Translation of "Sie zu unterstützen" in English
Es
ist
die
Aufgabe
der
Europäischen
Union,
sie
dabei
zu
unterstützen.
The
role
of
the
European
Union
is
to
help
them.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
I
would
ask
you
to
support
this
report.
Europarl v8
Sie
gefährdet
die
Solidarität,
statt
sie
zu
unterstützen.
It
jeopardises
solidarity
instead
of
bolstering
it.
Europarl v8
Wir
sind
zweifellos
dazu
bereit,
Sie
weiterhin
zu
unterstützen.
We
are
certainly
ready
to
assist
you
further.
Europarl v8
Wir
haben
versprochen,
Sie
dabei
zu
unterstützen.
We
have
promised
to
support
you
in
it.
Europarl v8
Ich
fordere
Sie
dringend
auf,
sie
zu
unterstützen.
I
urge
you
to
support
them.
Europarl v8
Wir
unternehmen
übrigens
alles,
um
sie
dabei
zu
unterstützen.
We
shall
do
all
we
can
to
help
them.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
diesen
Änderungsantrag
zu
unterstützen.
I
look
to
their
support
and
cooperation
in
this
regard.
Europarl v8
Also
bitte
ich
Sie,
das
heute
zu
unterstützen.
So
please,
support
this
today.
Europarl v8
Sonst
wäre
niemand
der
hier
Anwesenden
in
der
Lage,
sie
zu
unterstützen.
Otherwise
no
one
present
here
would
be
able
to
support
it.
Europarl v8
Deshalb
bitte
ich
Sie,
diesen
Entschließungsantrag
zu
unterstützen.
I
therefore
ask
you
to
support
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Wir
versuchen
zumindest,
sie
zu
unterstützen.
We
try
to
at
least
assist
them.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
Sie
dabei
zu
unterstützen.
We
shall
try
to
assist
you
in
your
efforts.
Europarl v8
Sind
Sie
bereit,
das
zu
unterstützen?
Are
you
prepared
to
support
it?
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
sie
zu
ermutigen
und
sie
zu
unterstützen.
Our
job
is
to
encourage
and
assist
them.
Europarl v8
Ich
ersuche
Sie
deshalb,
ihn
zu
unterstützen.
I
therefore
urge
you
to
support
it.
Europarl v8
Deshalb
bitte
ich
sie,
diese
Kompromisse
zu
unterstützen.
I
therefore
ask
you
to
support
these
compromises.
Europarl v8
Deshalb
ersuche
ich
Sie,
diesen
zu
unterstützen.
That
is
why
I
call
on
you
to
support
it.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
Sie,
den
Bericht
zu
unterstützen!
I
urge
you
to
support
the
report.
Europarl v8
Wir
haben
drei
Kinder
und
tun
unser
Bestes,
um
sie
zu
unterstützen.
We
have
three
kids
and
are
doing
our
best
to
support
them.
GlobalVoices v2018q4
Ich
appelliere
an
Sie,
mich
zu
unterstützen.
So
my
appeal
to
you
is,
please
join
me.
TED2020 v1
Sie
lehnte
sein
Angebot,
sie
zu
unterstützen,
ab.
She
rejected
his
offer
of
help.
Tatoeba v2021-03-10
Der
globale
Nutzen,
sie
zu
unterstützen,
überwiegt
die
Kosten
bei
weitem.
The
global
benefits
of
supporting
them
far
outweigh
the
costs.
News-Commentary v14
Sandy
hat
deutlich
gezeigt,
wie
wichtig
es
ist,
sie
zu
unterstützen.
Sandy
has
provided
a
powerful
demonstration
of
the
need
to
support
it.
News-Commentary v14
Ihre
Mutter
Joanne
kommt,
um
sie
zu
unterstützen.
After
putting
the
kids
to
bed,
Joanne
talks
with
her
daughter.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuß
hat
sich
verpflichtet,
sie
dabei
zu
unterstützen.
The
ESC
undertook
to
help
to
reach
those
goals.
TildeMODEL v2018
Ihre
Dienststellen
sind
bereit,
sie
bei
Bedarf
zu
unterstützen.
The
Commission
services
are
willing
to
assist
Member
States
if
needed.
TildeMODEL v2018