Translation of "Sieht nicht so gut aus" in English

In der Praxis sieht das nicht so gut aus wie auf dem Papier.
It is not looking so good in practice as it is on paper.
Europarl v8

Tom sieht nicht so gut aus wie Maria.
Tom is not as good-looking as Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Er sieht nicht so gut aus wie Tom.
He is not as handsome as Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Bin das nur ich oder sieht alles nicht so gut aus?
Is it just me, or does everything not seem just fine?
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht so gut aus, wie er es von sich denkt.
Uh, not as good-looking as he thinks.
OpenSubtitles v2018

Und ohne Grant Rosenfalis sieht es nicht so gut aus.
And with no Grant Rosenfalis, they're not looking good out there.
OpenSubtitles v2018

Duo Long sieht nicht so gut aus.
Duo Long isn't as handsome as you.
OpenSubtitles v2018

Er sieht nicht annähernd so gut aus wie ich.
This man ain't near as handsome as me.
OpenSubtitles v2018

Eine der Augenbraue sieht nicht so gut aus.
It's just.. One of those eyebrows aren't gonna look so good.
OpenSubtitles v2018

Also Kumpel, das sieht nicht so gut aus.
Now, mi'jito this don't look so good.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht so gut aus für ihn.
Things are not going well for him.
QED v2.0a

Ha Ni sieht nicht so gut aus mit dir.
Ha Ni doesn't look good with you.
QED v2.0a

Das sieht nicht so gut aus, doch ansonsten ist die Rate überall gesunken.
That ain't pretty, but everywhere else it's down.
OpenSubtitles v2018

Sie sieht allerdings nicht so gut aus wie deine Frau, meinst du nicht?
She's not as good looking as your wife, though, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Er sieht nicht so gut aus wie ich, aber er ist Personalleiter in einer Fabrik.
He's not as good-looking as me, but he's a personnel manager... at a factory.
OpenSubtitles v2018

Das sieht jetzt nicht so gut aus, aber gestern war es noch viel schlimmer.
This now looks not so good, but yesterday it was much worse. (LAUGHTER)
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie aber gefeuert werden,... dann sieht das nicht mehr so gut aus.
You get fired, your chances don't look so hot.
OpenSubtitles v2018

Da antwortete der Gast: "Xu Gong sieht nicht so gut aus wie du."
The guest replied: "Xu Gong is inferior to you."
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Zukunft des Landes sieht im Moment nicht so gut aus wie das zurückliegende Jahrzehnt.
Many cannot pay back their debts. Turkey's economic future may not look as rosy as the past decade.
ParaCrawl v7.1

Man kommt nach Hause, und der Anzug sieht nicht so gut aus, wie man gedacht hat.
You come home, and the suit does not look as good as it was supposed to.
Europarl v8

Okay, aber das sieht nicht so gut aus, nach dem, was er auf dem Revier sagte.
Okay, but this doesn't look so good after what he said at the precinct.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, ich würde dich dort treffen, wenn mein Terminplan es erlaube und momentan sieht es nicht so gut aus.
I said I'd meet you there if my schedule allowed, and now it doesn't look so good.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser sieht aber nicht so gut aus und wir entscheiden uns zu den Butterfly Springs zu fahren.
The water does not look to good so we decide to go to Butterfly Spring.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte andere für mein Produkt interessieren, und ich möchte mehr von Lebensmitteln, die gesund sieht vielleicht nicht so gut aus kann irgendwie schmecken sehr gut sind zu zeigen.
I want to interest others for my product, and I want to show more to food that is nutritious might not look so good out can taste very good anyway.
ParaCrawl v7.1

Der Tag sieht nicht ganz so gut aus[es regnet], aber ihr seid mutig und seid trotz des Regens gekommen.
It is not a very nice day, but you are brave and you came have come despite the rain. Thank you!
ParaCrawl v7.1

Das speziell ans Internet angepaßte Format verbraucht zwar weniger Speicher, sieht allerdings auch nicht so gut aus.
The WWW adjusted format needs much less space but does not look very good.
ParaCrawl v7.1

Ist dies der Fall ist, dann sieht die Zukunft nicht so gut aus für den IE.
If this is the case then the future doesn’t look as good for IE.
ParaCrawl v7.1