Translation of "Sind wir damit einverstanden" in English

Wir sind damit einverstanden und unterstützen dies.
We are in agreement with this and we support this.
Europarl v8

Wir sind nicht damit einverstanden, weder ich persönlich noch meine Delegation.
We do not agree, either myself personally or my delegation.
Europarl v8

Wir sind jedoch damit einverstanden, daß die besonderen Ermittlungsmethoden rechtzeitig harmonisiert werden.
However we agree that ultimately the methods of special investigation should be harmonized.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir sind damit einverstanden.
We are happy with that, Madam President.
Europarl v8

Wir sind damit einverstanden, daß der Schutz der Privatsphäre kostenlos sein muß.
We agree that the protection of privacy must be free.
Europarl v8

Was das Wesentliche betrifft, so sind wir damit einverstanden.
On the main points, we are in agreement.
Europarl v8

Sie haben diese gefordert, und wir sind damit einverstanden.
You have called for one and we agree.
Europarl v8

Wir sind damit einverstanden, und die Mit­gliedstaaten haben das akzeptiert.
Thus I go along with your suggestion, Mr Spinelli, but I should like to raise the question of whether it is in fact realistic.
EUbookshop v2

Wir sind damit einverstanden, aber darum geht es nicht mehr.
Fifthly, I should like to discuss institutional develop ments.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund sind wir damit auch einverstanden.
So let us not complicate matters further.
EUbookshop v2

Was die Dringlichkeitserklärung angeht, so sind wir vollkomoen damit einverstanden.
Why, we do not know, but it is not to be exceeded.
EUbookshop v2

Wir sind nicht damit einverstanden, Ihre eigenen Speisen oder Getränke mitzubringen!
It is not allowed to bring own food or drinks.
CCAligned v1

A: Sicher, wir sind damit einverstanden.
A : Sure , we are fine with it .
CCAligned v1

Wir sind damit einverstanden, dass unsere Daten zu diesem Zweck gespeichert werden.
We consent to having our details saved for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht damit einverstanden, dass die Vereinigten Staaten Militärstützpunkte in der Europäischen Union unterhalten.
We do not agree with having United States military bases in the European Union.
Europarl v8

Wir sind alle damit einverstanden.
We all agree with that.
Europarl v8

Deshalb sind wir damit einverstanden, daß viele Dinge mit der Strukturpolitik verändert werden müssen.
So, we agree that the structural policies have to change many things.
Europarl v8

Was jedoch die Ausnahmen aufgrund von Trockenheit betrifft, so sind wir damit einverstanden.
We nevertheless agree with the proposal to make an exception in cases of drought.
Europarl v8

Grundsätzlich sind wir damit einverstanden, dass die Richtlinie besondere Hinweise auf Menschen mit Behinderungen enthält.
We are, in principle, in favour of the directive making specific reference to disabled people.
Europarl v8

Vor allem sind wir nicht damit einverstanden, dass die Diskussion zu diesem Thema abgeschlossen wird.
In particular, we cannot agree to a termination of discussion on this subject.
Europarl v8

Ebenso wenig sind wir damit einverstanden, dass unser Vorschlag zur stillschweigenden Übereinkunft herausgenommen wurde.
Neither do we agree on removing our proposal on tacit consent.
Europarl v8

Zweitens sind wir auch nicht damit einverstanden, dass Maßnahmen des Natura-2000-Netzwerks mit GFP-Mitteln finanziert werden.
Secondly, neither do we agree that Natura 2000 network measures should be funded by means of CFP funds.
Europarl v8

Wir sind absolut damit einverstanden, dass die EU einen gediegenen Rechtsrahmen schaffen sollte.
We entirely agree that the EU should create a good framework.
Europarl v8

Wir sind auch damit einverstanden, später einen hin sichtlich Artikel 6 umgruppierten Vorschlag vorzulegen.
Mrs Gredal. — (DK) Mr President, as this is the first opportunity I have had to put my views on this proposal, I should now like to say that I will vote against it.
EUbookshop v2

Denn wenn es deiner ist, denke ich, sind wir alle damit einverstanden.
Because if it's yours, then I think we're all ok with that. Ha ha ha!
OpenSubtitles v2018