Translation of "Sind von vorteil" in English
Funktionierende
globalisierte
Finanzmärkte
sind
sicherlich
von
Vorteil.
Functioning
globalised
financial
markets
are
no
doubt
advantageous.
Europarl v8
Eine
Hämodialyse
oder
Peritonealdialyse
sind
unter
Umständen
von
Vorteil.
Haemodialysis
or
peritoneal
dialysis
may
be
beneficial.
EMEA v3
Kenntnisse
und/oder
Erfahrung
im
Verkehrssektor
einer
Vertragspartei
sind
von
Vorteil,
A
university
degree
in
economics,
political
science,
law,
transport
or
engineering
is
required.
DGT v2019
Übliche
Operationen
wie
Rühren
des
Reaktionsgemisches
sind
von
Vorteil.
Customary
operations
such
as
stirring
the
reaction
mixture
are
useful.
EuroPat v2
Auch
hinsichtlich
der
Reproduzierbarkeit
der
Ergebnisse
sind
diese
Verstellmöglichkeiten
von
Vorteil.
These
adjustment
possibilities
are
also
advantageous
with
regard
to
reproducibilty
of
result.
EuroPat v2
Dabei
sind
polarisationserhaltende
Fasern
von
Vorteil.
Polarization-preserving
fibers
are
thereby
advantageous.
EuroPat v2
Auch
Mischungen
von
derartigen
Initiatoren
sind
oftmals
von
Vorteil.
Mixtures
of
such
initiators
are
also
frequently
advantageous.
EuroPat v2
Um
dies
zu
gewährleisten
sind
folgende
Maßnahmen
von
Vorteil:
The
following
measures
are
advantageous
for
ensuring
this:
EuroPat v2
Für
diese
Anwendungen
sind
lange
Standzeiten
von
Vorteil.
Long
service
times
are
advantageous
for
these
applications.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Farbstoffe
sind
somit
ökologisch
von
Vorteil.
The
dyestuffs
according
to
the
invention
are
thus
ecologically
advantageous.
EuroPat v2
Schmelzhöhen
bis
ca.
30
cm
sind
von
Vorteil.
Melt
depths
of
up
to
approximately
30
cm
are
advantageous.
EuroPat v2
Auch
antiinflammatorische
und
antithrombogene
Wirkstoffe
sind
von
Vorteil.
Anti-inflammatory
and
antithrombogenic
active
substances
are
also
advantageous.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
Hohlspiegel
von
Vorteil,
welche,
wie
in
Fig.
Especially,
concave
mirrors
are
advantageous
which,
as
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
Yoga-Übungen
sind
von
Vorteil
für
die
Heilung
solcher
Krankheiten
gedacht.
Even
yoga
exercises
are
thought
of
beneficial
for
curing
such
ailments.
ParaCrawl v7.1
Kenntnisse
in
einer
osteuropäischen
Sprache
sind
von
Vorteil.
Knowledge
of
an
Eastern
European
language
is
an
advantage.
CCAligned v1
Grundlegende
Programmierkenntnisse
sind
von
Vorteil,
aber
nicht
erforderlich.
Knowledge
of
basic
coding
is
advantageous,
but
not
required.
CCAligned v1
Wir
erwarten
natürlich
gepflegte
Damen
und
Deutsch
oder
Englischkenntnisse
sind
von
Vorteil.
We
expect
of
course
well-groomed
ladies
and
German
or
English
language
skills
are
an
advantage.
CCAligned v1
Gute
Ortskenntnisse
über
Berlin
und
Fremdsprachenkenntnisse
sind
absolut
von
Vorteil.
Good
local
knowledge
of
Berlin
and
knowledge
of
foreign
languages
are
absolutely
advantageous.
CCAligned v1
Hervorragende
Englischkenntnisse
sind
ein
Muss,
andere
Sprachen
sind
von
Vorteil.
Outstanding
knowledge
of
English
is
a
must,
other
languages
are
a
plus.
CCAligned v1
Gute
Kenntnisse
im
Bereich
3D-Visualisierung
mit
3ds
Max
_
Blender
sind
von
Vorteil.
Good
knowledge
of
3D
visualization
with
3ds
Max
_
Blenders
are
an
advantage.
CCAligned v1
Kenntnisse
im
Bereich
Prozessleitsysteme
und/oder
SPS-Programmierung
sind
von
Vorteil.
Knowledge
in
the
field
of
process
controll
systems
and/or
SPS-programming
are
beneficial.
CCAligned v1
Erste
praktische
Erfahrungen
im
Controlling
durch
Praktika
oder
Werkstudententätigkeiten
sind
von
Vorteil.
WORK
EXPERIENCE
First
experience
in
Controlling
would
be
a
plus.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
sind
von
Vorteil,
aber
nicht
notwendig.
It
is
of
advantage
having
experience,
but
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Kenntnisse
der
Bibliotheksbenutzung
und
im
Umgang
mit
dem
Katalog
sind
von
Vorteil.
Qualification
Library
and
research
skills
are
beneficial.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Kenntnisse
sind
von
Vorteil:
The
following
knowledge
is
welcome:
ParaCrawl v7.1
Grundkenntnisse
der
Datenakquise
sind
von
Vorteil.
Basic
knowledge
about
data
acquisition
is
an
advantage.
ParaCrawl v7.1