Translation of "Sieben tage pro woche" in English
An
den
Feiertagen
arbeiten
wir
wie
immer,
sieben
Tage
pro
Woche.
On
holidays,
we
work
in
a
standard
mode,
seven
days
a
week.
CCAligned v1
Tagsüber
stehen
Ihnen
fünf
Buslinien
zur
Verfügung
und
dies
sieben
Tage
pro
Woche.
Five
bus
routes
operate
7
days
a
week.
CCAligned v1
Museum
Unseres
Museum
ist
sieben
Tage
pro
Woche
geöffnet.
?
Museum
Our
museum
is
open
7
days
a
week
?
CCAligned v1
Einige
unseriöse
Dienste
behaupten,
dass
sieben
Tage
pro
Woche
gehandelt
werden
kann.
Some
strange
services
tell
you
can
trade
seven
days
each
week.
ParaCrawl v7.1
Das
nationale
SIRENE-Büro
muss
24
Stunden
am
Tag,
sieben
Tage
pro
Woche
voll
funktionsfähig
sein.
A
national
SIRENE
Bureau
shall
be
fully
operational
24
hours
a
day,
seven
days
a
week.
DGT v2019
Das
nationale
Koordinierungszentrum
ist
rund
um
die
Uhr
und
sieben
Tage
pro
Woche
in
Betrieb.
The
national
coordination
centre
shall
operate
twenty-four
hours
a
day
and
seven
days
a
week.
DGT v2019
Sieht
wohl
so
aus,
als
müsste
ich
in
absehbarer
Zukunft
sieben
Tage
pro
Woche
arbeiten.
You
know,
we
got
this
real
shit
storm
brewing.
Looks
like
I'm
gonna
be
working
seven-day
weeks
for
the
foreseeable
future.
OpenSubtitles v2018
In
der
Erdölindustrie
werden
viele
Tätigkeiten
Tag
und
Nacht
sieben
Tage
pro
Woche
durchgeführt.
Many
activities
in
the
petroleum
industry
are
carried
out
24
hours
a
day,
7
days
a
week.
EUbookshop v2
Ich
habe
nonstop
gearbeitet,
sieben
Tage
pro
Woche,
und
trotzdem
Geld
verloren.
I
was
working
nonstop,
seven
days
a
week
and
still
losing
money.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zum
Seminar
findet
der
Ko-Audit
sieben
Tage
pro
Woche
von
morgens
bis
abends
statt.
But
unlike
the
Seminar,
the
Co-audit
runs
seven
days
a
week,
morning
to
night.
ParaCrawl v7.1
Das
System
arbeitet
je
nach
Bedarf
bis
zu
sieben
Tage
pro
Woche
im
Dreischichtbetrieb.
Depending
on
our
needs,
the
system
works
up
to
seven
days
a
week
in
three
shifts.
ParaCrawl v7.1
Bei
gutem
Wetter
erwarten
sieben
Tage
pro
Woche
Tanzabend
mit
Live-Musik
diejenigen,
die
Unterhaltung
suchen.
In
good
weather,
seven
days
a
week
evening
dance
with
live
music
await
those
who
seek
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Limousinen
stehen
Ihnen
24
Stunden
pro
Tag
zur
Verfügung,
sieben
Tage
pro
Woche.
Our
cars
are
available
24
hours,
7
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Als
Christen
müssen
wir
24
Stunden
am
Tag
und
sieben
Tage
pro
Woche
in
Bereitschaft
sein.
We
as
Christians
remain
on
alert
24
hours
a
day,
7
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung
Daily
Million
Ziehungen
werden
also
zweimal
täglich,
sieben
Tage
pro
Woche
durchgeführt.
In
such
a
way,
Daily
Million
draws
take
place
twice
a
day,
seven
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zwecke
des
Informationsaustauschs
über
die
in
den
Artikeln
2,
3,
4
und
5
genannten
Straftaten
und
im
Einklang
mit
den
Datenschutzbestimmungen
nutzen
die
Mitgliedstaaten
das
bestehende
Netz
der
operativen
Kontaktstellen,
die
rund
um
die
Uhr
und
sieben
Tage
pro
Woche
erreichbar
sind.
For
the
purpose
of
exchange
of
information
relating
to
the
offences
referred
to
in
Articles
2,
3,
4
and
5,
and
in
accordance
with
data
protection
rules,
Member
States
shall
ensure
that
they
make
use
of
the
existing
network
of
operational
points
of
contact
available
24
hours
a
day
and
seven
days
a
week.
DGT v2019
Mittlerweile
ist
anerkannt,
dass
Arbeitnehmer
nicht
über
Jahre
hinweg
sechs
bis
sieben
Tage
pro
Woche
mehr
als
zwölf
Stunden
täglich
arbeiten
können,
ohne
körperlich
und
geistig
darunter
zu
leiden.
It
was
recognized
that
employees
cannot
work
for
12
or
more
hours
a
day,
6–7
days
a
week,
year
after
year,
without
suffering
physically
as
well
as
mentally.
Wikipedia v1.0
Es
muss
auch
für
technische
Analysen,
Unterstützung
und
Problemlösungen
24
Stunden
am
Tag,
sieben
Tage
pro
Woche
zur
Verfügung
stehen.
Provision
of
technical
analysis,
support
and
solutions
shall
also
be
available
24
hours
a
day,
seven
days
a
week.
DGT v2019
Dieses
Büro
muss
24
Stunden
am
Tag,
sieben
Tage
pro
Woche
mit
ausreichender
Kapazität
voll
einsatzbereit
sein.
It
shall
be
fully
operational
with
sufficient
capacity
24
hours
a
day,
7
days
a
week.
DGT v2019
Es
muss
auch
für
technische
Analysen,
Unterstützung
und
Problemlösungen
24
Stunden
am
Tag,
sieben
Tage
pro
Woche
mit
ausreichender
Kapazität
zur
Verfügung
stehen.
Availability
for
technical
analysis,
support
and
solutions
shall
also
be
provided
with
sufficient
capacity
24
hours
a
day,
7
days
a
week.
DGT v2019
Generell
muss
das
ERATV
24
Stunden
täglich,
sieben
Tage
pro
Woche
und
365
Tage
im
Jahr
verfügbar
sein,
wobei
eine
Systemverfügbarkeit
von
98
%
angestrebt
wird.
As
a
general
rule,
ERATV
shall
be
available
24
hours
a
day,
7
days
a
week,
365
days
a
year
with
a
target
system
availability
of
98
%.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
von
Absatz
1
ist
die
Agentur
rund
um
die
Uhr
und
sieben
Tage
pro
Woche
in
Betrieb.
For
the
purposes
of
paragraph
1,
the
Agency
shall
operate
twenty
four
hours
a
day
and
seven
days
a
week.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
benennt
eine
nationale
Kontaktstelle
für
das
ERCC,
die
rund
um
die
Uhr
und
sieben
Tage
pro
Woche
einsatzbereit
ist.
Each
Member
State
shall
designate
a
national
contact
point
for
the
ERCC
available
24
hours
a
day
and
seven
days
a
week.
DGT v2019
Zur
Bestimmung
ihres
künftigen
Marktanteils
(als
ein
sieben
Tage
pro
Woche
sendender
kommerzieller
Kanal)
im
Rahmen
von
HMG
bedarf
es
weiterer
Analysen.
Further
analysis
is
required
in
order
to
determine
the
likely
market
share
of
Veronica
as
a
seven
day
commercial
channel
within
HMG.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
werden
die
Tiere
der
Prüfsubstanz
an
fünf
Tagen
pro
Woche
ausgesetzt,
aber
auch
sieben
Tage
pro
Woche
sind
zulässig.
Animals
are
generally
exposed
5
days
per
week
but
exposure
for
7
days
per
week
is
also
allowed.
DGT v2019
Als
Erklärung
dafür
wird
angegeben,
daß
für
Führungskräfte
eine
Vollzeitverpflichtung
erforderlich
ist,
die
sich
wohl
auf
24
Stunden
pro
Tag
und
sieben
Tage
pro
Woche
verteilt.
The
argument
appears
to
be
that
senior
jobs
are
fulltime
commitments,
presumably
extending
around
the
clock
and
on
every
day
of
the
week,
and
even
requiring
recall
from
holidays
if
something
goes
badly
wrong.
EUbookshop v2
Männer,
Frauen
und
Kinder
müssen
sieben
Tage
pro
Woche
harte
körperliche
Arbeit
leisten
und
werden
wie
Sklaven
behandelt.
Men,
women,
and
children
performed
hard
labour
seven
days
a
week
and
were
treated
as
slaves.
WikiMatrix v1
Mittlerweile
ist
anerkannt,
dass
Erwerbstätige
nicht
über
Jahre
hinweg
sechs
bis
sieben
Tage
pro
Woche
mehr
als
zwölf
Stunden
täglich
arbeiten
können,
ohne
körperlich
und
geistig
darunter
zu
leiden.
It
was
recognized
that
employees
cannot
work
for
12
or
more
hours
a
day,
6–7
days
a
week,
year
after
year,
without
suffering
physically
as
well
as
mentally.
WikiMatrix v1