Translation of "Sieht so aus" in English
Das
Ergebnis
sieht
so
aus,
wie
es
bereits
vorgestellt
wurde.
The
result
is
as
it
was
presented.
Europarl v8
Allerdings
sieht
es
so
aus,
als
ob
wir
das
niemals
schaffen.
It
is
just
that
we
never
seem
to
arrive.
Europarl v8
Es
sieht
so
aus,
als
wären
die
Seekarten
verschwunden.
It
is
as
if
the
navigation
charts
have
disappeared.
Europarl v8
Die
Bilanz
sieht
so
aus,
dass
es
besser
sein
könnte.
The
assessment
is
along
the
lines
of
‘could
do
better’.
Europarl v8
So
sieht
es
aus,
Herr
Pflüger.
That
is
true,
Mr Pflüger.
Europarl v8
Es
sieht
so
aus,
als
schenke
man
uns
allmählich
Gehör.
It
would
appear
that
they
are
beginning
to
listen
to
us.
Europarl v8
Jetzt
sieht
es
allerdings
so
aus,
als
bestehe
Hoffnung
auf
Verbesserungen.
However,
now
it
would
appear
that
there
is
hope
for
better
things
to
come.
Europarl v8
Die
Syntax
einer
for
-Schleife
sieht
so
aus:
The
syntax
of
a
for
loop
is:
PHP v1
Aus
der
Sicht
der
jungen
Westafrikaner
selbst
sieht
es
nicht
so
aus.
But
that
is
not
how
it
looks
from
the
view
of
young
West
Africans
themselves.
GlobalVoices v2018q4
Es
sieht
so
aus
wie
Rohöl.
It
looks
like
crude
oil.
TED2013 v1.1
Die
gesamte
Erde
betrachtet,
sieht
es
so
aus.
So
at
a
global
scale,
it
looks
like
this.
TED2020 v1
Nichts
in
unserem
Sonnensystem
sieht
so
aus.
Nothing
else
in
our
solar
system
looks
like
this.
TED2020 v1
Lindas
Erkrankung,
wie
die
so
vieler
anderer
Frauen,
sieht
so
aus.
Linda's
disease,
like
the
disease
of
so
many
women,
looks
like
this.
TED2020 v1
Und
es
sieht
so
aus,
als
hätten
sie
linguistische
Fähigkeiten
besessen.
And
so
it
looks
like
they
probably
had
linguistic
skills.
TED2020 v1
Wenn
ich
Südafrika
unterteile,
sieht
es
so
aus.
If
I
split
South
Africa,
it's
like
this.
TED2020 v1
Und
die
Welt
in
der
wir
jetzt
leben
sieht
so
aus.
The
world
we
now
live
in
looks
like
this.
TED2020 v1
Sie
werden
kein
Wort
davon
verstehen,
aber
so
sieht
es
aus.
Now
you
won't
be
able
to
understand
a
word
of
it,
but
this
is
what
it
looks
like.
TED2013 v1.1
Nun,
der
Hügel
da,
sieht
eigentlich
so
aus.
Now,
that
mound
right
there
actually
looks
like
this.
TED2013 v1.1
So
sieht
ARES
aus,
während
es
über
den
Mars
fliegt.
This
is
what
ARES
looks
like
as
it
flies
over
Mars.
TED2013 v1.1
So
sieht
das
aus,
wenn
sie
nur
den
Bildschirm
verwenden.
And
this
is
what
we
see
when
they
use
just
the
screen.
TED2013 v1.1
Und
die
Beleuchtung,
die
wir
heutzutage
brauchen,
sieht
ungefähr
so
aus.
And
the
lighting
that
we
use
these
days
looks
something
like
this.
TED2013 v1.1
Für
mich
sieht
es
so
aus,
als
ob
wir
eine
Wahl
haben.
And
so
we
have
a
choice,
it
seems
to
me.
TED2013 v1.1
So
sieht
es
aus,
wenn
man
das
rot
herausnimmt.
This
is
what
it
looks
like
if
you
take
out
the
red.
TED2020 v1