Translation of "Sind angesetzt" in English

Die Kosten für die Erweiterung sind zu tief angesetzt worden.
The costs of enlargement have been assessed too conservatively.
Europarl v8

Aber es wird befürchtet, dass diese Zahlen viel zu niedrig angesetzt sind.
But it is feared that these figures are severely underestimated.
Europarl v8

Die mittelgroßen Ohren werden dicht am Kopf getragen und sind weit hinten angesetzt.
The ears should hang close to the head and set slightly above the eyes.
Wikipedia v1.0

Die vorgeschlage­nen Erhöhungen im Bereich der Kraftstoffe sind allzu vorsichtig angesetzt.
The proposed increases in the fuels sector are far too cautious.
TildeMODEL v2018

Fuer das hochaufloesende Fernsehen sind 60 Millionen angesetzt.
ECU 60 million is earmarked for high-definition television.
TildeMODEL v2018

Für die Durchführung des Projekts in beiden Werken sind sieben Monate angesetzt.
The project for both plants is expected to be carried out over a period of 7 months.
TildeMODEL v2018

Es sind keine Operationen angesetzt, und es gibt keine Notfälle.
There's no surgery scheduled for tonight and no emergencies.
OpenSubtitles v2018

Im Irak und auch in den Palästinensergebieten sind weitere Wahlen angesetzt.
Further elections are scheduled in Iraq and the Palestinian Authority.
News-Commentary v14

An die Schmalseitenflächen des Kernes 2 sind Seitenwangen 5 angesetzt.
Side walls 5 are attached to the narrow side surfaces of the core 2.
EuroPat v2

An die Außenseite des Einsatzes 20 sind Pratzen 21 angesetzt.
Claws 21 are attached on the outer side of the insert 20.
EuroPat v2

Die Pro duktionsfunktionen sind nach Leontieff angesetzt und wer den in Input-Output-Koeffizienten dargestellt.
At what level should, for instance, labour inputs be priced?
EUbookshop v2

Die Ergebnisse der Schätzung sind eher niedrig angesetzt.
Total investments are the sum of two categories:
EUbookshop v2

Alle Ausgangssignale von Schaltung 43 sind angesetzt.
All output signals of circuit 43 are applied.
EuroPat v2

In jeder Himmelsrichtung sind kleine Kapellen angesetzt, zu denen steile Treppen führen.
In every direction small chapels are recognized, lead to which steep stairs.
WikiMatrix v1

Derivative Finanzinstrumente sind mit Marktpreisen angesetzt.
Derivative financial instruments are assessed at market prices.
ParaCrawl v7.1

Meine Preise sind günstig angesetzt und ich kann gut unter Zeitdruck arbeiten.
My prices are competitive and I have experience working under tight deadlines.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, wo die Schnitte angesetzt sind, entstehen Bruchstücke unterschiedlicher Größe.
Depending on where the cuts are set, they create different sizes of fragments.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, ob Ohren sehr tief angesetzt sind oder nicht.
The same applies, if ears are set deep or not.
ParaCrawl v7.1

Militärtribunale sind angesetzt, die am 2. Januar 2019 beginnen sollen.“
Military tribunals are set to begin on January 2, 2019.”
ParaCrawl v7.1

Die Ohren auf dem vierten Foto sind zu hoch angesetzt.
In the fourth picture the ears are set too high up.
CCAligned v1

Aber die Zeit drängt, da für den 20. November Neuwahlen angesetzt sind.
But time is short, since new elections have been scheduled for November 20.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß außerdem bereits von einigen Priesterweihen, die für 1999 angesetzt sind.
I already know of several ordinations scheduled for 1999.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen rund Silverstone sind hoch angesetzt.
Silverstone has raised high expectations.
ParaCrawl v7.1