Translation of "Siehe ebenfalls" in English
Siehe
ebenfalls
den
Glossar
auf
der
Website
des
EDSB.
See
the
glossary
on
the
EDPS
website.
TildeMODEL v2018
Siehe
ebenfalls:
Angemessenheitsentscheidung
im
Glossar
des
EDSB
und
Webseite
der
Artikel-29-Datenschutzgruppe.
See
also:
Adequacy
decision
in
the
EDPS
glossary
and
the
Article
29
Working
Party
website.
TildeMODEL v2018
Siehe
hierzu
ebenfalls
die
Ausführungen
zu
"Leiharbeitnehmer"
und
'Vertragsarbeitnehmer".
See
also
comments
on
"hired
workers"
and
"self
employed",
above.
EUbookshop v2
Siehe
ebenfalls
die
Fußnote
unten
im
Text.
See
also
footnote
1
on
this
page.
EUbookshop v2
Zum
so
erhaltenen
Polymerisationsergebnis
siehe
ebenfalls
die
nachstehende
Tabelle.
The
polymerization
results
thus
obtained
are
again
shown
in
the
Table
below.
EuroPat v2
Zum
Ergebnis
siehe
ebenfalls
die
nachstehende
Tabelle.
The
result
is
likewise
shown
in
the
Table
below.
EuroPat v2
Der
Vakuumanschluß
39
ist,
siehe
Figur
6,
ebenfalls
am
Gehäuseteil
angespritzt.
The
vacuum
connection
39,
too,
is
molded
to
the
housing
section
(see
FIG.
6).
EuroPat v2
Anschliessend
wird
die
metallische
Bodenplatte
14
(siehe
ebenfalls
Figur
1)
eingesetzt.
Next,
the
metallic
floor
plate
14
(see
FIG.
1
again)
is
set
into
place.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Verpackungsabschnitt
21
b
(siehe
ebenfalls
Fig.
A
second
package
section
21
b
(also
see
FIG.
EuroPat v2
Ausgelöst
wird
diese
Richtungsumkehr
durch
das
Schaltventil
23
(siehe
dazu
ebenfalls
Fig.
That
directional
reversal
is
triggered
by
the
switching
valve
23
(see
in
that
respect
also
FIG.
EuroPat v2
Siehe
ebenfalls
die
Anweisungen
auf
der
Verpackung.
See
also
the
instructions
on
the
label
of
the
packing.
ParaCrawl v7.1
Siehe
ebenfalls
die
offizielle
Homepage
von
Youssef
Nada:
See
also
“Youssef
Nada’s
official
site”.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Umrüstsets
führen
wir
ebenfalls
(siehe
Zubehör).
We
also
have
corresponding
conversion
kits
(see
accessories).
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Siehe
ebenfalls
die
vorige
Antwort.
Answer:
Also
see
previous
answer.
ParaCrawl v7.1
Aktiver
Dienst
in
den
Streitkräften
(mit
Ausnahme
des
Wehrdienstes)
-
siehe
ebenfalls
2.b).
Active
service
in
the
armed
forces
(excluding
service
as
a
conscript)
-
see
also
2.b).
EUbookshop v2
Weiterhin
wurde
das
Fragment
mit
³²P
radioaktiv
markiert
(siehe
unten)
und
ebenfalls
elektrophoretisch
charakterisiert.
Furthermore,
the
fragment
was
radioactively
labelled
with
32
P
(see
below)
and
also
characterized
electrophoretically.
EuroPat v2
Die
Schiebeplatten
können
analog
der
Einzelpusher
(siehe
oben)
ebenfalls
mit
gemeinsamen
Antrieben
ausgestaltet
sein.
The
pushing
plates
can
also
be
formed
with
common
drives,
analogously
to
the
individual
pushers.
EuroPat v2
Weinbrand
oder
Kaffeelikör
(siehe
Rezept)
können
ebenfalls
für
diesen
saftigen
Kuchen
verwendet
werden.
Brandy
or
coffee
liqueur
may
also
be
used
for
this
moist
cake.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
diesen
nicht
haben,
bestellen
Sie
ihn
ebenfalls
(siehe
unten).
If
you
do
not
have
it,
also
order
it
(see
below).
ParaCrawl v7.1
Für
Beispiele
dieser
biblischen
Beschreibungen
siehe
ebenfalls
Punkt
#I1
der
totaliztischen
Seite
"Erdbeben".
For
examples
of
these
biblical
descriptions
-
see,
among
others,
abovementioned
item
#I1
from
the
web
page
named
quake.htm
.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bieten
Comdirect
und
DKB
(siehe
Video)
ebenfalls
einen
sehr
unterstützenden
Service
an.
Of
course,
the
Comdirect
and
DKB
(see
video)
also
offer
a
very
supportive
service.
ParaCrawl v7.1
Saccharide
und
viele
Polyphenole
(siehe
oben)
bilden
ebenfalls
mit
Schwermetallen
inaktive
Komplexe.
Saccharides
and
a
lot
of
polyphenols
(see
above)
also
form
non-active
compounds
with
heavy
metals.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresverlauf
leistete
die
Inlandsnachfrage
einen
zunehmend
positiven
Beitrag
zum
Wachstum
des
realen
BIP
,
und
der
Außenbeitrag
verbesserte
sich
tendenziell
ebenfalls
(
siehe
Abbildung
9
)
.
Over
the
course
of
the
year
,
the
contributions
to
real
GDP
growth
from
domestic
demand
became
increasingly
positive
,
while
those
from
net
exports
also
showed
a
tendency
to
improve
(
see
Chart
9
)
.
ECB v1
Bestimmte
Aspekte
des
Schuldnerschutzes
wie
die
Anhörung
des
Schuldners
(siehe
3.2.3),
die
Sicherheitsleistung
des
Gläubigers
(siehe
3.4)
und
die
Pfändungsfreigrenze
(siehe
4.4)
wurden
ebenfalls
bereits
erörtert.
Certain
aspects
of
debtor
protection
have
been
dealt
with
above,
such
as
the
hearing
of
the
debtor
(point
3.2.3),
the
security
to
be
provided
by
the
claimant
(point
3.4)
and
the
amounts
exempt
from
execution
(point
4.4).
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
des
Terminplans
für
die
Sitzungen
des
EZB-Rats
im
Jahr
2016
und
des
unverbindlichen
Kalenders
für
die
regulären
Tenderoperationen
des
Eurosystems
(siehe
die
ebenfalls
heute
veröffentlichte
diesbezügliche
Pressemitteilung
der
EZB)
stellt
sich
der
unverbindliche
Kalender
für
die
Mindestreserve-Erfüllungsperioden
im
Jahr
2016
wie
folgt
dar:
Taking
into
account
the
schedule
for
the
meetings
of
the
Governing
Council
in
2016
and
the
indicative
calendar
for
the
Eurosystem’s
regular
tender
operations
(see
separate
press
release,
published
today),
the
indicative
calendar
for
the
reserve
maintenance
periods
in
2016
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
von
zwei
Sondergesellschaften
(siehe
unten)
veranschauliche
ebenfalls
die
eindeutige
Unterstützung
der
BAWAG-PSK
von
Seiten
der
größten
Marktteilnehmer
im
österreichischen
Finanzmarkt,
die
bereit
waren,
die
Stabilität
des
Finanzmarkts
in
Österreich
zu
sichern.
The
creation
of
two
special-purpose
vehicles
(see
below)
would
also
demonstrate
the
clear
support
for
BAWAG-PSK
by
the
largest
participants
in
the
Austrian
financial
market,
willing
to
secure
the
stability
of
the
financial
market
in
Austria.
DGT v2019