Translation of "Sind gut gelaufen" in English
Ok,
ein
paar
Tests
sind
gut
gelaufen...
Fine.
We
may
have
done
some
testing,
and
it
may
have
gone
well--
OpenSubtitles v2018
A:
Nein,
ich
denke,
die
Dinge
sind
gut
gelaufen.
A:
No,
I
think,
things
went
good.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Pavel
Churavý
aber
auch
Vosed'álek
und
Slavík
sind
gut
gelaufen.
Among
those
performing
very
well
was
not
only
Pavel
Churavy
but
also
Vodsedalek
and
Slavik
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Dinge
in
Kirche
und
Gemeinde
sind
nicht
gut
gelaufen.
Things
have
not
gone
well
in
Church
and
society.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Pavel
Churavý
aber
auch
Vosed’álek
und
Slavík
sind
gut
gelaufen.
Among
those
performing
very
well
was
not
only
Pavel
Churavy
but
also
Vodsedalek
and
Slavik
ParaCrawl v7.1
Schwarz:
Das
mit
dem
Japanisch
hat
gut
geklappt,
aber
die
Verhandlungen
sind
nicht
so
gut
gelaufen,
wie
ich
mir
das
eigentlich
vorgestellt
hatte.
Schwarz:
The
Japanese
was
no
problem,
but
the
negotiations
didn't
go
as
well
as
I
had
expected.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
ihnen
als
Belohnung
gerne
ein
besseres
Ergebnis
gegeben,
aber
die
Rennen
sind
nicht
so
gut
gelaufen
sind,
wie
ich
gehofft
hatte.
I'd
like
to
have
given
them
a
better
result
to
cheer
for,
but
the
reality
is
that
the
races
didn't
go
as
well
as
I'd
hoped.
ParaCrawl v7.1
Die
Reisen
mit
Seajet
sind
gut
gelaufen,
aber
vermeiden
Sie
Katamarane,
wenn
Sie
Seekrankheit
und
schlechtes
Wetter
haben.
Travel
with
Seajet
went
well,
but
avoid
catamarans
if
you
are
seasick
in
case
of
bad
weather.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
mit
der
Kommission
sind
gut
vom
Stapel
gelaufen,
aber
die
Kommission
sagte:
Wir
wollen
mit
den
endgültigen
Verhandlungen
und
der
Übermittlung
eines
neuen
Teils
an
das
Parlament
warten,
bis
Sie
den
Vorschlag
im
Plenum
endgültig
abgelehnt
haben.
Talks
have
started
with
the
Commission,
but
it
has
decided
that
the
final
negotiations
on
a
new
document
cannot
start
until
Parliament
has
rejected
the
existing
proposal
in
plenary.
Europarl v8
Derartige
Blockierungsmittel
sind
dem
Fachmann
gut
geläufig.
Such
blocking
agents
are
very
familiar
to
the
skilled
worker.
EuroPat v2