Translation of "Sind inbegriffen" in English
Nicht
inbegriffen
sind
Mädchen,
Frauen
und
Jungen,
die
ihn
gebraucht
hätten.
That
is
not
counting
the
girls
and
women
and
boys
who
needed
them.
TED2020 v1
Alle
Steuern
sind
inbegriffen,
ausgenommen
abzugsfähige
MWSt.
All
taxes
are
included,
except
deductible
VAT.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
die
Transportkosten
inbegriffen
sind,
sollte
dies
aus
der
Produktspezifikation
hervorgehen.
If
transport
costs
are
included,
this
should
be
part
of
the
product
specification,
DGT v2019
Lissabon
und
die
Halbinsel
Setubàl
sind
nicht
inbegriffen.
Lisbon
and
the
Setubàl
peninsula
are
excluded.
TildeMODEL v2018
Mitglieder
der
Streitkräfte
und
Frauen
im
Erziehungsurlaub
sind
inbegriffen.
Members
of
armed
forces
and
women
on
child-care
leave
are
included.
TildeMODEL v2018
Mit
inbegriffen
sind
auch
Verfahren
zur
Vollstreckung
eines
Europäischen
Haftbefehls.
European
Arrest
Warrant
cases
are
also
covered
by
the
proposal).
TildeMODEL v2018
Angehörige
der
Streitkräfte
und
Frauen
im
Erziehungsurlaub
sind
inbegriffen.
Members
of
armed
forces
and
women
on
child-care
leave
are
included.
TildeMODEL v2018
Getränke
sind
inbegriffen,
wie
alles
andere
auch.
Drinks
are
complimentary.
And
everything
else,
you
pay
as
you
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
die
Schläge
sind
inbegriffen?
I
assume
that
includes
all
the
ass-kickings?
OpenSubtitles v2018
Handtuch,
Seife
und
sogar
Bier
sind
im
Preis
inbegriffen.
There's
a
Bounty
for
customers!
There,you'll
get
with
room
towel,
soap,
Beer
free
of
cost!
OpenSubtitles v2018
In
Heimen
lebende
Arbeltslose
sind
nicht
inbegriffen.
Not
Including
unemployed
persons
living
in
institutions.
EUbookshop v2
Inbegriffen
sind
auch
Ueberstunden
und
an
Sonn-
und
Feiertagen
sowie
nachts
geleistete
Arbeitsstunden.
Overtime
and
Sunday,
night
and
holiday
work
are
also
included.
EUbookshop v2
Entschädigungen
im
Falle
der
fristlosen
Kündigung
sind
nicht
inbegriffen.
Payments
made
for
on-the-spot
dismissal
are
excluded.
EUbookshop v2
Nicht
inbegriffen
sind
die
Fahrtzeiten
zwischen
Wohnung
und
Arbeitsplatz
sowie
die
Hauptessenspausen.
About
4
million
people
are
estimated
to
live
in
such
institutions.
EUbookshop v2
Nicht
inbegriffen
sind
somatische
Krankheiten
oder
Störungen.
Somatic
illnesses
and
impairments
are
excluded.
EUbookshop v2
Nicht
inbegriffen
sind
Güterwagen
zur
ausschließlichen
Beförderung
Wechselbehältern
oder
Güterfahrzeugen.
Wagons
designed-exclusively
to
carry
containers,
swap-bodies
or
goods
vehicles
are
excluded.
EUbookshop v2
Die
Schüler
der
EREA-Schuleinrichtungen
sind
nicht
inbegriffen.
Not
including
pupils
in
EREA
establishments.
EUbookshop v2
Nicht
produzierte
Sachanlagen
wie
Grundstücke
sind
inbegriffen.
It
can
be
calculated
from
the
value-added
at
factor
cost
less
the
personnel
costs.
EUbookshop v2