Translation of "Sind so angeordnet" in English
Die
Formationen
sind
so
angeordnet,
dass
sie
sehr
viele
Fische
anlocken.
The
formations
are
all
configured
so
that
they
aggregate
fish
on
a
really
large
scale.
TED2020 v1
Die
Zahlen
sind
so
angeordnet,
dass
sie
Treffsicherheit
erfordern.
The
shafts
are
manufactured
in
various
lengths
and
some
are
designed
to
be
cut
to
length.
Wikipedia v1.0
Manche
sind
so
angeordnet,
dass
sie
dem
Spieler
den
Weg
weisen.
Some
of
these
are
placed
to
guide
the
player
around
the
level.
Wikipedia v1.0
Die
Zweignuten
55,
56
sind
so
angeordnet,
daß
sie
zwischeneinander
greifen.
The
grooves
55
and
56
are
so
arranged
as
to
lie
between
one
another.
EuroPat v2
Die
Schichten
sind
so
angeordnet,
daß
sie
senkrecht
zum
Temperaturgradienden
verlaufen.
The
layers
are
arranged
so
that
they
are
perpendicular
to
the
temperature
gradient.
EuroPat v2
Diese
sind
so
angeordnet,
dass
sie
einen
gemeinsamen
Leuchtfleck
bilden.
The
laser
diodes
are
disposed
such
that
they
form
a
common
light
spot.
EuroPat v2
Die
Planetenräder
26
und
34
sind
so
angeordnet,
daß
deren
Verzahnungen
kämmen.
The
planetary
gears
26
and
34
are
arranged
so
that
their
teeth
engage
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Wandlerelemente
12
sind
so
angeordnet,
daß
ihre
Längsrichtungen
zueinander
parallel
sind.
The
transducer
elements
12
are
arranged
so
that
their
longitudinal
axes
are
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Diese
sind
so
angeordnet,
daß
beim
Hineinstellen
des
Geräts
nach
Fig.
These
are
so
arranged
that
when
the
apparatus
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Innenelektroden
sind
dabei
so
angeordnet,
dass
sie
parallel
geschaltete
Kondensatoren
bilden.
The
internal
electrodes
are
arranged
so
that
they
form
capacitors
connected
in
parallel.
EuroPat v2
Die
Bürsten
sind
so
angeordnet,
daß
sich
ihre
Borsten
berühren.
The
brushes
are
disposed
so
that
their
bristles
contact
each
other.
EuroPat v2
Diese
sind
so
angeordnet,
daß
ihre
Längsachsen
auf
einer
Gerade
liegen.
These
are
arranged
so
that
their
longitudinal
axes
lie
on
a
straight
line.
EuroPat v2
Sie
sind
so
angeordnet,
dass
ihre
Längsachsen
auf
einer
Geraden
liegen.
They
are
arranged
so
that
their
longitudinal
axes
are
on
a
straight
line.
EuroPat v2
Die
Beine
sind
so
angeordnet,
zum
bequemeren
Betrieb
eine
geneigte
Oberfläche
bereitzustellen.
The
legs
are
arranged
to
provide
an
inclined
surface
for
more
comfortable
operation.
CCAligned v1
Die
Rohre
89
sind
schräg
angeordnet,
so
daß
sie
nach
unten
zusammenlaufen.
The
tubes
89
are
slightly
inclined,
so
that
they
converge
downwardly.
EuroPat v2
Die
Messer
sind
so
angeordnet,
dass
sie
die
Masse
nicht
verschieben.
The
knives
are
arranged
to
avoid
displacing
the
mass.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
vorteilhafterweise
so
angeordnet,
dass
die
bereits
genannten
Vorteile
vorliegen.
These
are
advantageously
arranged
in
such
a
way
that
the
advantages
already
mentioned
are
present.
EuroPat v2
Die
Beschriftungsflächen
44
sind
so
angeordnet,
dass
sie
eine
Beschriftungsebene
aufspannen.
The
inscription
surfaces
44
are
arranged
such
that
they
span
an
inscription
plane.
EuroPat v2
Die
Förderschrauben
sind
so
angeordnet,
dass
sie
sich
im
Eingriff
befinden.
The
conveying
screws
are
arranged
such
that
they
are
in
engagement.
EuroPat v2
Die
Strömungshindernisse
sind
so
angeordnet,
dass
die
Verbrennungsflamme
die
Strömungshindernisse
berührt.
The
flow
obstacles
are
arranged
such
that
the
combustion
flame
touches
the
flow
obstacles.
EuroPat v2
Benachbarte
Kameras
sind
so
angeordnet,
dass
sich
ihr
Erfassungsbereich
zumindest
bereichsweise
überlappt.
Adjacent
cameras
are
so
arranged
that
their
detection
range
overlaps
at
least
in
regions.
EuroPat v2
Sender
und
Empfänger
sind
so
angeordnet,
daß
die
Vertiefung
zwischen
ihnen
verläuft.
The
transmitter
and
receiver
are
arranged
in
such
a
way
that
the
recess
runs
between
them.
EuroPat v2
Schichten
des
Bimetallelementes
sind
so
angeordnet,
dass
die
Verbiegung
zum
Öffnen
führt.
Layers
of
the
bimetal
element
are
arranged
in
such
a
way
that
the
bending
process
leads
to
opening.
EuroPat v2
Sie
sind
so
angeordnet,
daß
sie
mit
ihrem
Außendurchmesser
aneinander
anliegen.
They
are
arranged
in
such
a
way
that
they
bear
against
each
other
with
their
external
diameter.
EuroPat v2
Die
beiden
Linsen
sind
so
angeordnet,
dass
sie
einen
2-f-Aufbau
bilden.
The
two
lenses
are
arranged
in
such
a
way
that
they
form
a
2-f
construction.
EuroPat v2
Einzelnen
Bedienelemente
sind
so
angeordnet,
dass
der
Dolmetscher
sie
intuitiv
bedienen
kann.
Individual
controls
are
arranged
in
such
a
way
that
the
interpreter
can
use
them
intuitively.
CCAligned v1
Die
Leitungen
58
sind
so
angeordnet,
dass
diese
Strömung
erzwungen
wird.
The
lines
58
are
arranged
so
that
this
flow
is
enforced.
EuroPat v2
Die
Teil-Ladungsträgergebiete
32
sind
hierbei
so
angeordnet,
dass
diese
versetzt
angeordnet
sind.
In
this
context,
partial
charge
carrier
zones
32
are
arranged
so
as
to
be
offset.
EuroPat v2
Diese
sind
so
angeordnet,
dass
im
Innenbereich
42
ein
starkes
Quadrupol-Magnetfeld
wirkt.
These
are
arranged
in
such
a
way
that
a
powerful
quadrupole
magnetic
field
takes
effect
in
the
interior
region
42
.
EuroPat v2
Sämtliche
Versorgungseinrichtungen
und
Fachabteilungen
sind
so
angeordnet,
dass
für
Mitarbeiter
und
Patienten...
All
supply
installations
and
specialized
divisions
are
in
such
a
way
arranged
that
fo...
ParaCrawl v7.1