederum physikalisch sinnvoll sein muß.
One property of a real travel sequence resides in its structure, which must in turn be physically meaningful.
EuroPat v2

Die fünf zuvor dargestellten Varianten sind aber physikalisch sinnvoll und daher als bevorzugte Ausführungsvariante anzusehen.
The five previously shown variants are physically applicable and therefore to be understood as a preferred exemplary embodiment.
EuroPat v2

Dieses Büschel ist zwar physikalisch nicht sinnvoll, da es vom zweiten Tele-Spiegel vignettiert werden würde, zeigt aber gut den Weg des Lichtes.
This pencil is in fact physically not meaningful, since it would be vignetted by the second tele-mirror, but shows well the path of the light.
EuroPat v2

In den Tabellen wurden nur solche Ausgangsparameter für die Berechnungen gewählt, die technologisch und physikalisch sinnvoll sind.
In the tables, only output parameters that are technologically and physically reasonable were selected for the calculations.
EuroPat v2

Im übrigen wird soweit möglich und physikalisch sinnvoll gemäß der genannten Prüfnorm DIN EN ISO 8256 in der ab 2004 geltenden Fassung vorgegangen.
Moreover, the procedure is, as far as possible and physically meaningful, that according to the above-mentioned test standard DIN EN ISO 8256 in the version valid since 2004.
EuroPat v2

Die durchgeführte Näherung ist mathematisch und physikalisch sinnvoll, insbesondere wenn das Verhältnis s/w nicht allzu kleine Werte annimmt.
The approximation effected is mathematically and physically expedient, particularly if the ratio s/w does not assume overly small values.
EuroPat v2

Befindet sich der mobile Teilkreis über einer primären Schleifenanordnung, so realisieren die örtlichen Schalter eine einfache primäre Leiterschleife zwischen Hin- und Rückleitung, wobei die physikalisch sinnvoll gewählten Zählpfeile des Stromflusses durch beide Schleifenhälften zu jenen des Stromflusses durch die jeweils örtlich benachbarte Hin- bzw. Rückleitung offenbarungsgemäss gleichsinnig orientiert sind.
If the mobile subcircuit is positioned above a primary loop arrangement, then the local switches realise a simple primary conductor loop between the feed and return lines, wherein the physically appropriately chosen direction arrows of the current flow through both halves of the loop are oriented according to the disclosure in the same sense as those of the current flow through the respective adjacent feed or return line.
EuroPat v2

Verlässt der mobile Teilkreis den Bereich induktiver Kopplung zur betrachteten primären Schleifenanordnung, so wird die örtliche Verschaltung dieser Schleifenanordnung zwischen Hin- bzw. Rückleitung so geändert, dass je eine primäre Schleifenhälfte getrennt zur Hin- bzw. Rückleitung parallel geschaltet ist und die physikalisch sinnvoll gewählten Zählpfeile des Stromflusses durch jede der beiden Schleifenhälften zu jenen des Stromflusses durch die jeweils örtlich benachbarte Hin- bzw. Rückleitung offenbarungsgemäss entgegengesetzt orientiert sind.
If the mobile subcircuit exits the region of inductive coupling to the primary loop arrangement under consideration, then the local connection of this loop arrangement between the feed or return line respectively is changed in such a manner that one primary loop half is connected in parallel in an isolated manner to each of the feed or return lines and the physically appropriately chosen direction arrows of the current flowing through each of the two halves of the loop are oriented according to the disclosure in the opposite sense to those of the current flow through the respectively adjacent feed or return lines.
EuroPat v2

Physikalisch sinnvoll sind jedoch nicht alle Wellenformen, sondern nur die Wellenformen, die zu einer ausgeglichenen Ansteuerung der Elektroden führen, also keinen DC-Anteil aufweisen, insbesondere also solche Kommutierungsschemata 24, gemäß welchen sich eine jeweilige Elektrode beim Betrieb der Entladungslampe die gleiche Zeit in einer anodischen Phase befinden wie in einer kathodischen Phase in Bezug auf das Periodizitätsintervall P, nach welchem sich das Kommutierungsschema 24 wiederholt.
However, not all wave forms are physically expedient, rather only the wave forms which lead to balanced driving of the electrodes, that is to say have no DC component, that is to say e.g. those commutation schemes 24 in accordance with which a respective electrode, during the operation of the discharge lamp, is in an anodic phase for the same time as in a cathodic phase in relation to the periodicity interval P according to which the commutation scheme 24 is repeated.
EuroPat v2

Da die Scheibe trotz der großen Anzahl der darin enthaltenen Luftlöcher als eine Strömungsbremse im Luftkanal wirkt, ist es physikalisch sinnvoll, sie an der Stelle des größten Durchmessers des Luftkanals zu positionieren, hier also in dem nach innen weisenden Teil.
Since, despite the large number of air holes contained therein, the disc acts as a flow retarder in the air channel, it is physically appropriate to position it at the point of largest diameter of the air channel, that is to say in the inwardly facing portion.
EuroPat v2

Eine solche Näherung für die Funktion f (m, ?) kann insbesondere dann physikalisch sinnvoll sein und zu einer sehr präzisen Ermittlung der Konzentrationen mit dem erfindungsgemäßen Verfahren führen, wenn sichergestellt ist, dass das zu messende Gasgemisch im Vergleich zu der bei einer Ausgangsintensitätsmessung zur Bestimmung von I 0 (?) in der Messzelle vorgesehenen Nullluft keine abweichenden Rayleigh-Streuer sondern ausschließlich Mie-Streuer enthält.
Such an approximation for the function f(,?) can be physically useful and can lead to a very precise determination of the concentrations by applying the inventive method, especially if it is guaranteed that the gas mixture to be measured contains no different Rayleigh scatterers, but exclusively Miescatterers, compared to the zero-air provided in the measuring cell during the measurement of the initial intensity for the determination of I 0 (?).
EuroPat v2

Dieses Meßverfahren ist offensichtlich nicht zulässig, da die angegebenen Reintransmissionen von größer als 99,9% cm -1 physikalisch nicht sinnvoll sind.
Such a measuring is obviously improper, since the given internal transmissions of greater than 99.9% cm ?1 are physically not reasonable.
EuroPat v2

Werden nun Bilddaten aus Ausgangspixeln, deren Werte mit einem der bekannten Interpolationsverfahren ermittelt wurden, mittels den Methoden des EMVA-Standards 1288 unter Angabe der Größe der Ausgangspixel untersucht, so erhält man Ergebnisse, die physikalisch nicht sinnvoll sind.
Now, if image data from output pixels, the values of which have been determined with one of the known interpolation methods, are examined by means of the methods of the EMVA standard giving the size of the output pixels, results are obtained that are not physically sensible.
EuroPat v2

Da für das Umblasen die größere Flut 7 Anwendung findet, das heißt von der größeren Flut 7 Abgas in die kleinere Flut 6 umgeblasen wird, ist es physikalisch nicht sinnvoll den maximalen variablen Öffnungsquerschnitt dA Ab,max größer als den Ringdüsenquerschnitt A D2 der größeren Flut 7 zu wählen.
Since the larger inlet passage 7 is used for the diversion, in other words exhaust gas is diverted from the larger inlet passage 7 into the inlet passage 6, it is physically not expedient to select the maximum variable opening cross section dA Ab,max larger than the annular nozzle cross section A D2 of the larger inlet passage 7 .
EuroPat v2

Bei Ausfall eines Sensors steht ein physikalisch sinnvoller Ersatzwert zur Verfügung.
When a sensor fails, a physically meaningful substitute value is available.
EuroPat v2

Dies ist sicherlich eine zulässige, physikalisch sinnvolle Annahme.
This of course is a permissible, physical sensible hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Die physikalisch sinnvolle Frequenz einer Spektralkomponente entspricht ihrem Maximalwert, der üblicherweise in ihrer Mitte liegt.
The physically meaningful frequency of a spectral component corresponds to its maximum value, which normally lies in its center.
EuroPat v2

Diese Erkenntnisse werden mit den neuesten Methoden der biologischen und physikalischen Wissenschaft sinnvoll kombiniert.
These Experienences will be combined meaningfully with the newest methods of Biological and Physical Science.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird das momentane Leistungsspektrum über die Fouriertransformation mit der momentanen Autokorrelationsfunktion verknüpft, welche Korrelationserhöhungen in der Radarzielsignatur durch das Empfängersystem zu simulieren gestattet und daher eine physikalisch sinnvolle Simulationsmöglichkeit für die empfängerbedingte Beeinflussung des räumlichen Auflösungsvermögens eines Radarsystems darstellt.
In addition, the instantaneous power spectrum is linked with the instantaneous auto-correlation function through a Fourier transformation which permits enhancement of correlations of the radar target signature by means of simulation of and for the receiver system. This, in turn, establishes a physically meaningful simulation capability for the receiver-caused effect upon the spatial resolution capability of a radar system.
EuroPat v2

Ein Vorteil dieses Vorgehens besteht darin, daß virtuelle Lackdickenverteilungen, die physikalisch ausgeschlossen sind, durch ein solches Modell zu der ähnlichsten physikalisch sinnvollen Variante konvertiert werden können.
An advantage of this procedure consists in that virtual paint thickness distributions that are physically excluded can be converted by such a model to form the most similar physically sensible variant.
EuroPat v2

Der verwendete Entfaltungsalgorithmus geht vom Ansatz aus, dass sich die Menge "physikalisch sinnvoller" Reflexionssequenzen unter Verwendung realistischer, prüfproblemorientierter A-priori-Wertebereiche einschränken lässt.
The evolution algorithm used is based on the premise that the quantity of “physically sensible” reflection sequences can be limited by using realistic a-priori value ranges orientated towards the test problem.
EuroPat v2

Durch die Beschränkung auf einen minimalen bzw. auf einen maximalen Wert wird sichergestellt, daß die ermittelte Größe, die den Bremskreisdruck repräsentiert, in einem physikalisch sinnvollen Wertebereich liegt.
Limiting it to a minimum or maximum value ensures that the quantity determined representing the brake circuit pressure is within a physically reasonable range of values.
EuroPat v2

Physikalisch möglicherweise sinnvoller wäre die Verwendung der Wärmekapazität, die bei vorgegebenem Trägermaterial jedoch direkt proportional zum Volumen des Trägers ist.
From the physical point of view, it would appear more appropriate to use the thermal capacity which, however, is directly proportional to the volume of the carrier, with the carrier material predetermined.
EuroPat v2

In allen Fällen wird so eine sogar physikalisch sinnvolle Korrekturgröße für die theoretische mittlere Außentemperatur bzw. die sich daraus ergebende Soll-Temperatur der Wärme- bzw. Kältequelle erhalten, die eine Anpassung des betreffenden Systems an die wahren Außentemperaturen ermöglicht.
In all the cases an even physically significant correction value is thus obtained for the theoretical mean outside temperature and the resulting rated temperature of the heat or cooling source. This correction value allows an adaptation of the system to the actual outside temperature.
EuroPat v2

Dies führt dazu, dass das Maximum der Spektralkomponente nicht mehr der physikalisch sinnvollen Frequenz entspricht und somit kein einfach ablesbares Maß zur Bestimmung der Frequenz vorhanden ist und daher die Entfernung nicht mehr exakt bestimmt werden kann.
The result of this is that the maximum of the spectral components no longer corresponds to the physically meaningful frequency, and hence there is no magnitude which can be simply read off to determine the frequency, so that the distance can no longer be determined exactly.
EuroPat v2

Um zu dem Schluss zu gelangen, dass die beantragte Berichtigung die einzig physikalisch sinnvolle sei, müssten Versuche durchgeführt werden, für die mehr als allgemeines Fachwissen benötigt werde, und deren Ergebnisse hätten am Anmeldetag nicht zur Verfügung gestanden.
In order to arrive at the conclusion that the requested correction was the only physically meaningful one, experiments had had to be performed which needed more than common general knowledge, and the results thereof would not have been available on the date of filing.
ParaCrawl v7.1

Dass die neuen Technologien erfordern wird für die Umwandlung der Materialien chemisch und physikalisch in eine sinnvolle Form.
That will require new technologies for converting the materials chemically and physically into a useful form.
ParaCrawl v7.1

Ebenso eindeutig von der Definition her (aber leider nicht mehr im heutigen Sprachgebrauch) sind Windhosen = Tornados über Land, Wasserhosen = Tornados über Wasser - wobei es aus physikalischen Gründen nicht sinnvoll ist, einen Tornado, der nur kurz einen Fluss oder einen kleinen See überquert, als Wasserhose zu bezeichnen.
Just as unambiguous from the definition (but not from its contemporary usage) are "Windhosen" = tornadoes over land, "Wasserhosen" = tornadoes over water surfaces. Note that for physical reasons, it is not meaningful to classify a tornado as a waterspout, if it just traverses a river or a small lake.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden nur physikalisch und technisch sinnvolle Daten über die Entfernung des Ziels, seine Geschwindigkeit und seinen Kurs in den iterativen Schätzprozess eingegeben.
In consequence, only physically and technically sensible data relating to the range of the target, its velocity and its course is introduced into the iterative estimation process.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die Aufprallgeschwindigkeit und damit die Aufprallenergie der Metallpartikel beim Auftreffen auf Schlagwerkzeuge und/oder Prallbleche in der Trennkammer innerhalb der physikalisch möglichen und sinnvollen Grenzen maximiert.
In this manner, the impact velocity and therefore the impact energy of the metal particles when impacting on the impact tools and/or baffle plates inside the separating chamber are maximized within the physically feasible and sensible limits.
EuroPat v2