Translation of "Sie werden gebeten" in English
In
der
Frage
werden
Sie
gebeten,
ins
Detail
zu
gehen.
The
question
asks
you
to
go
into
detail.
Europarl v8
Sie
werden
gebeten,
sich
auf
die
MRT-Untersuchungsliege
zu
legen.
You
will
be
asked
to
lie
down
on
the
MRI
scanning
bed.
EMEA v3
Sie
werden
gebeten,
übrige
AMGLIDIA-Suspension
zum
Einnehmen
zu
jedem
Arzttermin
mitzubringen.
You
will
be
requested
to
bring
back
remaining
AMGLIDIA
oral
suspension
to
your
doctor
at
each
consultation.
ELRC_2682 v1
Sie
werden
niemals
gebeten,
das
Arzneimittel
selbst
anzuwenden.
You
will
never
be
expected
to
give
yourself
this
medicine.
ELRC_2682 v1
Freundlicherweise
werden
Sie
gebeten,
mich
demnächst
zu
treffen.
You
are
kindly
requested
to
meet
me
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
der
Probenentnahme
werden
Sie
gebeten,
eine
13Kohlenstoff-Harnstoff-Trinklösung
einzuneh-
men.
You
will
then
be
asked
to
drink
a
solution
of
13Carbon-urea.
EMEA v3
Nach
der
Probenentnahme
werden
Sie
gebeten,
eine
13Kohlenstoff-Harnstoff-Trinklösung
einzunehmen.
You
will
then
be
asked
to
drink
a
solution
of
carbon-13-urea.
ELRC_2682 v1
Sie
können
gebeten
werden,
das
Wort
zu
ergreifen.
They
may
be
asked
to
take
the
floor.
DGT v2019
Sie
werden
gebeten,
die
Einzelbewertungsberichte
spätestens
bis
zum
[Datum]
vorzulegen.
You
are
requested
to
submit
the
individual
evaluation
reports
by
[insert
date]
at
the
latest.
DGT v2019
Sie
werden
gebeten,
Ihren
Bericht
spätestens
bis
zum
[Datum]
vorzulegen.
You
are
requested
to
submit
your
report
by
[insert
date]
at
the
latest.
DGT v2019
Sie
werden
gebeten,
sich
zum
Informationsschalter
zu
begeben.
Passenger
Evans
is
kindly
requested
to
contact
the
information
counter.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
gebeten,
eventuelle
Bemerkungen
dazu
vorzubringen.
Members
and
delegates
were
invited
to
send
in
any
comments
on
this
document.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
gebeten,
zum
König
zu
kommen.
You
are
requested
and
required
to
present
yourself
to
your
king.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
gebeten,
umgehend
in
Captain
Sheridans
Büro
zu
kommen.
Your
presence
is
requested
at
once
in
Capt.
Sheridan's
office.
OpenSubtitles v2018
Mr
Greene,
Sie
werden
gebeten,
sich
selbst
beim
Rektor
zu
melden.
Mr
Greene,
you're
requested
to
turn
yourself
in
to
the
headmaster.
OpenSubtitles v2018
Zu
einem
späteren
Zeitpunkt
werden
Sie
gebeten,
Ihre
kostenlosen
Abonnements
zu
bestätigen.
At
a
later
date,
they
will
receive
a
request
to
confirm
their
free
subscription.
EUbookshop v2
Sie
werden
dringend
gebeten,
sich
zu
melden.
You
need
to
report
in
immediately.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
gebeten
werden,
lhre
Quelle
preiszugeben.
You're
gonna
be
asked
to
identify
your
source.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
gebeten,
Kennwort
eingeben
und
bestätigen.
You
are
asked
to
enter
and
confirm
a
password.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
eventuell
auch
gebeten,
Ihre
Altitude-
oder
Star-Alliance-Gold-Mitgliedskarte
vorzuzeigen.
They
may
also
be
required
to
present
their
Altitude
or
Star
Alliance
Gold
membership
card.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
Sie
gebeten
Ihre
entsprechenden
Druckdaten
für
alle
Produkte
hochzuladen.
You
will
then
be
asked
to
upload
your
respective
print
data
for
all
products.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
diesen
Bereichen
Reisen,
Sie
werden
gebeten,:
When
traveling
in
these
areas,
you
are
advised
to:
CCAligned v1
Sie
können
gebeten
werden,
einige
oder
alle
der
folgenden
Nachweisdokumente
zu
übersenden:
You
may
be
requested
to
send
some
or
all
of
the
following
documents:
CCAligned v1
Sie
werden
später
gebeten
die
Anzahl
der
Gäste
für
jede
Villa
anzugeben.
You
will
be
asked
to
fill
#
of
guest
for
each
villa
later
CCAligned v1
Dokumente,
um
deren
Vorlage
Sie
gebeten
werden
könnten,
sind:
The
types
of
documents
you
may
be
asked
to
provide
include:
CCAligned v1
Sie
werden
gebeten,
eine
Erklärung
über
die
Eignung
zum
Sport
zu
unterzeichnen.
You
will
be
asked
to
sign
a
declaration
of
"good
health"
to
sports.
CCAligned v1