Translation of "Sieht danach aus" in English

Es sieht nicht danach aus, dass ich das vor Montagnachmittag schaffe.
It doesn't look like I'm going to be able to finish doing that before Monday afternoon.
Tatoeba v2021-03-10

Es sieht mir eher danach aus, als hätte der Anzug dich.
It looks more like the suit got you.
OpenSubtitles v2018

Es sieht verdammt danach aus, Junge.
Boy, it sure as hell looks that way.
OpenSubtitles v2018

Sieht es danach aus, Lieutenant?
Is that how it looks to you, Lieutenant?
OpenSubtitles v2018

Sie werden kommen, Scott Mary, es sieht ganz danach aus.
They'll come, Scott Mary. The signs are clear.
OpenSubtitles v2018

Es sieht danach aus, dass der Anruf aus Reading, Pennsylvania kam.
Looks like the call emanated from Pennsylvania, Reading area.
OpenSubtitles v2018

Es sieht danach aus, als würde der Virus Daten von Personen löschen.
Looks like the virus is erasing files on people.
OpenSubtitles v2018

Sieht nicht danach aus, als ob das meine Wahl wäre.
It-it doesn't seem like it's up to me.
OpenSubtitles v2018

Wenn es so war, sieht es nicht danach aus.
Just 'cause if it was, it doesn't look great.
OpenSubtitles v2018

Es sieht danach aus, als wäre sie nach Osten gegangen.
Seems like she went east.
OpenSubtitles v2018

Es sieht jedenfalls alles danach aus.
It looks like it all.
OpenSubtitles v2018

Sieht ganz danach aus, dass Simon verdammt gute Arbeit gemacht hat.
It looks like Simon's doing a pretty good job.
OpenSubtitles v2018

Sieht ganz danach aus, als würde deine Hexe den Spruch wirken.
Looks like your witch is casting her spell.
OpenSubtitles v2018

Es sieht definitiv danach aus, als hätte hier jemand regelmäßig übernachtet.
He's right. It definitely looks like somebody used this as their temporary home.
OpenSubtitles v2018

Sieht nicht danach aus, dass es noch Schätze in O'Malley's Cove gibt.
Doesn't look like there's much treasure left in O'Malley's Cove.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es sieht vielleicht danach aus, ja.
Well, we don't know. I mean, it's looking like maybe, yeah.
OpenSubtitles v2018

Es sieht ganz danach aus, als wenn ich euch töten müsste.
Looks like I'll have to kill you.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, danach sieht es aus.
I mean, that's what it looks like.
OpenSubtitles v2018

Es sieht danach aus, dass die motorischen Fähigkeiten inaktiv sind.
Looks like motor skills are dormant.
OpenSubtitles v2018

Es sieht danach aus das viele Schritt notwendig sind für einen Kranich.
Seems like there's a lot of steps involved with the crane.
OpenSubtitles v2018

Sieht danach aus als wäre er schon ungefähr einen Tag lang tot.
Looks like he's been dead about a day.
OpenSubtitles v2018