Translation of "Physikalisch sinnvoll" in English
Aber
die
gleichen
Zahlen
können
in
anderen
Fällen
durchaus
physikalisch
sinnvoll
sein.
But
these
figures
could
have
a
real
physical
meaning
in
other
cases.
CCAligned v1
Inkonsistente
Historien
sind
dagegen
physikalisch
nicht
sinnvoll
und
treten
niemals
auf.
Inconsistent
histories
aren’t
physically
meaningful
and
would
thus
never
appear.
ParaCrawl v7.1
Eine
Eigenschaft
einer
realen
Fahrfolge
liegt
in
ihrer
Struktur,
welche
wiederum
physikalisch
sinnvoll
sein
muß.
One
property
of
a
real
travel
sequence
resides
in
its
structure,
which
must
in
turn
be
physically
meaningful.
EuroPat v2
Die
fünf
zuvor
dargestellten
Varianten
sind
aber
physikalisch
sinnvoll
und
daher
als
bevorzugte
Ausführungsvariante
anzusehen.
The
five
previously
shown
variants
are
physically
applicable
and
therefore
to
be
understood
as
a
preferred
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Dieses
Büschel
ist
zwar
physikalisch
nicht
sinnvoll,
da
es
vom
zweiten
Tele-Spiegel
vignettiert
werden
würde,
zeigt
aber
gut
den
Weg
des
Lichtes.
This
pencil
is
in
fact
physically
not
meaningful,
since
it
would
be
vignetted
by
the
second
tele-mirror,
but
shows
well
the
path
of
the
light.
EuroPat v2
In
den
Tabellen
wurden
nur
solche
Ausgangsparameter
für
die
Berechnungen
gewählt,
die
technologisch
und
physikalisch
sinnvoll
sind.
In
the
tables,
only
output
parameters
that
are
technologically
and
physically
reasonable
were
selected
for
the
calculations.
EuroPat v2
Im
übrigen
wird
soweit
möglich
und
physikalisch
sinnvoll
gemäß
der
genannten
Prüfnorm
DIN
EN
ISO
8256
in
der
ab
2004
geltenden
Fassung
vorgegangen.
Moreover,
the
procedure
is,
as
far
as
possible
and
physically
meaningful,
that
according
to
the
above-mentioned
test
standard
DIN
EN
ISO
8256
in
the
version
valid
since
2004.
EuroPat v2
Die
durchgeführte
Näherung
ist
mathematisch
und
physikalisch
sinnvoll,
insbesondere
wenn
das
Verhältnis
s/w
nicht
allzu
kleine
Werte
annimmt.
The
approximation
effected
is
mathematically
and
physically
expedient,
particularly
if
the
ratio
s/w
does
not
assume
overly
small
values.
EuroPat v2
Befindet
sich
der
mobile
Teilkreis
über
einer
primären
Schleifenanordnung,
so
realisieren
die
örtlichen
Schalter
eine
einfache
primäre
Leiterschleife
zwischen
Hin-
und
Rückleitung,
wobei
die
physikalisch
sinnvoll
gewählten
Zählpfeile
des
Stromflusses
durch
beide
Schleifenhälften
zu
jenen
des
Stromflusses
durch
die
jeweils
örtlich
benachbarte
Hin-
bzw.
Rückleitung
offenbarungsgemäss
gleichsinnig
orientiert
sind.
If
the
mobile
subcircuit
is
positioned
above
a
primary
loop
arrangement,
then
the
local
switches
realise
a
simple
primary
conductor
loop
between
the
feed
and
return
lines,
wherein
the
physically
appropriately
chosen
direction
arrows
of
the
current
flow
through
both
halves
of
the
loop
are
oriented
according
to
the
disclosure
in
the
same
sense
as
those
of
the
current
flow
through
the
respective
adjacent
feed
or
return
line.
EuroPat v2
Verlässt
der
mobile
Teilkreis
den
Bereich
induktiver
Kopplung
zur
betrachteten
primären
Schleifenanordnung,
so
wird
die
örtliche
Verschaltung
dieser
Schleifenanordnung
zwischen
Hin-
bzw.
Rückleitung
so
geändert,
dass
je
eine
primäre
Schleifenhälfte
getrennt
zur
Hin-
bzw.
Rückleitung
parallel
geschaltet
ist
und
die
physikalisch
sinnvoll
gewählten
Zählpfeile
des
Stromflusses
durch
jede
der
beiden
Schleifenhälften
zu
jenen
des
Stromflusses
durch
die
jeweils
örtlich
benachbarte
Hin-
bzw.
Rückleitung
offenbarungsgemäss
entgegengesetzt
orientiert
sind.
If
the
mobile
subcircuit
exits
the
region
of
inductive
coupling
to
the
primary
loop
arrangement
under
consideration,
then
the
local
connection
of
this
loop
arrangement
between
the
feed
or
return
line
respectively
is
changed
in
such
a
manner
that
one
primary
loop
half
is
connected
in
parallel
in
an
isolated
manner
to
each
of
the
feed
or
return
lines
and
the
physically
appropriately
chosen
direction
arrows
of
the
current
flowing
through
each
of
the
two
halves
of
the
loop
are
oriented
according
to
the
disclosure
in
the
opposite
sense
to
those
of
the
current
flow
through
the
respectively
adjacent
feed
or
return
lines.
EuroPat v2
Physikalisch
sinnvoll
sind
jedoch
nicht
alle
Wellenformen,
sondern
nur
die
Wellenformen,
die
zu
einer
ausgeglichenen
Ansteuerung
der
Elektroden
führen,
also
keinen
DC-Anteil
aufweisen,
insbesondere
also
solche
Kommutierungsschemata
24,
gemäß
welchen
sich
eine
jeweilige
Elektrode
beim
Betrieb
der
Entladungslampe
die
gleiche
Zeit
in
einer
anodischen
Phase
befinden
wie
in
einer
kathodischen
Phase
in
Bezug
auf
das
Periodizitätsintervall
P,
nach
welchem
sich
das
Kommutierungsschema
24
wiederholt.
However,
not
all
wave
forms
are
physically
expedient,
rather
only
the
wave
forms
which
lead
to
balanced
driving
of
the
electrodes,
that
is
to
say
have
no
DC
component,
that
is
to
say
e.g.
those
commutation
schemes
24
in
accordance
with
which
a
respective
electrode,
during
the
operation
of
the
discharge
lamp,
is
in
an
anodic
phase
for
the
same
time
as
in
a
cathodic
phase
in
relation
to
the
periodicity
interval
P
according
to
which
the
commutation
scheme
24
is
repeated.
EuroPat v2
Da
die
Scheibe
trotz
der
großen
Anzahl
der
darin
enthaltenen
Luftlöcher
als
eine
Strömungsbremse
im
Luftkanal
wirkt,
ist
es
physikalisch
sinnvoll,
sie
an
der
Stelle
des
größten
Durchmessers
des
Luftkanals
zu
positionieren,
hier
also
in
dem
nach
innen
weisenden
Teil.
Since,
despite
the
large
number
of
air
holes
contained
therein,
the
disc
acts
as
a
flow
retarder
in
the
air
channel,
it
is
physically
appropriate
to
position
it
at
the
point
of
largest
diameter
of
the
air
channel,
that
is
to
say
in
the
inwardly
facing
portion.
EuroPat v2
Eine
solche
Näherung
für
die
Funktion
f
(m,
?)
kann
insbesondere
dann
physikalisch
sinnvoll
sein
und
zu
einer
sehr
präzisen
Ermittlung
der
Konzentrationen
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
führen,
wenn
sichergestellt
ist,
dass
das
zu
messende
Gasgemisch
im
Vergleich
zu
der
bei
einer
Ausgangsintensitätsmessung
zur
Bestimmung
von
I
0
(?)
in
der
Messzelle
vorgesehenen
Nullluft
keine
abweichenden
Rayleigh-Streuer
sondern
ausschließlich
Mie-Streuer
enthält.
Such
an
approximation
for
the
function
f(,?)
can
be
physically
useful
and
can
lead
to
a
very
precise
determination
of
the
concentrations
by
applying
the
inventive
method,
especially
if
it
is
guaranteed
that
the
gas
mixture
to
be
measured
contains
no
different
Rayleigh
scatterers,
but
exclusively
Miescatterers,
compared
to
the
zero-air
provided
in
the
measuring
cell
during
the
measurement
of
the
initial
intensity
for
the
determination
of
I
0
(?).
EuroPat v2
Dieses
Meßverfahren
ist
offensichtlich
nicht
zulässig,
da
die
angegebenen
Reintransmissionen
von
größer
als
99,9%
cm
-1
physikalisch
nicht
sinnvoll
sind.
Such
a
measuring
is
obviously
improper,
since
the
given
internal
transmissions
of
greater
than
99.9%
cm
?1
are
physically
not
reasonable.
EuroPat v2
Werden
nun
Bilddaten
aus
Ausgangspixeln,
deren
Werte
mit
einem
der
bekannten
Interpolationsverfahren
ermittelt
wurden,
mittels
den
Methoden
des
EMVA-Standards
1288
unter
Angabe
der
Größe
der
Ausgangspixel
untersucht,
so
erhält
man
Ergebnisse,
die
physikalisch
nicht
sinnvoll
sind.
Now,
if
image
data
from
output
pixels,
the
values
of
which
have
been
determined
with
one
of
the
known
interpolation
methods,
are
examined
by
means
of
the
methods
of
the
EMVA
standard
giving
the
size
of
the
output
pixels,
results
are
obtained
that
are
not
physically
sensible.
EuroPat v2
Da
für
das
Umblasen
die
größere
Flut
7
Anwendung
findet,
das
heißt
von
der
größeren
Flut
7
Abgas
in
die
kleinere
Flut
6
umgeblasen
wird,
ist
es
physikalisch
nicht
sinnvoll
den
maximalen
variablen
Öffnungsquerschnitt
dA
Ab,max
größer
als
den
Ringdüsenquerschnitt
A
D2
der
größeren
Flut
7
zu
wählen.
Since
the
larger
inlet
passage
7
is
used
for
the
diversion,
in
other
words
exhaust
gas
is
diverted
from
the
larger
inlet
passage
7
into
the
inlet
passage
6,
it
is
physically
not
expedient
to
select
the
maximum
variable
opening
cross
section
dA
Ab,max
larger
than
the
annular
nozzle
cross
section
A
D2
of
the
larger
inlet
passage
7
.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
eines
Sensors
steht
ein
physikalisch
sinnvoller
Ersatzwert
zur
Verfügung.
When
a
sensor
fails,
a
physically
meaningful
substitute
value
is
available.
EuroPat v2
Dies
ist
sicherlich
eine
zulässige,
physikalisch
sinnvolle
Annahme.
This
of
course
is
a
permissible,
physical
sensible
hypothesis.
ParaCrawl v7.1
Die
physikalisch
sinnvolle
Frequenz
einer
Spektralkomponente
entspricht
ihrem
Maximalwert,
der
üblicherweise
in
ihrer
Mitte
liegt.
The
physically
meaningful
frequency
of
a
spectral
component
corresponds
to
its
maximum
value,
which
normally
lies
in
its
center.
EuroPat v2
Diese
Erkenntnisse
werden
mit
den
neuesten
Methoden
der
biologischen
und
physikalischen
Wissenschaft
sinnvoll
kombiniert.
These
Experienences
will
be
combined
meaningfully
with
the
newest
methods
of
Biological
and
Physical
Science.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
das
momentane
Leistungsspektrum
über
die
Fouriertransformation
mit
der
momentanen
Autokorrelationsfunktion
verknüpft,
welche
Korrelationserhöhungen
in
der
Radarzielsignatur
durch
das
Empfängersystem
zu
simulieren
gestattet
und
daher
eine
physikalisch
sinnvolle
Simulationsmöglichkeit
für
die
empfängerbedingte
Beeinflussung
des
räumlichen
Auflösungsvermögens
eines
Radarsystems
darstellt.
In
addition,
the
instantaneous
power
spectrum
is
linked
with
the
instantaneous
auto-correlation
function
through
a
Fourier
transformation
which
permits
enhancement
of
correlations
of
the
radar
target
signature
by
means
of
simulation
of
and
for
the
receiver
system.
This,
in
turn,
establishes
a
physically
meaningful
simulation
capability
for
the
receiver-caused
effect
upon
the
spatial
resolution
capability
of
a
radar
system.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
dieses
Vorgehens
besteht
darin,
daß
virtuelle
Lackdickenverteilungen,
die
physikalisch
ausgeschlossen
sind,
durch
ein
solches
Modell
zu
der
ähnlichsten
physikalisch
sinnvollen
Variante
konvertiert
werden
können.
An
advantage
of
this
procedure
consists
in
that
virtual
paint
thickness
distributions
that
are
physically
excluded
can
be
converted
by
such
a
model
to
form
the
most
similar
physically
sensible
variant.
EuroPat v2
Der
verwendete
Entfaltungsalgorithmus
geht
vom
Ansatz
aus,
dass
sich
die
Menge
"physikalisch
sinnvoller"
Reflexionssequenzen
unter
Verwendung
realistischer,
prüfproblemorientierter
A-priori-Wertebereiche
einschränken
lässt.
The
evolution
algorithm
used
is
based
on
the
premise
that
the
quantity
of
“physically
sensible”
reflection
sequences
can
be
limited
by
using
realistic
a-priori
value
ranges
orientated
towards
the
test
problem.
EuroPat v2
Durch
die
Beschränkung
auf
einen
minimalen
bzw.
auf
einen
maximalen
Wert
wird
sichergestellt,
daß
die
ermittelte
Größe,
die
den
Bremskreisdruck
repräsentiert,
in
einem
physikalisch
sinnvollen
Wertebereich
liegt.
Limiting
it
to
a
minimum
or
maximum
value
ensures
that
the
quantity
determined
representing
the
brake
circuit
pressure
is
within
a
physically
reasonable
range
of
values.
EuroPat v2
Physikalisch
möglicherweise
sinnvoller
wäre
die
Verwendung
der
Wärmekapazität,
die
bei
vorgegebenem
Trägermaterial
jedoch
direkt
proportional
zum
Volumen
des
Trägers
ist.
From
the
physical
point
of
view,
it
would
appear
more
appropriate
to
use
the
thermal
capacity
which,
however,
is
directly
proportional
to
the
volume
of
the
carrier,
with
the
carrier
material
predetermined.
EuroPat v2
In
allen
Fällen
wird
so
eine
sogar
physikalisch
sinnvolle
Korrekturgröße
für
die
theoretische
mittlere
Außentemperatur
bzw.
die
sich
daraus
ergebende
Soll-Temperatur
der
Wärme-
bzw.
Kältequelle
erhalten,
die
eine
Anpassung
des
betreffenden
Systems
an
die
wahren
Außentemperaturen
ermöglicht.
In
all
the
cases
an
even
physically
significant
correction
value
is
thus
obtained
for
the
theoretical
mean
outside
temperature
and
the
resulting
rated
temperature
of
the
heat
or
cooling
source.
This
correction
value
allows
an
adaptation
of
the
system
to
the
actual
outside
temperature.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
dass
das
Maximum
der
Spektralkomponente
nicht
mehr
der
physikalisch
sinnvollen
Frequenz
entspricht
und
somit
kein
einfach
ablesbares
Maß
zur
Bestimmung
der
Frequenz
vorhanden
ist
und
daher
die
Entfernung
nicht
mehr
exakt
bestimmt
werden
kann.
The
result
of
this
is
that
the
maximum
of
the
spectral
components
no
longer
corresponds
to
the
physically
meaningful
frequency,
and
hence
there
is
no
magnitude
which
can
be
simply
read
off
to
determine
the
frequency,
so
that
the
distance
can
no
longer
be
determined
exactly.
EuroPat v2
Um
zu
dem
Schluss
zu
gelangen,
dass
die
beantragte
Berichtigung
die
einzig
physikalisch
sinnvolle
sei,
müssten
Versuche
durchgeführt
werden,
für
die
mehr
als
allgemeines
Fachwissen
benötigt
werde,
und
deren
Ergebnisse
hätten
am
Anmeldetag
nicht
zur
Verfügung
gestanden.
In
order
to
arrive
at
the
conclusion
that
the
requested
correction
was
the
only
physically
meaningful
one,
experiments
had
had
to
be
performed
which
needed
more
than
common
general
knowledge,
and
the
results
thereof
would
not
have
been
available
on
the
date
of
filing.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
neuen
Technologien
erfordern
wird
für
die
Umwandlung
der
Materialien
chemisch
und
physikalisch
in
eine
sinnvolle
Form.
That
will
require
new
technologies
for
converting
the
materials
chemically
and
physically
into
a
useful
form.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
eindeutig
von
der
Definition
her
(aber
leider
nicht
mehr
im
heutigen
Sprachgebrauch)
sind
Windhosen
=
Tornados
über
Land,
Wasserhosen
=
Tornados
über
Wasser
-
wobei
es
aus
physikalischen
Gründen
nicht
sinnvoll
ist,
einen
Tornado,
der
nur
kurz
einen
Fluss
oder
einen
kleinen
See
überquert,
als
Wasserhose
zu
bezeichnen.
Just
as
unambiguous
from
the
definition
(but
not
from
its
contemporary
usage)
are
"Windhosen"
=
tornadoes
over
land,
"Wasserhosen"
=
tornadoes
over
water
surfaces.
Note
that
for
physical
reasons,
it
is
not
meaningful
to
classify
a
tornado
as
a
waterspout,
if
it
just
traverses
a
river
or
a
small
lake.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
nur
physikalisch
und
technisch
sinnvolle
Daten
über
die
Entfernung
des
Ziels,
seine
Geschwindigkeit
und
seinen
Kurs
in
den
iterativen
Schätzprozess
eingegeben.
In
consequence,
only
physically
and
technically
sensible
data
relating
to
the
range
of
the
target,
its
velocity
and
its
course
is
introduced
into
the
iterative
estimation
process.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
Aufprallgeschwindigkeit
und
damit
die
Aufprallenergie
der
Metallpartikel
beim
Auftreffen
auf
Schlagwerkzeuge
und/oder
Prallbleche
in
der
Trennkammer
innerhalb
der
physikalisch
möglichen
und
sinnvollen
Grenzen
maximiert.
In
this
manner,
the
impact
velocity
and
therefore
the
impact
energy
of
the
metal
particles
when
impacting
on
the
impact
tools
and/or
baffle
plates
inside
the
separating
chamber
are
maximized
within
the
physically
feasible
and
sensible
limits.
EuroPat v2