Translation of "Sie stören nicht" in English
Sie
stören
nicht,
lassen
sich
auseinanderziehen
und
halten
auch
schwerere
Gegenstände
fest.
It
doesn't
block
space,
it
can
be
dilated
and
yet
it
holds
even
heavier
objects.
WMT-News v2019
Es
wird
Sie
nicht
angreifen,
wenn
Sie
es
nicht
stören.
Whatever
the
species
might
be,
if
you
let
it
alone,
it
won't
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
nicht
stören,
Mamita.
Don't
let
me
disturb
you,
Mamita.
OpenSubtitles v2018
Stören
Sie
mich
nicht
länger
bei
der
Arbeit!
For
the
last
time,
get
out,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
stören
Sie
nicht
gern,
aber
es
ist
ein
Notfall.
We
hate
to
disturb
your
sleep,
but
it's
an
emergency.
OpenSubtitles v2018
Und
stören
Sie
mich
nicht
mehr
mit
Kleinigkeiten!
And
do
not
disturb
me
for
anything
unimportant!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Blumen
stören
Sie
nicht.
I
hope
the
flowers
won't
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Ferenczy
sagte,
du
würdest
ruhen
und
sie
dürfe
nicht
stören.
Countess
Ferenczy
said
you
were
in
bed
and
did
not
want
to
be
disturbed.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
stören,
Herr
Leeson.
Don't
worry
about
it,
Mr.
Leeson.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Ordway
ist
etwas
exzentrisch,
aber
das
wird
Sie
nicht
stören.
Mr.
Ordway
is
slightly
eccentric
but
that
shouldn't
trouble
you.
OpenSubtitles v2018
Die
grauen
Haare
und
Runzeln
müssen
Sie
nicht
stören.
Don't
let
the
grey
hair
and
the
baggy
eyes
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
stören
mich
nicht,
im
Gegenteil.
Oh,
not
at
all.
You
don't
bother
me.
On
the
contrary.
OpenSubtitles v2018
Daran
dürfen
Sie
sich
nicht
stören.
Don't
let
my
job
get
you
down.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Schultz,
Sie
stören
nicht.
Please,
Schultz,
you're
not
interrupting
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
heißen
Potter,
aber
das
soll
Sie
nicht
stören.
The
name
is
Potter,
but
don't
let
it
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
stören
Sie
ihn
nicht.
No,
don't
bother
him.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
stören,
Messieurs.
Don't
let
yourselves
be
disturbed,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
gewiss
nicht
stören.
I
didn"t
want
to
disturb
you.
OpenSubtitles v2018
Stören
Sie
mich
nicht,
ich
arbeite.
Do
Not
bothers
me
that
I'm
working.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
stören,
machen
Sie
ruhig
weiter.
Don't
mind
me,
please,
just
continue.
OpenSubtitles v2018
Stören
Sie
sich
nicht
an
Ogden.
You
mustn't
mind
Ogden.
OpenSubtitles v2018
Nun
möchte
ich
Sie
nicht
stören.
I
sent
him
the
announcement.
Well,
I
don't
want
to
interrupt
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
wir
wollten
Sie
nicht
stören.
Excuse
us,
we
didn't
want
to
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
und
stören
Sie
mich
nicht.
Run
along
and
don't
bother
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
mein
Fräulein,
lassen
Sie
sich
nicht
stören.
No,
no,
no,
Miss
Novotny,
please
remain
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
sie
nicht
stören.
Well,
we
won't
disturb
her
rest.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
überhaupt
nicht
stören.
You
won't
know
I'm
around.
Please?
OpenSubtitles v2018