Translation of "Sieben tage pro woche" in English

An den Feiertagen arbeiten wir wie immer, sieben Tage pro Woche.
On holidays, we work in a standard mode, seven days a week.
CCAligned v1

Tagsüber stehen Ihnen fünf Buslinien zur Verfügung und dies sieben Tage pro Woche.
Five bus routes operate 7 days a week.
CCAligned v1

Museum Unseres Museum ist sieben Tage pro Woche geöffnet. ?
Museum Our museum is open 7 days a week ?
CCAligned v1

Einige unseriöse Dienste behaupten, dass sieben Tage pro Woche gehandelt werden kann.
Some strange services tell you can trade seven days each week.
ParaCrawl v7.1

Das nationale SIRENE-Büro muss 24 Stunden am Tag, sieben Tage pro Woche voll funktionsfähig sein.
A national SIRENE Bureau shall be fully operational 24 hours a day, seven days a week.
DGT v2019

Das nationale Koordinierungszentrum ist rund um die Uhr und sieben Tage pro Woche in Betrieb.
The national coordination centre shall operate twenty-four hours a day and seven days a week.
DGT v2019

Sieht wohl so aus, als müsste ich in absehbarer Zukunft sieben Tage pro Woche arbeiten.
You know, we got this real shit storm brewing. Looks like I'm gonna be working seven-day weeks for the foreseeable future.
OpenSubtitles v2018

In der Erdölindustrie werden viele Tätigkeiten Tag und Nacht sieben Tage pro Woche durchgeführt.
Many activities in the petroleum industry are carried out 24 hours a day, 7 days a week.
EUbookshop v2

Ich habe nonstop gearbeitet, sieben Tage pro Woche, und trotzdem Geld verloren.
I was working nonstop, seven days a week and still losing money.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zum Seminar findet der Ko-Audit sieben Tage pro Woche von morgens bis abends statt.
But unlike the Seminar, the Co-audit runs seven days a week, morning to night.
ParaCrawl v7.1

Das System arbeitet je nach Bedarf bis zu sieben Tage pro Woche im Dreischichtbetrieb.
Depending on our needs, the system works up to seven days a week in three shifts.
ParaCrawl v7.1

Bei gutem Wetter erwarten sieben Tage pro Woche Tanzabend mit Live-Musik diejenigen, die Unterhaltung suchen.
In good weather, seven days a week evening dance with live music await those who seek entertainment.
ParaCrawl v7.1

Unsere Limousinen stehen Ihnen 24 Stunden pro Tag zur Verfügung, sieben Tage pro Woche.
Our cars are available 24 hours, 7 days a week.
ParaCrawl v7.1

Als Christen müssen wir 24 Stunden am Tag und sieben Tage pro Woche in Bereitschaft sein.
We as Christians remain on alert 24 hours a day, 7 days a week.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung Daily Million Ziehungen werden also zweimal täglich, sieben Tage pro Woche durchgeführt.
In such a way, Daily Million draws take place twice a day, seven days a week.
ParaCrawl v7.1

Zum Zwecke des Informationsaustauschs über die in den Artikeln 2, 3, 4 und 5 genannten Straftaten und im Einklang mit den Datenschutzbestimmungen nutzen die Mitgliedstaaten das bestehende Netz der operativen Kontaktstellen, die rund um die Uhr und sieben Tage pro Woche erreichbar sind.
For the purpose of exchange of information relating to the offences referred to in Articles 2, 3, 4 and 5, and in accordance with data protection rules, Member States shall ensure that they make use of the existing network of operational points of contact available 24 hours a day and seven days a week.
DGT v2019

Mittlerweile ist anerkannt, dass Arbeitnehmer nicht über Jahre hinweg sechs bis sieben Tage pro Woche mehr als zwölf Stunden täglich arbeiten können, ohne körperlich und geistig darunter zu leiden.
It was recognized that employees cannot work for 12 or more hours a day, 6–7 days a week, year after year, without suffering physically as well as mentally.
Wikipedia v1.0

Es muss auch für technische Analysen, Unterstützung und Problemlösungen 24 Stunden am Tag, sieben Tage pro Woche zur Verfügung stehen.
Provision of technical analysis, support and solutions shall also be available 24 hours a day, seven days a week.
DGT v2019

Dieses Büro muss 24 Stunden am Tag, sieben Tage pro Woche mit ausreichender Kapazität voll einsatzbereit sein.
It shall be fully operational with sufficient capacity 24 hours a day, 7 days a week.
DGT v2019

Es muss auch für technische Analysen, Unterstützung und Problemlösungen 24 Stunden am Tag, sieben Tage pro Woche mit ausreichender Kapazität zur Verfügung stehen.
Availability for technical analysis, support and solutions shall also be provided with sufficient capacity 24 hours a day, 7 days a week.
DGT v2019

Generell muss das ERATV 24 Stunden täglich, sieben Tage pro Woche und 365 Tage im Jahr verfügbar sein, wobei eine Systemverfügbarkeit von 98 % angestrebt wird.
As a general rule, ERATV shall be available 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year with a target system availability of 98 %.
DGT v2019

Für die Zwecke von Absatz 1 ist die Agentur rund um die Uhr und sieben Tage pro Woche in Betrieb.
For the purposes of paragraph 1, the Agency shall operate twenty four hours a day and seven days a week.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat benennt eine nationale Kontaktstelle für das ERCC, die rund um die Uhr und sieben Tage pro Woche einsatzbereit ist.
Each Member State shall designate a national contact point for the ERCC available 24 hours a day and seven days a week.
DGT v2019

Zur Bestimmung ihres künftigen Marktanteils (als ein sieben Tage pro Woche sendender kommerzieller Kanal) im Rahmen von HMG bedarf es weiterer Analysen.
Further analysis is required in order to determine the likely market share of Veronica as a seven day commercial channel within HMG.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen werden die Tiere der Prüfsubstanz an fünf Tagen pro Woche ausgesetzt, aber auch sieben Tage pro Woche sind zulässig.
Animals are generally exposed 5 days per week but exposure for 7 days per week is also allowed.
DGT v2019

Als Erklärung dafür wird angegeben, daß für Führungskräfte eine Vollzeitverpflichtung erforderlich ist, die sich wohl auf 24 Stunden pro Tag und sieben Tage pro Woche verteilt.
The argument appears to be that senior jobs are fulltime commitments, presumably extending around the clock and on every day of the week, and even requiring recall from holidays if something goes badly wrong.
EUbookshop v2

Männer, Frauen und Kinder müssen sieben Tage pro Woche harte körperliche Arbeit leisten und werden wie Sklaven behandelt.
Men, women, and children performed hard labour seven days a week and were treated as slaves.
WikiMatrix v1

Mittlerweile ist anerkannt, dass Erwerbstätige nicht über Jahre hinweg sechs bis sieben Tage pro Woche mehr als zwölf Stunden täglich arbeiten können, ohne körperlich und geistig darunter zu leiden.
It was recognized that employees cannot work for 12 or more hours a day, 6–7 days a week, year after year, without suffering physically as well as mentally.
WikiMatrix v1