Translation of "Sind einzusetzen" in English
Schutzmechanismen,
die
nicht
bzw.
schwer
zu
umgehen
sind,
sind
daher
einzusetzen.
So
we
must
introduce
protective
mechanisms
that
are
impossible,
or
at
least
not
easy,
to
circumvent.
Europarl v8
Zum
Schutz
der
über
die
Kommunikationsinfrastruktur
übertragenen
Daten
sind
kryptografische
Mittel
einzusetzen.
Cryptographic
means
shall
be
used
to
protect
the
data
transmitted
in
the
communication
infrastructure.
DGT v2019
In
den
liquiditätsbezogenen
Verfahren
ist
klar
festgelegt,
wann
bestimmte
Ressourcen
einzusetzen
sind.
The
liquidity
procedures
shall
clearly
state
when
certain
resources
should
be
used.
DGT v2019
Es
sollte
geklärt
werden,
wie
vorsorgliche
Maßnahmen
einzusetzen
sind.
To
clarify
the
use
of
precautionary
measures
TildeMODEL v2018
Zum
Posten
3.9.4.0
sind
folgende
Erläuterungen
einzusetzen:
Enter
the
following
remarks
against
item
3940:
EUbookshop v2
Nona
und
ich,
wir
sind
bereit,
alles
einzusetzen.
Nona
and
I
are
willing
to
give
it
all
we
have.
OpenSubtitles v2018
Als
gesteuerte
Schalter
sind
bevorzugt
Transistoren
einzusetzen.
Preferably,
transistors
are
used
as
controlled
switches.
EuroPat v2
Bevorzugt
einzusetzen
sind
diese
Materialien
auf
den
folgenden
Anwendungsgebieten:
These
materials
are
preferably
employed
in
the
following
areas:
EuroPat v2
Versuche,
L-Tryptophan
als
wirksames
Schmerzmittel
einzusetzen,
sind
bisher
gescheitert.
Attempts
to
use
L-tryptophan
as
an
efficient
analgesic
drug
have
failed
so
far.
EuroPat v2
Sie
können
ggf.
ausgetauscht
werden,
wenn
Kartuschen
unterschiedlichen
Durchmessers
einzusetzen
sind.
The
stamps
11
can
optionally
be
changed
if
cartridges
of
different
diameter
are
to
be
used.
EuroPat v2
Bevorzugt
einzusetzen
sind
als
erste
Reflektoren
solche,
die
einen
Fokus
haben.
Reflectors
which
have
one
focus
should
preferably
be
used
as
the
first
reflectors.
EuroPat v2
Besonders
schwierig
als
Kettgarne
sind
Typen
einzusetzen,
die
niedrigere
Elementarfäden
aufweisen.
Types
having
lower
filament
counts
are
particularly
difficult
to
use
as
warp
yarns.
EuroPat v2
Besonders
schwierig
als
Kettgarne
sind
Typen
einzusetzen,
die
niedrigere
Kapillarzahlen
aufweisen.
Types
having
lower
filament
counts
are
particularly
difficult
to
use
as
warp
yarns.
EuroPat v2
Für
den
Ausdruck
von
Protokollen,
Statistiken
und
Grafiken
sind
Grafik
drucker
einzusetzen.
The
identification
of
the
vehicle
should
not
be
transmitted,
for
privacy
reasons.
EUbookshop v2
In
Posten
5610
sind
folgende
Erläuterungen
einzusetzen:
Enter
the
following
remarks
against
item
5610:
EUbookshop v2
Eine
Matrix,
in
die
die
Meßdaten
einzusetzen
sind.
A
matrix
to
be
filled
in
with
numbers
representing
the
measured
data.
EUbookshop v2
Aber
das
Wissen,
wie
sie
einzusetzen
sind,
nicht.
But
the
knowledge
of
how
to
use
them
isn't.
OpenSubtitles v2018
Die
bekannten
Verfahrensweisen
sind
außerdem
einzusetzen
zur
Überwachung
von
Dialyseprozessen.
The
processes
of
the
prior
art
can
also
be
used
in
the
monitoring
of
dialysis
processes.
EuroPat v2
Die
Möglichkeiten,
einen
virtuellen
Rundgang
einzusetzen,
sind
nahezu
unbegrenzt:
The
possibilities
for
implementing
virtual
tours
are
practically
unlimited:
CCAligned v1
Beim
Ziel,
TABS
als
LowEx-Systeme
einzusetzen,
sind
die
Betriebstemperaturen
eng
begrenzt.
The
operating
temperatures
are
strictly
limited,
however,
when
attempting
to
use
TABS
as
LowEx
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
die
Zombie
Portraits
TV
Halloween
Effekt
DVD
einzusetzen
sind
fast
unbegrenzt.
The
possibilities
to
use
the
Unliving
Portraits
TV
Halloween
Effect
DVD
are
almost
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Torsten:
Peter,
welche
Dämpfungsmaterialien
bevorzugt
Du,
wie
sind
sie
einzusetzen?
Torsten:
Peter,
what
kind
of
damping
materials
do
you
prefer
and
how
should
they
be
applied?
ParaCrawl v7.1
Filme
sind
kostengünstig
einzusetzen
-
weltweit,
in
allen
Sprachen
und
Medien.
Films
are
inexpensive
to
employ
–
worldwide
in
every
language
and
all
media.
ParaCrawl v7.1
Bauteile
für
eine
Versorgungsspannung
von
3
V
sind
bevorzugt
einzusetzen.
Components
for
a
supply
voltage
of
3V
are
preferably
employed.
EuroPat v2
Als
Komponente
B)
sind
Polyisocyanate
einzusetzen.
Polyisocyanates
may
be
used
as
component
B).
EuroPat v2
Es
ist
zu
klären,
ob
spezielle
Blocking-Reagenzien
einzusetzen
sind.
It
is
necessary
to
clarify
whether
specific
blocking
reagents
are
to
be
used.
EuroPat v2