Translation of "Sie damit einverstanden sind" in English
Wenn
Sie
nicht
damit
nicht
einverstanden
sind,
sollten
Sie
dagegen
stimmen.
If
you
do
not
like
this,
then
you
should
vote
against
it.
Europarl v8
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
können
wir
so
verfahren.
If
you
are
in
agreement
with
that,
we
can
proceed
accordingly.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
Sie
damit
einverstanden
sind.
I
hope
that
you
agree
with
my
decision.
Europarl v8
Ich
werde
das
an
die
Präsidentin
weiterleiten,
wenn
Sie
damit
einverstanden
sind.
With
your
permission
I
will
pass
that
information
on
to
the
President.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
sie
damit
einverstanden
sind.
Let
us
hope
they
will
accept
that.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Sie
damit
einverstanden
sind.
I'm
sure
it
will
meet
with
your
approval.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
unterschreiben
Sie
hier.
If
you've
read
and
understand
the
information,
you
can
just
sign
right
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
geben
Sie
einen
Punkt
ein.
If
this
is
acceptable
type
a
full
stop.
EUbookshop v2
Wir
wissen,
daß
sie
damit
nicht
einverstanden
sind.
We
on
the
other
hand
asserted
that
there
should
be
no
such
distinction,
on
grounds
of
freedom
of
choice.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
werden
wir
so
verfahren.
Mr
O'Malley
(PPE).
—
Mr
President,
I
should
like
to
add
my
voice
to
those
speakers
who
have
congratulated
Mr
Barón
Crespo
on
this
report.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
lasse
ich
über
diesen
Vor
schlag
abstimmen.
I
therefore
ask
for
the
vote
on
Europol
to
be
taken
at
6.30
p.m.
tonight
as
planned
and
as
everyone
was
told.
EUbookshop v2
Ich
bin
froh,
dass
Sie
damit
einverstanden
sind,
Wheeler.
I'm
glad
you're
cool
with
this,
Wheeler.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
ins
Gesicht,
dass
Sie
damit
einverstanden
sind!
I'm
waiting
for
you
to
look
me
in
the
eye
and
tell
me
that
you
approve!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind,
sollten
Sie
diese
Website
nicht
nutzen.
If
you
do
not
agree
with
any
of
these
you
should
not
use
this
website.
CCAligned v1
Wenn
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind,
verlassen
bitte
Sie
diese
Website
sofort.
If
you
do
not
agree
with
them,
please,
leave
this
Website
immediately.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind,
benutzen
Sie
diese
Website
bitte
nicht.
If
you
do
not
consent
with
them,
please
do
not
use
this
website.
ParaCrawl v7.1
Ihre
personenbezogenen
Daten
werden
nicht
verwendet,
wenn
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind.
Your
personal
data
will
never
be
used
in
a
way
you
do
not
agree
with.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind,
informieren
Sie
uns
bitte
im
Voraus.
If
you
do
not
agree,
please
inform
us
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
fahren
Sie
bitte
mit
der
Bestellung
fort.
If
acceptable,
please
proceed
with
your
order.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
erklären
Sie
dass
Sie
damit
einverstanden
sind,
den
Newsletter
zu
erhalten.
With
this
you
give
permission
for
receiving
the
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
können
Sie
unsere
Seiten
weiterhin
nutzen.
If
you're
OK
with
this,
you
can
continue
using
our
site.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind,
dann
fahren
Sie
nicht
mit.
If
you
do
not
agree
to
this,
then
do
not
ride.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind,
sollten
Sie
diese
Website
nicht
benützen.
If
you
do
not
agree
to
these
terms,
do
not
use
this
website.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
damit
nicht
einverstanden
sind
sollten
Sie
die
Website
nicht
nutzen.
If
you
do
not
agree,
you
should
not
use
the
website.
ParaCrawl v7.1
Bitte
benutzen
Sie
unser
Angebot
nur,
wenn
Sie
damit
einverstanden
sind.
Please
use
our
service
only
if
you
agree.
ParaCrawl v7.1