Translation of "Sind sie damit zufrieden" in English

Sie sind damit zufrieden, bei den Zurückbleibenden zu sein.
They are content to be with those who stay behind.
Tanzil v1

Ich hoffe, Herr Moreland, Sie sind damit zufrieden.
I hope that satisfies you, Mr Moreland.
EUbookshop v2

Hoffentlich sind Sie damit zufrieden, Herr Gende bien.
It is, and always will be, a political debate.
EUbookshop v2

Sind Sie damit zufrieden das Problem einzudämmen?
Are you satisfied containing the problem?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie zufrieden damit, oder möchten Sie lieber degradiert werden,
Are you happy with this?
OpenSubtitles v2018

Sind sie noch damit zufrieden, was wir gemacht haben?
Are they still taking credit for everything we did?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie damit nicht zufrieden, Abel?
Do you have something against that, Abel-kun?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie damit zufrieden, Picard?
Is this to your satisfaction, Picard?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie damit zufrieden, wie schnell Sie Ihre Dokumente im Unternehmen finden?
Are you satisfied how quickly you will find documents in your company?
CCAligned v1

Sie sind zufrieden damit, wie sich ihr Job derzeit darstellt.
They are happy with the way their job is now.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht damit zufrieden, was Gott Ihnen gegeben hat.
You are not happy with the situation God has put you in - you are not content.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihr Artikel nicht in Ordnung oder sind Sie damit nicht zufrieden?
Is your article not in order or are you not satisfied with it?
CCAligned v1

Ja, dann sind Sie also zufrieden damit, wie der Plan Division Q vorankommt?
Yeah... You´re satisfied with your progress on Plan Division Q?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie zufrieden damit, wie die europäischen Institutionen sich mit der Jugend befassen?
Are you happy with the way the European institutions deal with young people?
EUbookshop v2

Aber noch immer sind Sie damit nicht zufrieden gestellt, Sie möchten mehr und mehr tun.
But still you are not satisfied yet; you want to do more and more.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Änderungsanträge will die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament den Türken eine ideologische Lösung aufzwingen, aber sie sind zufrieden damit, wie sie sind.
Through its amendments, the Socialist Group in the European Parliament wishes to impose an ideologically based solution on the Turkish people, but the latter are happy as they are.
Europarl v8

Sie sind damit nicht zufrieden, aber lassen Sie uns jetzt nicht eine Debatte beginnen, erläutern Sie so kurz wie möglich Ihre Frage zur Geschäftsordnung.
You are not satisfied with it, but let us not get into a debate. Tell us what your point or order is as quickly as possible.
Europarl v8

Sie sind damit zufrieden, bei den Zurückbleibenden zu sein, und ihre Herzen sind versiegelt, so daß sie nichts begreifen.
They prefer to be with women who (are allowed to) stay at home during war, and their hearts are sealed; so they fail to understand.
Tanzil v1