Translation of "Gut angekommen sind" in English

Sie wollte wissen, ob wir gut angekommen sind.
She wanted to make sure we landed safely.
OpenSubtitles v2018

Besonders gut angekommen sind unsere Maschinen zur Schirmbearbeitung.
Our machines for screen processing were particularly well received.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe, daß Sie gut angekommen sind, und darüber freuen wir uns.
The line is quite clear within the group.
EUbookshop v2

Geben Sie Ihrer Familie/ Ihren Freunde bescheid, dass Sie gut angekommen sind.
Contact your family/friends to let them know you arrived safely!
ParaCrawl v7.1

Und erst wenn Sie rundum gut angekommen sind, haben auch wir unser Ziel erreicht.
And not before you have all around and well arrived have we reached our destination as well.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß natürlich, dass vor allem meine Vorschläge zur Trockenzuckerung in Deutschland nicht sehr gut angekommen sind.
In particular, of course I know that my proposals about chaptalisation were not well received here.
TildeMODEL v2018

Bryan und seine Familie waren wunderbare Gäste vom ersten Treffen an bis ich die Nachricht erhielt, dass sie gut zu Hause angekommen sind.
Bryan and his family were wonderful guests from the first contact through to receipt of confirmation that they had arrived safely at home.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass alle gut angekommen sind um diesen so wichtigen ersten Austausch zwischen dem Nationalen Indigenen Kongress und den zapatistischen Völkern durchzuführen.
We hope that you have all arrived safe and sound in order to carry out this first very important exchange between the National Indigenous Congress and the Zapatista communities.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen Sie immer bis vor die Tür und überzeugen uns, dass Sie gut angekommen sind.
We always bring you to the door and convince us that you have arrived safely.
CCAligned v1

Wir haben danach die Fahrt nach Kiev in Angriff genommen, wo wir am Abend gut angekommen sind.
We then took the road to Kiev where we arrived in evening.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass die Briefe gut angekommen sind und danke Euch allen für all Eure Unterstuetzung.
I hope the letters arrived safely and thanks to all of you for all your support.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, dass es Ihnen bei uns so gut gefallen hat und dass Sie mit schönen Eindrücken wieder gut zu Hause angekommen sind.
We are glad that you liked it so much and that you arrived back home with beautiful impressions.
ParaCrawl v7.1

Und ihre Ansichten sind bei einem Teil der Wähler gut angekommen, Rechtspopulisten sind heute in den nationalen Parlamenten fast aller Länder der Europäischen Union vertreten.
And their views have resonated with the voters. Right-wing populists are now represented in the national parliaments of almost every country in the European Union.
ParaCrawl v7.1

Obwohl alle seine Singles gut beim Publikum angekommen sind, war es vor allem der Hit „I have a Dream“ aus dem Jahr 2009, der Musikliebhaber auf der ganzen Welt zum Mitsingen brachte und ihm einen Platz neben den Größen des Dancehall sicherte.
Although all his singles have resonated well with their listeners it is the 2009 hit 'I have a Dream' that sent the tongues of music lovers worldwide wagging and placing him on a pedestal next to the stalwarts of dancehall.
CCAligned v1

Rückblickend überrascht es daher nicht, dass unsere Lösungen zur Rückverfolgbarkeit TAG (Trace & Guidance), Refill Monitor, MAC und Monitizer bei den Besuchern unseres Stands im Juni unglaublich gut angekommen sind.
In hindsight, it’s therefore no surprise that our traceability products, TAG (Trace & Guidance), Refill Monitor, MAC, and Monitizer, all went down incredibly well with visitors at our stand in June.
CCAligned v1

Nach dem die schwäbischen und bayrischen Videos schon so gut angekommen sind, habe ich mal nachgesehen, was es sonst noch so gibt.
After the Swabian and Bavarian Videos have arrived so well, I once looked, what else so there.
ParaCrawl v7.1

Zunächst erkannte er an, dass alle „gut angekommen und gesund sind“, bevor er Mutter Erde, Großmutter Mond, den Sternen und dem Schöpfer seinen Dank aussprach: „Wir danken täglich, weil es morgen möglicherweise nicht hier ist“.
He began by first acknowledging that everyone had “arrived safely and are healthy” before giving thanks to Mother Earth, Grandmother Moon, the stars and the creator, saying “we give thanks daily because it may not be here tomorrow”.
CCAligned v1

Trotz anderslautender Vorhersage, sonniger und perfekter Tag für die Überfahrt nach Danmark so dass wir gut in Gedser angekommen sind.
In spite of differering weather forecast, a sunny and perfect day for the crossing to Danmark to arrive safe in Gedser.
ParaCrawl v7.1

Beim Publikum ist "The Sun Will Shine Again" sehr gut angekommen - die Leute sind vor Freude von ihren Plätzen gesprungen.
"The Sun Will Shine Again" was very much appreciated by the audience - people jumped off their seats of joy.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erwartungen wurden voll erfüllt und es freut uns, dass unsere Delticom B2B Services so gut angekommen sind – unser Messefazit ist insgesamt rundum positiv.“
Our expectations were fully met and we are delighted that Delticom B2B Services received such a warm welcome – our trade fair experience has been an all-round positive one.”
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, welche Lizenzthemen für Spielwaren bei Kindern aus Großbritannien, Frankreich und Deutschland im ersten Quartal 2018 besonders gut angekommen sind.
Find out which license themes for children's toys from the UK, France and Germany have been particularly well received in the first quarter of 2018.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie bei uns gut angekommen sind, Ihr Zimmer bezogen haben und sich erfrischt haben, sind wir Ihnen gerne behilflich, Ihnen beim Umtausch ihrer Devisen zur Seite zu stehen damit sie den besten Kurs bekommen.
Once you have arrived safely with us, have moved into your room and freshening up, we are happy to help, you are entitled to exchange their foreign currency to the side so they get the best price.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise gewährt man Rekruten kurz nach ihrer Ankunft einen Telefonanruf über 30 Sekunden, um ihrer Familie mitzuteilen, dass sie gut angekommen sind.
Usually, recruits are given one phone call of about 30 seconds to notify their family that they have arrived safely soon after arriving.
ParaCrawl v7.1

Sehr gut angekommen sind auch die Vorteile, die sich aus den vorgestellten Neuheiten, wie EtherCAT P, der Einkabeltechnologie für die Feldbusebene, und TwinCAT HMI, der neuen, plattformunabhängigen Bedienoberfläche, ergeben.
The response to the benefits that can be achieved with the new technologies we introduced, such as EtherCAT P, the one-cable technology for the fieldbus level, and TwinCAT HMI, the new platform-independent user interface, was also very good.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr konnten wir mit dem Varyscan P4 und dem Sparx 10 zwei neue Produkte vorstellen, die beide außerordentlich gut angekommen sind.
This year, with the Varyscan P4 and the Sparx 10 we were able to introduce two new products which were extraordinarily well received.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden von superfrohen Kajak-Coaches begrüßt, die happy darüber waren, dass wir wieder gut angekommen sind.
We were greeted by super happy Kayak Coaches, were happy about the, that we are back to good.
ParaCrawl v7.1

Wir schreiben uns regelmäßig und so wissen wir, dass sie gut in Auckland angekommen sind und nun bald weiter nach Fiji fliegen.
We regularly write and we know, that they arrived safely in Auckland and now soon be flying on to Fiji.
ParaCrawl v7.1