Translation of "Sieben tugenden" in English

Irgendwann beschlossen wir, aus den sieben Todsünden Tugenden zu machen.
Somewhere along the line, we decided to turn the seven deadly sins into virtues.
OpenSubtitles v2018

In den Randfeldern seines Werkes finden sich die sieben Tugenden abgebildet.
In the border areas of his work you can see the seven virtues.
ParaCrawl v7.1

Jede Falte symbolisiert eine der sieben Tugenden des Budo.
Each pleat symbolises one of the seven virtues of budo.
ParaCrawl v7.1

Statt der sonst üblichen sieben Tugenden tragen den (leeren) Sarkophag nur sechs.
Instead of the usual seven virtues, the (empty) sarcophagus stands only on six.
Wikipedia v1.0

Wenn sie/er mit einer der sieben Tugenden beschrieben wird, welche wäre es?
If they could be described with one of the seven virtues, which would it be?
ParaCrawl v7.1

Dies sind die sieben Tugenden des Bushido, die das Leben eines Samurai bestimmen.
This are the seven bushido-virtues that guide the life of a Samurai.
ParaCrawl v7.1

Allegorische Kampfdarstellungen der sieben Tugenden und Todsünden versinnbildlichen im Stummfilm Metropolis von Fritz Lang das lasterhafte Leben der Oberschicht.
Despite the fact that seven virtues defeat seven vices, these are not the canonical seven deadly sins, nor the three theological and four cardinal virtues.
Wikipedia v1.0

Diese thematisieren die "vier großen Propheten", "die sieben Tugenden", "die sieben Sakramente", "die sieben Werke der Barmherzigkeit" und "die sieben Planeten".
The subjects of these are the "Four Great Prophets", the "Seven Virtues", the "Seven Sacraments", the "Seven Works of Mercy" and the "Seven Planets".
Wikipedia v1.0

In der Aula des Gymnasiums befinden sich Holztafelbilder mit den Allegorien der sieben Tugenden, die im Münzmeisterhaus 1957 entdeckt wurden.
In the auditorium of the Gymnasium, there are wood panel paintings featuring the allegories of the Seven Virtues, which were discovered in the Muenzmeisterhaus Muenzmeisterhaus in 1957.
WikiMatrix v1

Diese thematisieren die vier großen Propheten, die sieben Tugenden, die sieben Sakramente, die sieben Werke der Barmherzigkeit und die sieben Planeten.
The subjects of these are the Four Great Prophets, the Seven Virtues, the Seven Sacraments, the Seven Works of Mercy and the Seven Planets.
WikiMatrix v1

Schon bald gehörte Belial der Stolze zu den Inaudiendis (lateinisch: diejenigen, die nicht hören) mit sechs anderen Gotteslästerern, die während der sieben Tage, die der Allerhöchste vor der Zerstörung der Stadt gegeben hatte, gegen den Schöpfer predigten und seine Werke gegen die sieben Menschen, die die sieben Tugenden vertraten, in die auch sein Bruder Michael einbezogen war.
Very soon, Belial the Proud was part of the Inaudiendis (n.b: in Latin, those who do not hear) with six other blasphemers who, during the seven days given by the Most High before the destruction of the city, preached against the Creator and His works against the seven Men which represented the seven virtues, in which his brother Miguael was included.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl sieben, die auch wieder erscheint in den sieben Bögen der mittleren Apsis ist mystische Zahl der klaren biblischen Vorfahren, oder den Ausdruck der sieben Tugenden (drei theologischen und vier moralische) oder die sieben Gaben des Heiligen Geistes.
The number seven, which also reappears in the seven arches of the central apse, is mystical number of clear biblical ancestry, or expression of the seven virtues (three theological and four moral) or the seven gifts of the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Das Denken und Handeln eines jeden Bushi (Kriegers) war bestimmt durch die "Sieben Tugenden", die sich durch Rechtschaffenheit, Furchtlosigkeit, Mitgefühl, Höflichkeit, Aufrichtigkeit, Ehrbewusstsein und Loyalität auszeichneten.
Each bushi (warrior) thought and acted according to the 'seven virtues' of rectitude, courage, benevolence, courtesy, honesty, honour and loyalty.
ParaCrawl v7.1

Sieben der Innenwände sind verziert mit Basreliefs, die die sieben Tugenden darstellen, während das Basrelief der achten Wand Bittsteller zeigt, die den Tugenden huldigen.
Seven of the internal walls have carvings in bas relief of each of the seven Virtues, while the eighth is a bas relief carving of supplicants praising the Virtues.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in der Arbeit sind die sieben Tugenden: Vorsicht, Gerechtigkeit, Festung, Mäßigkeit, Hoffnung, Nächstenliebe und Glaube, Werte bei der Bildung des Menschen erforderlich, mit einer Nachricht, nicht nur für Kinder, sondern auch für alle Altersgruppen.
Especially in the work are the seven virtues: Prudence, Justice, Fortress, Temperance, Hope, Charity and Faith, values ??needed in the formation of human beings, with a message not just for children, but also for all age groups.
CCAligned v1

Das Pendant in der Mitte des Netto-Bereiches ist eine Mischung aus Früchtebaum und Blume. Die großen Früchte stehen für die sieben Tugenden.
The pendant in the middle of the net field is a mixture of fruit tree and flower.The large fruits stand for the seven virtues.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird man dort auch Darstellungen der sieben Todsünden, und an der Spitze, die sieben himmlischen Tugenden, sehen können.
You will also see there representations of the Seven Deadly Sins, and at the top, The Seven Heavenly Virtues.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr präsentierte der König einen Vortrag über den ersten Jesuiten in Bermania, der mit seinen Statuen zu Ehren der sieben Tugenden keinen großen Erfolg feierte, weil die wichtigste Kardinaltugend der Bermanier, der Humor, fehlte.
This year, the king gave a speech on the subject of the first Jesuit in Bermania, whose seven statues in honour of the seven virtues were not much of a success as Bermania’s cardinal virtue – humour – was missing.
ParaCrawl v7.1

Die sieben Tugenden: Mut, Aufrichtigkeit, Güte, Wahrhaftigkeit, Höflichkeit, Ehre, Treue, verbunden mit Treue gegenüber dem Herrscher, Achtung vor den Eltern und Treue zu sich selbst.
The Seven Virtues were Courage, Righteousness, Benevolence, Sincerity, Respect, Honour, and Loyalty, associated with Filial Piety, Care for the Elderly, and Wisdom.
ParaCrawl v7.1

Die Schlange von einst hat sich in Millionen von Jahren zu einem gewaltigen Drachen mit sieben Köpfen und zehn Hörnern entwickelt, der danach trachtet, die Menschen seinem Ebenbild gleich und zu Missachtern der Zehn Gebote und der sieben Tugenden zu machen, durch die der Mensch zu einem königlichen Geschöpf wird.
The original serpent, after millions of years, has become a terrible dragon with seven heads and ten horns who has made men in his likeness, becoming desecrators of the ten commandments and of the seven virtues which make man regal creatures: it is today's humanity which has substituted God with its own "self", striving only for money and pleasure, well-described in the Babylon of Revelation (Rev.
ParaCrawl v7.1

Auch die Folgen der »Sieben Todsünden« und »Tugenden« wurden von Pieter van der Heyden gestochen und von Cock verlegt.
The series of the Seven Deadly Sins and the Virtues were likewise engraved by Pieter van der Heyden and published by Cock.
ParaCrawl v7.1

Die Themen des Katechismus sind die 14 Glaubensartikel, die zehn Gebote, die sieben Sakramente, die sieben Gaben des Heiligen Geistes, die acht Seligpreisungen, die sieben Freuden Mariens, die sieben Tugenden und die sieben Sünden.
The themes of the catechism are: the 14 articles of faith, the Ten Commandments, the seven sacraments, the seven gifts of the Holy Spirit, the eight Beatitudes, the seven joys of Mary, the seven virtues, and the seven vices.
ParaCrawl v7.1

So sind zum Beispiel alle vier – ergänzt mit den drei Tugenden aus der Bibel: Glaube, Hoffnung und Liebe – zurückzufinden in den sieben Tugenden die die christliche Kirche im Mittelalter verfasste.
All four, completed by the three virtues mentioned in the Bible: faith, hope and love, can be recognized in the seven virtues formulated in the Christian church during the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Oanylone war in Laster und Sünde versunken; Hass, Krieg und Gewalt erschienen und die Menschen vergaßen definitiv die Liebe zum Allerhöchsten, alle bis auf sieben Tugenden, die immer die Liebe Gottes und die Liebe zum Mitmenschen gepredigt hatten, wobei jeder seine eigene Tugend hatte.
Oanylone had sunk into vice and sin; hatred, war, and violence appeared and men definitely forgot the love for the Most High, all but seven virtuous who had always preached god's love and love to fellow man, each one having his own virtue.
ParaCrawl v7.1

Der Lotusbaum (auch Kaki- oder Diospyrosbaum genannt) ist der Baum der sieben Tugenden. Er symbolisiert den Herbst und dieses Apartment, in der 1. Etage, bietet einen idyllischen Ausblick auf diesen Obstbaum. Seit über 60 Jahren färben ihn seine samtweichen und zuckersüßen Früchte im Herbst Orange und jeder, der es wünscht, darf sie kosten.
The lotus (or kaki or persimmon) is the tree of the seven virtues, symbolizes the fall and can be seen through a scenic overlook from this apartment located on the first floor. From over 60 years, in autumn, its soft ripe and sweet fruits paint it orange and can be tasted by those who want to.
CCAligned v1

Nur die Niederträchtigsten blieben, die den Predigten der sieben Inkarnationen der Sünde lauschten, und die Tugendhaften, die dem Beispiel der sieben Inkarnationen der Tugend folgten und die Bestrafung durch GOTT erduldeten.
There only remained the vilest, which listened to the sermons of the seven incarnations of sin, and the most virtuous, which, like the seven incarnations of virtue, accepted the punishment of God.
ParaCrawl v7.1