Translation of "Sind gut verlaufen" in English

Sie sind gut verlaufen und gegen Lösungsmittel resistant.
They have spread out smooth, and are resistant to solvents.
EuroPat v2

Das Interview und das Fotoshooting sind beide gut verlaufen.
The interview and the photo-shoot both went well.
ParaCrawl v7.1

Die Testfahrten sind gut verlaufen, das stimmt und vorsichtig optimistisch.
The tests went well, that makes us feel carefully optimistic.
ParaCrawl v7.1

Schließen wollen wir mit einer guten Nachricht: Die Abschlußprüfungen der 8. Klasse sind erwartungsgemäß gut verlaufen.
We want to close this day's entry with some good news: The graduation tests of STD 8 went well as expected.
ParaCrawl v7.1

Weitere Themen, die sind ebenfalls gut verlaufen geplant, um die Wahrheit zu bringen.
Other issues that are also planned to bring out the truth are proceeding well.
ParaCrawl v7.1

Die Verhandlungen mit dem Rat sind sehr gut verlaufen, und ich glaube, daß wir vor allem der luxemburgischen Ministerin, Frau Jacobs, Dank schulden, die im entscheidenden Moment den Knoten durchhackte und bei den anderen die Bereitschaft erreichte, in jedem Fall zu den letzten Änderungsanträgen des Parlaments einen Konsens zu erzielen.
The negotiations with the Council went very well, and I think we owe particular thanks to the Luxembourg Minister Mrs Jacobs, who cut the knot at a rather crucial moment, and who brought about the readiness in others to agree at least on the last amendments of this Parliament.
Europarl v8

Unsere bisherigen Gespräche sind sehr gut verlaufen, so daß wir meines Erachtens ohne ein Vermittlungsverfahren auskommen werden, denn einige der Bedenken sind meiner Meinung nach von solch untergeordneter Bedeutung, daß meine Kollegen im Parlament wohl kaum etwas dagegen einzuwenden haben werden.
We have already had very detailed discussions on this issue and I think we can manage without a conciliation procedure, because some of the objections are so minor that I hardly think my colleagues in the House will argue against them.
Europarl v8

Und sie sind gut verlaufen – wenn man darunter versteht, dass einer der Sieger ist und andere ohne weiteres Blutvergießen verloren haben.
And they went well, in the sense that one side won and the other lost without subsequent bloodshed.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung zur Techniker- oder Meisterweiterbildung steht, der Platz an der Schule ist gefunden und die ersten Monate dort sind gut verlaufen?
The decision to opt for further education as a technician or line manager is made, a place on the course has been found and the first months there have gone well.
ParaCrawl v7.1

Rechtsstaatlichkeit und Demokratie sowie der Aufbau einer verantwortungsbewußten, gut organisierten Gesellschaft sind für einen guten Verlauf der Dinge in der Union und in den Bewerberländern sehr wichtig.
The rule of law and democracy and the creation of a responsible, well organised society is very much in the interests of the Union and the applicant countries.
Europarl v8

Es war daher die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe, neue Polyesterharze zur Verfügung zu stellen, die nicht mit den genannten Nachteilen behaftet sind, d.h. die insbesondere zur Herstellung von unter dem Einfluß von UV-Strahlung aushärtbaren Beschichtungsmitteln geeignet sind, die bei gutem Verlauf schnell aushärten und Lack­filme einer gut schleifbaren Oberfläche ergeben.
It was therefore an object of the present invention to provide new polyester resins which do not have the disadvantages mentioned above, i.e. which are in particular suitable for the preparation of coating compounds which can be cured by UV radiation and combine good levelling with rapid curing and give rise to lacquer films with surfaces which can easily be rubbed down.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird als Härter ein HDI-Isocyanurat eingesetzt, da entsprechende Beschichtungszusammensetzungen, die diesen Härter enthalten, eine niedrige Viskosität aufweisen und somit gut verarbeitbar sind und einen guten Verlauf zeigen.
A particularly preferred curing agent used is an HDI isocyanurate, since corresponding coating compositions which comprise this curing agent exhibit low viscosity and hence have good processing properties and exhibit good leveling.
EuroPat v2

Obwohl die Aussichten recht gut sind, den Verlauf der Umgehungsstraße um Augustów nach umweltpolitischen Überlegungen auszurichten, fürchten Umwelt-NGOs, dass die polnischen Behörden an den ursprünglichen Plänen für die Via Baltica festhalten.
Although the Augustow Bypass situation is relatively promising, the NGOs remain worried that the Polish authorities are still progressing other Via Baltica road projects related to road number 8 – the Polish authorities preferred route for the international Via Baltica corridor.
ParaCrawl v7.1