Translation of "Sind gut" in English
Die
Regeln,
die
wir
haben,
sind
gut.
The
rules
are
good
ones.
Europarl v8
Die
Bürgerrechte
sind
kein
selbstverständliches
Gut
-
dafür
wurde
gekämpft!
Citizens'
rights
are
not
a
foregone
conclusion
-
we
have
fought
for
them.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sind
die
Vorzeichen
gut.
So
I
think
the
omens
are
good.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
daß
Gesundheitsuntersuchungen
und
Krankenpflege
im
Mittelmeerraum
ebenso
gut
sind.
I
do
not
believe
that
health
inspections
and
medical
care
are
as
good
in
the
Mediterranean
region.
Europarl v8
Weniger
hierarchische,
dezentralisierte
und
an
Netzwerken
orientierte
Unternehmensorganisationen
sind
gut.
Decentralised
and
network
orientated
business
organisations
with
flatter
hierarchies
are
good.
Europarl v8
Viele
Vorschläge
in
diesem
Bericht
sind
gut
gemeint.
Many
of
the
proposals
in
this
report
are
well
intentioned.
Europarl v8
Wir
sind
verhältnismäßig
gut
ans
Ende
eines
langen
Weges
gelangt.
We
are
at
the
end
of
a
long
haul,
and
we
have
got
here
in
pretty
good
shape.
Europarl v8
Kinder
und
junge
Menschen
sind
unsere
Zukunft
-
sie
sind
unser
höchstes
Gut.
Children
and
young
people
are
our
future
-
the
most
valuable
asset
we
have.
Europarl v8
Die
Risiken
beim
Aufbau
der
neuen
Netze
sind
gut
und
fair
verteilt
worden.
The
risks
in
building
the
new
networks
have
been
distributed
satisfactorily
and
fairly.
Europarl v8
Viele
von
ihnen
sind
recht
gut
ausgebildet.
Many
of
them
are
fairly
well
educated.
Europarl v8
Wir
brauchen
sie
und
sie
sind
gut
für
eine
starke
Wirtschaft.
We
need
them
and
they
are
good
for
a
strong
economy.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Absichten
hinter
dem
Vorschlag
der
Eurovignette
sind
gut.
Mr
President,
the
Eurovignette
proposal
is
well
intentioned.
Europarl v8
Die
Vorschläge
für
verbindliche
internationale
Gesetze
und
zu
einem
Umweltgerichtshof
sind
sehr
gut.
The
proposal
for
binding
international
legislation
and
an
environmental
court
is
very
good.
Europarl v8
Die
durchgeführten
neuen
Maßnahmen
sind
gut,
aber
die
Niveaus
sind
zu
niedrig.
The
new
investments
which
have
been
made
are
good,
but
the
levels
are
too
low.
Europarl v8
Die
Aussichten
dafür
sind
gut,
nachdem
einige
wichtige
Eckwerte
bereits
abgesprochen
sind.
The
prospects
of
doing
so
are
good,
now
that
some
key
benchmark
figures
have
already
been
agreed.
Europarl v8
Sie
sehen,
Sie
sind
gut
zurechtgekommen.
You
can
see
that
you
have
done
it
very
well.
Europarl v8
Die
Bemühungen
zur
effektiven
Bekämpfung
der
internationalen
Kriminalität
sind
gut
und
richtig.
Efforts
to
successfully
combat
international
crime
are
right
and
proper.
Europarl v8
Wettbewerb
und
Offenheit
sind
auf
einem
gut
organisierten
Markt
immer
gut.
Competition
and
openness
are
always
good
in
a
well-organised
market.
Europarl v8
Zu
viele
Informationen
sind
nicht
gut,
zu
wenige
auch
nicht.
Too
much
information
is
not
good
but
neither
is
too
little.
Europarl v8
Aber
Sorge
macht
die
Inflation,
da
sind
Sie
gut
unterwegs.
However,
inflation
is
also
a
cause
for
concern
and
you
are
making
good
progress
in
this
area.
Europarl v8
Obwohl
sie
alle
gut
sind,
sind
sie
doch
eindeutig
unzureichend.
Although
good,
they
are
clearly
inadequate.
Europarl v8
Gesetze
sind
gut
und
schön,
aber
die
Durchsetzung
ist
ebenso
wichtig.
Laws
are
all
very
fine,
but
enforcement
is
also
important.
Europarl v8
Die
Erfahrungen,
wo
diese
Deregulierung
durchgeführt
wurde,
sind
gut.
Experience
where
such
deregulation
has
been
implemented
is
good.
Europarl v8
Drei
Millionen
ECU
sind
gut,
aber
damit
kommt
man
nicht
sehr
weit.
ECU
3
million
is
good,
but
it
does
not
go
very
far.
Europarl v8
Die
Hauptlinien
des
Berichts
über
die
Arbeitsorganisation
der
Zukunft
sind
gut.
The
main
thrust
of
the
report
on
the
future
organization
of
work
is
good.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Aussichten
sind
gut,
daß
das
realisiert
werden
kann.
As
far
as
I
understand,
the
prospects
for
this
look
good.
Europarl v8
Die
Absichten
sind
gut,
wie
man
am
Neuentwurf
der
Antidiskriminierungsrichtlinie
erkennen
kann.
The
intentions
are
good,
as
can
be
seen
from
the
new
draft
directive
against
discrimination.
Europarl v8
Ausgewogene,
vernünftige
und
korrekte
Regeln
sind
gut
für
die
Verbraucher.
Balanced,
reasonable
and
correct
rules
are
good
for
consumers.
Europarl v8
Die
zu
Grunde
liegenden
wirtschaftlichen
Trends
in
Irland
sind
recht
gut.
The
underlying
economic
trends
in
Ireland
are
quite
good.
Europarl v8
Auf
dieser
Seite
des
Plenarsaals
sind
gut
50
Personen
aufgestanden.
There
were
a
good
50
on
that
side
of
the
Chamber
who
stood
up.
Europarl v8