Translation of "Sind sie damit zufrieden" in English
Sie
sind
damit
zufrieden,
bei
den
Zurückbleibenden
zu
sein.
They
are
content
to
be
with
those
who
stay
behind.
Tanzil v1
Ich
hoffe,
Herr
Moreland,
Sie
sind
damit
zufrieden.
I
hope
that
satisfies
you,
Mr
Moreland.
EUbookshop v2
Hoffentlich
sind
Sie
damit
zufrieden,
Herr
Gende
bien.
It
is,
and
always
will
be,
a
political
debate.
EUbookshop v2
Sind
Sie
damit
zufrieden
das
Problem
einzudämmen?
Are
you
satisfied
containing
the
problem?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
zufrieden
damit,
oder
möchten
Sie
lieber
degradiert
werden,
Are
you
happy
with
this?
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
noch
damit
zufrieden,
was
wir
gemacht
haben?
Are
they
still
taking
credit
for
everything
we
did?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
damit
nicht
zufrieden,
Abel?
Do
you
have
something
against
that,
Abel-kun?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
damit
zufrieden,
Picard?
Is
this
to
your
satisfaction,
Picard?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
damit
zufrieden,
wie
schnell
Sie
Ihre
Dokumente
im
Unternehmen
finden?
Are
you
satisfied
how
quickly
you
will
find
documents
in
your
company?
CCAligned v1
Sie
sind
zufrieden
damit,
wie
sich
ihr
Job
derzeit
darstellt.
They
are
happy
with
the
way
their
job
is
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
damit
zufrieden,
was
Gott
Ihnen
gegeben
hat.
You
are
not
happy
with
the
situation
God
has
put
you
in
-
you
are
not
content.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Artikel
nicht
in
Ordnung
oder
sind
Sie
damit
nicht
zufrieden?
Is
your
article
not
in
order
or
are
you
not
satisfied
with
it?
CCAligned v1
Ja,
dann
sind
Sie
also
zufrieden
damit,
wie
der
Plan
Division
Q
vorankommt?
Yeah...
You´re
satisfied
with
your
progress
on
Plan
Division
Q?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
zufrieden
damit,
wie
die
europäischen
Institutionen
sich
mit
der
Jugend
befassen?
Are
you
happy
with
the
way
the
European
institutions
deal
with
young
people?
EUbookshop v2
Aber
noch
immer
sind
Sie
damit
nicht
zufrieden
gestellt,
Sie
möchten
mehr
und
mehr
tun.
But
still
you
are
not
satisfied
yet;
you
want
to
do
more
and
more.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
Änderungsanträge
will
die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
den
Türken
eine
ideologische
Lösung
aufzwingen,
aber
sie
sind
zufrieden
damit,
wie
sie
sind.
Through
its
amendments,
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
wishes
to
impose
an
ideologically
based
solution
on
the
Turkish
people,
but
the
latter
are
happy
as
they
are.
Europarl v8
Sie
sind
damit
nicht
zufrieden,
aber
lassen
Sie
uns
jetzt
nicht
eine
Debatte
beginnen,
erläutern
Sie
so
kurz
wie
möglich
Ihre
Frage
zur
Geschäftsordnung.
You
are
not
satisfied
with
it,
but
let
us
not
get
into
a
debate.
Tell
us
what
your
point
or
order
is
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Sie
sind
damit
zufrieden,
bei
den
Zurückbleibenden
zu
sein,
und
ihre
Herzen
sind
versiegelt,
so
daß
sie
nichts
begreifen.
They
prefer
to
be
with
women
who
(are
allowed
to)
stay
at
home
during
war,
and
their
hearts
are
sealed;
so
they
fail
to
understand.
Tanzil v1