Translation of "Sie damit einverstanden sind" in English

Wenn Sie nicht damit nicht einverstanden sind, sollten Sie dagegen stimmen.
If you do not like this, then you should vote against it.
Europarl v8

Wenn Sie damit einverstanden sind, können wir so verfahren.
If you are in agreement with that, we can proceed accordingly.
Europarl v8

Ich hoffe, daß Sie damit einverstanden sind.
I hope that you agree with my decision.
Europarl v8

Ich werde das an die Präsidentin weiterleiten, wenn Sie damit einverstanden sind.
With your permission I will pass that information on to the President.
Europarl v8

Wir hoffen, dass sie damit einverstanden sind.
Let us hope they will accept that.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Sie damit einverstanden sind.
I'm sure it will meet with your approval.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie damit einverstanden sind, unterschreiben Sie hier.
If you've read and understand the information, you can just sign right here.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie damit einverstanden sind, geben Sie einen Punkt ein.
If this is acceptable type a full stop.
EUbookshop v2

Wir wissen, daß sie damit nicht einverstanden sind.
We on the other hand asserted that there should be no such distinction, on grounds of freedom of choice.
EUbookshop v2

Wenn Sie damit einverstanden sind, werden wir so verfahren.
Mr O'Malley (PPE). — Mr President, I should like to add my voice to those speakers who have congratulated Mr Barón Crespo on this report.
EUbookshop v2

Wenn Sie damit einverstanden sind, lasse ich über diesen Vor schlag abstimmen.
I therefore ask for the vote on Europol to be taken at 6.30 p.m. tonight as planned and as everyone was told.
EUbookshop v2

Ich bin froh, dass Sie damit einverstanden sind, Wheeler.
I'm glad you're cool with this, Wheeler.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir ins Gesicht, dass Sie damit einverstanden sind!
I'm waiting for you to look me in the eye and tell me that you approve!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie damit nicht einverstanden sind, sollten Sie diese Website nicht nutzen.
If you do not agree with any of these you should not use this website.
CCAligned v1

Wenn Sie damit nicht einverstanden sind, verlassen bitte Sie diese Website sofort.
If you do not agree with them, please, leave this Website immediately.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie damit nicht einverstanden sind, benutzen Sie diese Website bitte nicht.
If you do not consent with them, please do not use this website.
ParaCrawl v7.1

Ihre personenbezogenen Daten werden nicht verwendet, wenn Sie damit nicht einverstanden sind.
Your personal data will never be used in a way you do not agree with.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie damit nicht einverstanden sind, informieren Sie uns bitte im Voraus.
If you do not agree, please inform us in advance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie damit einverstanden sind, fahren Sie bitte mit der Bestellung fort.
If acceptable, please proceed with your order.
ParaCrawl v7.1

Hiermit erklären Sie dass Sie damit einverstanden sind, den Newsletter zu erhalten.
With this you give permission for receiving the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie damit einverstanden sind, können Sie unsere Seiten weiterhin nutzen.
If you're OK with this, you can continue using our site.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie damit nicht einverstanden sind, dann fahren Sie nicht mit.
If you do not agree to this, then do not ride.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie damit nicht einverstanden sind, sollten Sie diese Website nicht benützen.
If you do not agree to these terms, do not use this website.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie damit nicht einverstanden sind sollten Sie die Website nicht nutzen.
If you do not agree, you should not use the website.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie unser Angebot nur, wenn Sie damit einverstanden sind.
Please use our service only if you agree.
ParaCrawl v7.1