Translation of "Sind gut verlaufen" in English
Sie
sind
gut
verlaufen
und
gegen
Lösungsmittel
resistant.
They
have
spread
out
smooth,
and
are
resistant
to
solvents.
EuroPat v2
Das
Interview
und
das
Fotoshooting
sind
beide
gut
verlaufen.
The
interview
and
the
photo-shoot
both
went
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Testfahrten
sind
gut
verlaufen,
das
stimmt
und
vorsichtig
optimistisch.
The
tests
went
well,
that
makes
us
feel
carefully
optimistic.
ParaCrawl v7.1
Schließen
wollen
wir
mit
einer
guten
Nachricht:
Die
Abschlußprüfungen
der
8.
Klasse
sind
erwartungsgemäß
gut
verlaufen.
We
want
to
close
this
day's
entry
with
some
good
news:
The
graduation
tests
of
STD
8
went
well
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Themen,
die
sind
ebenfalls
gut
verlaufen
geplant,
um
die
Wahrheit
zu
bringen.
Other
issues
that
are
also
planned
to
bring
out
the
truth
are
proceeding
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
mit
dem
Rat
sind
sehr
gut
verlaufen,
und
ich
glaube,
daß
wir
vor
allem
der
luxemburgischen
Ministerin,
Frau
Jacobs,
Dank
schulden,
die
im
entscheidenden
Moment
den
Knoten
durchhackte
und
bei
den
anderen
die
Bereitschaft
erreichte,
in
jedem
Fall
zu
den
letzten
Änderungsanträgen
des
Parlaments
einen
Konsens
zu
erzielen.
The
negotiations
with
the
Council
went
very
well,
and
I
think
we
owe
particular
thanks
to
the
Luxembourg
Minister
Mrs
Jacobs,
who
cut
the
knot
at
a
rather
crucial
moment,
and
who
brought
about
the
readiness
in
others
to
agree
at
least
on
the
last
amendments
of
this
Parliament.
Europarl v8
Unsere
bisherigen
Gespräche
sind
sehr
gut
verlaufen,
so
daß
wir
meines
Erachtens
ohne
ein
Vermittlungsverfahren
auskommen
werden,
denn
einige
der
Bedenken
sind
meiner
Meinung
nach
von
solch
untergeordneter
Bedeutung,
daß
meine
Kollegen
im
Parlament
wohl
kaum
etwas
dagegen
einzuwenden
haben
werden.
We
have
already
had
very
detailed
discussions
on
this
issue
and
I
think
we
can
manage
without
a
conciliation
procedure,
because
some
of
the
objections
are
so
minor
that
I
hardly
think
my
colleagues
in
the
House
will
argue
against
them.
Europarl v8
Und
sie
sind
gut
verlaufen
–
wenn
man
darunter
versteht,
dass
einer
der
Sieger
ist
und
andere
ohne
weiteres
Blutvergießen
verloren
haben.
And
they
went
well,
in
the
sense
that
one
side
won
and
the
other
lost
without
subsequent
bloodshed.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
zur
Techniker-
oder
Meisterweiterbildung
steht,
der
Platz
an
der
Schule
ist
gefunden
und
die
ersten
Monate
dort
sind
gut
verlaufen?
The
decision
to
opt
for
further
education
as
a
technician
or
line
manager
is
made,
a
place
on
the
course
has
been
found
and
the
first
months
there
have
gone
well.
ParaCrawl v7.1
Rechtsstaatlichkeit
und
Demokratie
sowie
der
Aufbau
einer
verantwortungsbewußten,
gut
organisierten
Gesellschaft
sind
für
einen
guten
Verlauf
der
Dinge
in
der
Union
und
in
den
Bewerberländern
sehr
wichtig.
The
rule
of
law
and
democracy
and
the
creation
of
a
responsible,
well
organised
society
is
very
much
in
the
interests
of
the
Union
and
the
applicant
countries.
Europarl v8
Es
war
daher
die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe,
neue
Polyesterharze
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
nicht
mit
den
genannten
Nachteilen
behaftet
sind,
d.h.
die
insbesondere
zur
Herstellung
von
unter
dem
Einfluß
von
UV-Strahlung
aushärtbaren
Beschichtungsmitteln
geeignet
sind,
die
bei
gutem
Verlauf
schnell
aushärten
und
Lackfilme
einer
gut
schleifbaren
Oberfläche
ergeben.
It
was
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
new
polyester
resins
which
do
not
have
the
disadvantages
mentioned
above,
i.e.
which
are
in
particular
suitable
for
the
preparation
of
coating
compounds
which
can
be
cured
by
UV
radiation
and
combine
good
levelling
with
rapid
curing
and
give
rise
to
lacquer
films
with
surfaces
which
can
easily
be
rubbed
down.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
wird
als
Härter
ein
HDI-Isocyanurat
eingesetzt,
da
entsprechende
Beschichtungszusammensetzungen,
die
diesen
Härter
enthalten,
eine
niedrige
Viskosität
aufweisen
und
somit
gut
verarbeitbar
sind
und
einen
guten
Verlauf
zeigen.
A
particularly
preferred
curing
agent
used
is
an
HDI
isocyanurate,
since
corresponding
coating
compositions
which
comprise
this
curing
agent
exhibit
low
viscosity
and
hence
have
good
processing
properties
and
exhibit
good
leveling.
EuroPat v2
Obwohl
die
Aussichten
recht
gut
sind,
den
Verlauf
der
Umgehungsstraße
um
Augustów
nach
umweltpolitischen
Überlegungen
auszurichten,
fürchten
Umwelt-NGOs,
dass
die
polnischen
Behörden
an
den
ursprünglichen
Plänen
für
die
Via
Baltica
festhalten.
Although
the
Augustow
Bypass
situation
is
relatively
promising,
the
NGOs
remain
worried
that
the
Polish
authorities
are
still
progressing
other
Via
Baltica
road
projects
related
to
road
number
8
–
the
Polish
authorities
preferred
route
for
the
international
Via
Baltica
corridor.
ParaCrawl v7.1