Translation of "Sind geringer" in English

Ein paar Diskussionstage mehr sind ein sehr geringer Preis für einen erfolgreichen Abschluß.
A few extra days in discussions is a very small price to pay for a successful conclusion.
Europarl v8

Je mehr Demokratien es gibt, desto geringer sind die Kriegsrisiken.
The more democracies there are, the less the risk of war.
Europarl v8

Das Klima ist subatlantisch getönt, die Temperaturschwankungen sind geringer als im Tal.
The climate is sub-Atlantic, and temperature gradients are lower than in the valleys.
Wikipedia v1.0

Alle Metaboliten sind aktiv, aber geringer wirksam als Ciprofloxacin.
All metabolites are active, but in a lesser degree than ciprofloxacin.
EMEA v3

Die tatsächlichen Ausgaben unter diesem Posten sind derzeit erheblich geringer als im Vorjahreszeitraum.
The real expenditure on this item at the moment was considerably lower than at the same time in 2011.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu Alternative 1 sind die Verwaltungskosten geringer.
Administrative costs are lower than under option 1.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen dieser Preise auf den Wirtschaftszweig der Union sind daher erheblich geringer.
Therefore their effect on the Union industry is significantly less pronounced.
DGT v2019

Deren Marktanteile sind geringer als diejenigen der „Super-Majors“.
Whose market shares are smaller than those of the super majors.
DGT v2019

Die Konzentrationen im Freien sind wesentlich geringer, können jedoch das Herzinfarktrisiko erhöhen.
Outdoor levels are much lower but it can increase the risk of heart attacks.
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede zwischen hohen und niedrigen Einkommen sind geringer als im EU-Durchschnitt.
Disparities between high and low incomes are lower than the EU 15-average.
TildeMODEL v2018

Die finanziellen Auswirkungen sind geringer, weil bereits Beträge einbehalten worden sind.
The financial impact is lower due to amounts already withheld
TildeMODEL v2018

Die Mehrzahl der bisher aufgetretenen Probleme im Handelsbereich sind von geringer Bedeutung.
Most of the trade issues which have arisen so far are of minor importance.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf den sozialen Zusammenhalt und Beschäftigung sind die Fortschritte geringer.
Progress is less evident in terms of social cohesion and employment.
TildeMODEL v2018

Je länger wir warten, umso geringer sind die Ablenkungserfolgschancen.
The longer we delay, the less the likelihood of being able to divert it.
OpenSubtitles v2018

Menschen sind nur ein geringer Teil der Lebensformen, die wir kennen.
Humans and humanoids make up only a small percentage of the life forms we know of.
OpenSubtitles v2018

Konzentrationen im Freien sind wesentlich geringer.
Outdoor concentrations are much lower.
TildeMODEL v2018

Und die Direktinvestitionen in Indien sind nochmals geringer.
The share of India is even lower.
TildeMODEL v2018

Es scheint festzustehen, daß die Schwierigkeiten mit Portugal wesentlich geringer sind.
Brussels, as far as they are concerned, is synonymous with closure and redundancy and the running down of the regions.
EUbookshop v2

Die vom Ausschuß vorgeschlagenen Änderungen sind daher von geringer Bedeutung.
The emphasis is on increased utilization at this
EUbookshop v2

Wir alle müssen einsehen, dass wir geringer sind als erhofft.
We forced all see ourselves less than we had hoped.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, die Chancen auf eine Schwangerschaft sind so wesentlich geringer.
Well, just so you understand, the odds of a successful pregnancy down the line are a lot slimmer that way.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht geringer, Nathan, sondern mehr.
You're not less, Nathan. You're more.
OpenSubtitles v2018

Kontrolle über Männer, die geringer sind als Sie.
Control over men who are lesser than you.
OpenSubtitles v2018

Doch wenn wir bleiben und nichts tun, sind sie noch geringer.
But if we stay here and do nothing, they're even smaller.
OpenSubtitles v2018

Die verluste des Feindes sind nicht geringer als unsere.
The enemy's losses are no less significant than ours.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche Ihnen, Sir, die Ripper sind nur ein geringer Rückschlag.
I can promise you, sir, the Rippers will only be a minor setback.
OpenSubtitles v2018

Es sind Partikelstrahler mit geringer Kraft.
They're using low-power particle beams.
OpenSubtitles v2018