Translation of "Sie werden gebeten" in English

In der Frage werden Sie gebeten, ins Detail zu gehen.
The question asks you to go into detail.
Europarl v8

Sie werden gebeten, sich auf die MRT-Untersuchungsliege zu legen.
You will be asked to lie down on the MRI scanning bed.
EMEA v3

Sie werden gebeten, übrige AMGLIDIA-Suspension zum Einnehmen zu jedem Arzttermin mitzubringen.
You will be requested to bring back remaining AMGLIDIA oral suspension to your doctor at each consultation.
ELRC_2682 v1

Sie werden niemals gebeten, das Arzneimittel selbst anzuwenden.
You will never be expected to give yourself this medicine.
ELRC_2682 v1

Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen.
You are kindly requested to meet me soon.
Tatoeba v2021-03-10

Nach der Probenentnahme werden Sie gebeten, eine 13Kohlenstoff-Harnstoff-Trinklösung einzuneh- men.
You will then be asked to drink a solution of 13Carbon-urea.
EMEA v3

Nach der Probenentnahme werden Sie gebeten, eine 13Kohlenstoff-Harnstoff-Trinklösung einzunehmen.
You will then be asked to drink a solution of carbon-13-urea.
ELRC_2682 v1

Sie können gebeten werden, das Wort zu ergreifen.
They may be asked to take the floor.
DGT v2019

Sie werden gebeten, die Einzelbewertungsberichte spätestens bis zum [Datum] vorzulegen.
You are requested to submit the individual evaluation reports by [insert date] at the latest.
DGT v2019

Sie werden gebeten, Ihren Bericht spätestens bis zum [Datum] vorzulegen.
You are requested to submit your report by [insert date] at the latest.
DGT v2019

Sie werden gebeten, sich zum Informationsschalter zu begeben.
Passenger Evans is kindly requested to contact the information counter.
OpenSubtitles v2018

Sie werden gebeten, eventuelle Bemer­kungen dazu vorzubringen.
Members and delegates were invited to send in any comments on this document.
TildeMODEL v2018

Sie werden gebeten, zum König zu kommen.
You are requested and required to present yourself to your king.
OpenSubtitles v2018

Sie werden gebeten, umgehend in Captain Sheridans Büro zu kommen.
Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office.
OpenSubtitles v2018

Mr Greene, Sie werden gebeten, sich selbst beim Rektor zu melden.
Mr Greene, you're requested to turn yourself in to the headmaster.
OpenSubtitles v2018

Zu einem späteren Zeitpunkt werden Sie gebeten, Ihre kostenlosen Abonnements zu bestätigen.
At a later date, they will receive a request to confirm their free subscription.
EUbookshop v2

Sie werden dringend gebeten, sich zu melden.
You need to report in immediately.
OpenSubtitles v2018

Sie werden gebeten werden, lhre Quelle preiszugeben.
You're gonna be asked to identify your source.
OpenSubtitles v2018

Sie werden gebeten, Kennwort eingeben und bestätigen.
You are asked to enter and confirm a password.
ParaCrawl v7.1

Sie werden eventuell auch gebeten, Ihre Altitude- oder Star-Alliance-Gold-Mitgliedskarte vorzuzeigen.
They may also be required to present their Altitude or Star Alliance Gold membership card.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden Sie gebeten Ihre entsprechenden Druckdaten für alle Produkte hochzuladen.
You will then be asked to upload your respective print data for all products.
ParaCrawl v7.1

Wenn in diesen Bereichen Reisen, Sie werden gebeten,:
When traveling in these areas, you are advised to:
CCAligned v1

Sie können gebeten werden, einige oder alle der folgenden Nachweisdokumente zu übersenden:
You may be requested to send some or all of the following documents:
CCAligned v1

Sie werden später gebeten die Anzahl der Gäste für jede Villa anzugeben.
You will be asked to fill # of guest for each villa later
CCAligned v1

Dokumente, um deren Vorlage Sie gebeten werden könnten, sind:
The types of documents you may be asked to provide include:
CCAligned v1

Sie werden gebeten, eine Erklärung über die Eignung zum Sport zu unterzeichnen.
You will be asked to sign a declaration of "good health" to sports.
CCAligned v1