Translation of "Sind angesetzt" in English
Die
Kosten
für
die
Erweiterung
sind
zu
tief
angesetzt
worden.
The
costs
of
enlargement
have
been
assessed
too
conservatively.
Europarl v8
Aber
es
wird
befürchtet,
dass
diese
Zahlen
viel
zu
niedrig
angesetzt
sind.
But
it
is
feared
that
these
figures
are
severely
underestimated.
Europarl v8
Die
mittelgroßen
Ohren
werden
dicht
am
Kopf
getragen
und
sind
weit
hinten
angesetzt.
The
ears
should
hang
close
to
the
head
and
set
slightly
above
the
eyes.
Wikipedia v1.0
Die
vorgeschlagenen
Erhöhungen
im
Bereich
der
Kraftstoffe
sind
allzu
vorsichtig
angesetzt.
The
proposed
increases
in
the
fuels
sector
are
far
too
cautious.
TildeMODEL v2018
Fuer
das
hochaufloesende
Fernsehen
sind
60
Millionen
angesetzt.
ECU
60
million
is
earmarked
for
high-definition
television.
TildeMODEL v2018
Für
die
Durchführung
des
Projekts
in
beiden
Werken
sind
sieben
Monate
angesetzt.
The
project
for
both
plants
is
expected
to
be
carried
out
over
a
period
of
7
months.
TildeMODEL v2018
Es
sind
keine
Operationen
angesetzt,
und
es
gibt
keine
Notfälle.
There's
no
surgery
scheduled
for
tonight
and
no
emergencies.
OpenSubtitles v2018
Im
Irak
und
auch
in
den
Palästinensergebieten
sind
weitere
Wahlen
angesetzt.
Further
elections
are
scheduled
in
Iraq
and
the
Palestinian
Authority.
News-Commentary v14
An
die
Schmalseitenflächen
des
Kernes
2
sind
Seitenwangen
5
angesetzt.
Side
walls
5
are
attached
to
the
narrow
side
surfaces
of
the
core
2.
EuroPat v2
An
die
Außenseite
des
Einsatzes
20
sind
Pratzen
21
angesetzt.
Claws
21
are
attached
on
the
outer
side
of
the
insert
20.
EuroPat v2
Die
Pro
duktionsfunktionen
sind
nach
Leontieff
angesetzt
und
wer
den
in
Input-Output-Koeffizienten
dargestellt.
At
what
level
should,
for
instance,
labour
inputs
be
priced?
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
Schätzung
sind
eher
niedrig
angesetzt.
Total
investments
are
the
sum
of
two
categories:
EUbookshop v2
Alle
Ausgangssignale
von
Schaltung
43
sind
angesetzt.
All
output
signals
of
circuit
43
are
applied.
EuroPat v2
In
jeder
Himmelsrichtung
sind
kleine
Kapellen
angesetzt,
zu
denen
steile
Treppen
führen.
In
every
direction
small
chapels
are
recognized,
lead
to
which
steep
stairs.
WikiMatrix v1
Derivative
Finanzinstrumente
sind
mit
Marktpreisen
angesetzt.
Derivative
financial
instruments
are
assessed
at
market
prices.
ParaCrawl v7.1
Meine
Preise
sind
günstig
angesetzt
und
ich
kann
gut
unter
Zeitdruck
arbeiten.
My
prices
are
competitive
and
I
have
experience
working
under
tight
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem,
wo
die
Schnitte
angesetzt
sind,
entstehen
Bruchstücke
unterschiedlicher
Größe.
Depending
on
where
the
cuts
are
set,
they
create
different
sizes
of
fragments.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt,
ob
Ohren
sehr
tief
angesetzt
sind
oder
nicht.
The
same
applies,
if
ears
are
set
deep
or
not.
ParaCrawl v7.1
Militärtribunale
sind
angesetzt,
die
am
2.
Januar
2019
beginnen
sollen.“
Military
tribunals
are
set
to
begin
on
January
2,
2019.”
ParaCrawl v7.1
Die
Ohren
auf
dem
vierten
Foto
sind
zu
hoch
angesetzt.
In
the
fourth
picture
the
ears
are
set
too
high
up.
CCAligned v1
Aber
die
Zeit
drängt,
da
für
den
20.
November
Neuwahlen
angesetzt
sind.
But
time
is
short,
since
new
elections
have
been
scheduled
for
November
20.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
außerdem
bereits
von
einigen
Priesterweihen,
die
für
1999
angesetzt
sind.
I
already
know
of
several
ordinations
scheduled
for
1999.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartungen
rund
Silverstone
sind
hoch
angesetzt.
Silverstone
has
raised
high
expectations.
ParaCrawl v7.1