Translation of "Sieh in" in English

Mein Sohn, sieh mir in die Augen.
My son, look me in the eyes.
OpenSubtitles v2018

Und nun sieh, was ich in der Hand halte:
Look at my hand.
OpenSubtitles v2018

Sieh lieber nach, in der Wanne muss ein Fremder sein.
You'd better look in the bathtub. It must be a stranger.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, in Sparta haben sie schwächliche Kinder getötet.
Look, in Sparta they killed weak children
OpenSubtitles v2018

Sieh mir einfach in die Augen.
Just look into my eyes.
OpenSubtitles v2018

Sieh mir in die Augen, verdammt!
God damn you, look me in the fucking eye.
OpenSubtitles v2018

Sieh mir in die Augen und drück dich auf die Stange hoch.
Look into my eyes and push up on the bar.
OpenSubtitles v2018

Sieh mir in die Augen, Ciro, ich bin es.
Look me in the face, it's me!
OpenSubtitles v2018

Komm und sieh mir in die Augen.
Come here and look me in the eyes.
OpenSubtitles v2018

Sieh mich an, sieh mir in die Augen!
Look into my eyes.
OpenSubtitles v2018

Okay, sieh ihr in die Augen.
Okay, look her in the eye.
OpenSubtitles v2018

Candace, sieh mir in die Augen.
Candace, look me in the eye.
OpenSubtitles v2018

Félix, sieh mir in die Augen.
Félix, look me in my eyes.
OpenSubtitles v2018

Sieh mir in die Augen und sag, du warst es nicht.
Then look me in the eye... and tell me you didn't do it.
OpenSubtitles v2018

Sieh, es ist in Ordnung, dass sie eine Vergangenheit hat.
Look, I'm fine with her having a past.
OpenSubtitles v2018

Sieh ihnen in die Augen, sonst kommst du bei denen nicht weiter.
Look in their eyes, or you won't get anywhere with them.
OpenSubtitles v2018

Dad, sieh mir in die Augen.
Hey, Dad, look at me in the eye.
OpenSubtitles v2018

Patrick, sieh mir in die Augen.
Patrick, look at my eyes.
OpenSubtitles v2018

Komm, sieh mir in die Augen.
Look into my eyes.
OpenSubtitles v2018

Aber sieh mir in die Augen.
But take a good look in these eyes.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, Tratsch in den Hamptons wechselt häufiger als die Ampeln.
Look, gossip in the Hamptons changes faster than the stoplights.
OpenSubtitles v2018

Sieh doch nur, in welcher Lage ich bin.
Look at this. Look at my situation, man.
OpenSubtitles v2018

Sieh mir in die Augen, während du das sagst.
Look me in the eyes when you say that.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sieh mir in meinen Schritt.
Now look at my crotch.
OpenSubtitles v2018

Was immer ihr tut, sieh ihm nicht in die Augen.
Whatever you do, don't look him in the eye.
OpenSubtitles v2018

Baby, sieh mir in die Augen!
Baby, look at me in the eye!
OpenSubtitles v2018