Translation of "Sind unterlegen" in English

Diese Schafe sind... dem Irrtum unterlegen, dass sie Vögel sind.
It's my belief that these sheep are labouring under the misapprehension that they're birds.
OpenSubtitles v2018

Medizinische Analyse deutet darauf hin, dass sie mental unterlegen sind.
It may not be easy, Jim. Medical analysis indicates the Troglytes are mentally inferior.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn wir unterlegen sind, werden wir diese Schlacht gewinnen!
Though we be outnumbered, we shall win this battle!
OpenSubtitles v2018

Seine Männer am Schloss sind zahlenmäßig unterlegen und wir haben ihn umstellt.
His men at the castle are outnumbered and we have him surrounded.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir trotzdem rausgehen, sind wir ihnen unterlegen.
If we go out in spite of him, we're going to be outnumbered.
OpenSubtitles v2018

Auch mit der Unterstützung aller Distrikte sind wir waffentechnisch unterlegen.
Even with every district in this alliance, we are outgunned.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keinen Ausweg und sind unterlegen.
You're pinned down and outgunned.
OpenSubtitles v2018

Sieh dich um, wir sind unterlegen.
Look around you, we're outnumbered.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zahlenmäßig unterlegen und schlecht ausgerüstet im Vergleich zum Norden.
We are now outnumbered... and ill-equipped compared to the North.
OpenSubtitles v2018

Wir sind unterlegen und es fehlt an öffentlicher Unterstützung.
Were outgunned and lack public support.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zahlenmäßig schwer unterlegen, Adam.
We're outnumbered, Adam. We are severely outnumbered.
OpenSubtitles v2018

Eure kleinen Ninja-Kräfte sind mir unterlegen!
Your feeble ninja powers are no match for me!
OpenSubtitles v2018

Während alle anderen hier mir unterlegen sind.
But everyone else here is inferior to me.
OpenSubtitles v2018

Unterlegen sind wir auf einem Gebiet.
We are inferior in one area.
OpenSubtitles v2018

Wir sind unterlegen, aber sie schießen nicht zurück.
We're outnumbered but they don't seem to be fighting back.
OpenSubtitles v2018

In die Offensive gehen, wenn wir weit unterlegen sind?
Go on the offensive when we're so badly outgunned?
OpenSubtitles v2018

Das ist witzig, weil Frauen ja so unterlegen sind.
That's funny because women are so inferior.
OpenSubtitles v2018

Wir sind an Feuerkraft unterlegen, Drake!
We're outgunned, Drake.
OpenSubtitles v2018

Die Erklärung: EM-Kräfte sind Widerstandskräften unterlegen.
The explanation: EM forces are inferior to resistances forces.
ParaCrawl v7.1

Klumpen sind der Flüssigseife unterlegen, weil sie die Haut schlechter befeuchtet.
Lump inferior to the liquid soap because it moisturizes the skin worse.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sagen, dass Sie und Ihre Freunde stark unterlegen sind.
I would say that you and your friends are powerfully outnumbered.
ParaCrawl v7.1

Papa, ich denke..., wir sind komplett unterlegen!
Papa, I think... that we're outclassed!
ParaCrawl v7.1

Viele Concealer derselben Preiskategorie sind der Qualität unterlegen.
In terms of quality, many concealers of the same price category are inferior to it.
ParaCrawl v7.1

Wasserpfeifen sind Zigaretten unterlegen und sollten vermieden werden.
Water pipes are inferior to cigarettes and should be avoided.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen mir sicher alle zu, dass unsere Investoren den amerikanischen nicht unterlegen sind.
I am certain we all agree that our investors are not inferior to the American ones.
Europarl v8