Translation of "Sie zu unterstützen" in English

Es ist die Aufgabe der Europäischen Union, sie dabei zu unterstützen.
The role of the European Union is to help them.
Europarl v8

Ich bitte Sie, diesen Bericht zu unterstützen.
I would ask you to support this report.
Europarl v8

Sie gefährdet die Solidarität, statt sie zu unterstützen.
It jeopardises solidarity instead of bolstering it.
Europarl v8

Wir sind zweifellos dazu bereit, Sie weiterhin zu unterstützen.
We are certainly ready to assist you further.
Europarl v8

Wir haben versprochen, Sie dabei zu unterstützen.
We have promised to support you in it.
Europarl v8

Ich fordere Sie dringend auf, sie zu unterstützen.
I urge you to support them.
Europarl v8

Wir unternehmen übrigens alles, um sie dabei zu unterstützen.
We shall do all we can to help them.
Europarl v8

Ich bitte Sie, diesen Änderungsantrag zu unterstützen.
I look to their support and cooperation in this regard.
Europarl v8

Also bitte ich Sie, das heute zu unterstützen.
So please, support this today.
Europarl v8

Sonst wäre niemand der hier Anwesenden in der Lage, sie zu unterstützen.
Otherwise no one present here would be able to support it.
Europarl v8

Deshalb bitte ich Sie, diesen Entschließungsantrag zu unterstützen.
I therefore ask you to support this motion for a resolution.
Europarl v8

Wir versuchen zumindest, sie zu unterstützen.
We try to at least assist them.
Europarl v8

Wir werden versuchen, Sie dabei zu unterstützen.
We shall try to assist you in your efforts.
Europarl v8

Sind Sie bereit, das zu unterstützen?
Are you prepared to support it?
Europarl v8

Unsere Aufgabe ist es, sie zu ermutigen und sie zu unterstützen.
Our job is to encourage and assist them.
Europarl v8

Ich ersuche Sie deshalb, ihn zu unterstützen.
I therefore urge you to support it.
Europarl v8

Deshalb bitte ich sie, diese Kompromisse zu unterstützen.
I therefore ask you to support these compromises.
Europarl v8

Deshalb ersuche ich Sie, diesen zu unterstützen.
That is why I call on you to support it.
Europarl v8

Ich appelliere an Sie, den Bericht zu unterstützen!
I urge you to support the report.
Europarl v8

Wir haben drei Kinder und tun unser Bestes, um sie zu unterstützen.
We have three kids and are doing our best to support them.
GlobalVoices v2018q4

Ich appelliere an Sie, mich zu unterstützen.
So my appeal to you is, please join me.
TED2020 v1

Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.
She rejected his offer of help.
Tatoeba v2021-03-10

Der globale Nutzen, sie zu unterstützen, überwiegt die Kosten bei weitem.
The global benefits of supporting them far outweigh the costs.
News-Commentary v14

Sandy hat deutlich gezeigt, wie wichtig es ist, sie zu unterstützen.
Sandy has provided a powerful demonstration of the need to support it.
News-Commentary v14

Ihre Mutter Joanne kommt, um sie zu unterstützen.
After putting the kids to bed, Joanne talks with her daughter.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuß hat sich verpflichtet, sie dabei zu unterstützen.
The ESC undertook to help to reach those goals.
TildeMODEL v2018

Ihre Dienststellen sind bereit, sie bei Bedarf zu unterstützen.
The Commission services are willing to assist Member States if needed.
TildeMODEL v2018