Translation of "Sie sollen nicht" in English

Sie sollen nicht umsonst ihr Leben geopfert haben.
We do not want their sacrifice to be in vain.
Europarl v8

Sie sollen nicht pedantisch genau sein, uns aber ausreichenden Schutz gewähren.
They should not be over-fussy, but they must protect us.
Europarl v8

Das heißt, sie sollen nicht nur Verkäufer, sondern auch Dienstleister sein.
In other words, they should be providing services rather than simply selling something.
Europarl v8

Nur in diese spezifischen Verfahren sollen sie nicht einbezogen werden.
It is just that they would not be included in these specific procedures.
Europarl v8

Sie sollen nicht als Instrument für das Risiko-Management dienen.
They are not meant to be a risk management tool.
Europarl v8

Sie sollen die anderen nicht blockieren können.
They should not be able to block the others.
Europarl v8

Sie sollen das eigentlich nicht, aber sie finden einen Weg.
They're not supposed to, but they figure out a way.
TED2013 v1.1

Sagen Sie ihnen, sie sollen mich nicht töten.
Tell them not to kill me. What have I done wrong?
TED2020 v1

Die USA sollen sie nicht nur beschützen, sondern sie transformieren.
They do not want the US only to protect them, but to transform them.
News-Commentary v14

So sollen sie Mich nicht um Beschleunigung bitten.
Therefore, they should not ask Us to hasten!
Tanzil v1

Sie sollen nicht in den Inhalator hinein ausatmen.
Patients should not breathe out into the inhaler.
ELRC_2682 v1

So sollen sie nicht mit dir über die Angelegenheit Streit führen.
So do not let them dispute with you in this matter.
Tanzil v1

Sie sollen nicht lesen während des Essens!
Do not read during the meal.
Tatoeba v2021-03-10

Während der Stillzeit sollen Sie Kuvan nicht einnehmen.
You should not take Kuvan if you are breast-feeding.
EMEA v3

Sie sollen nicht stillen, während Sie Verzenios einnehmen.
You should not breast-feed while taking Verzenios.
ELRC_2682 v1

Während der Einnahme von Zydelig sollen Sie nicht stillen.
You should not breast-feed while taking Zydelig.
ELRC_2682 v1

Das sollen sie auch nicht sein.
Nor should they be.
News-Commentary v14

Anders als die anderen SABC-Sender sollen sie aber nicht über Satellit empfangbar sein.
Unlike other SABC TV services, SABC4 and SABC5 will not be available via satellite.
Wikipedia v1.0

Auch sollen sie nicht die Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes fördern.
It is not intended either to promote culture and heritage conservation.
DGT v2019

Sie sollen nicht zurückgehen, Sie sollen hierbleiben.
You shan't go back, Smithy. I won't let you go back.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen doch nicht mit ihm spielen.
I told you not to play with him.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen nicht mit Fremden reden?
Did they tell you not to talk to strangers?
OpenSubtitles v2018

Sie sollen nicht sterben, Mr. Bettini.
You're not going to die, Mr. Bettini.
OpenSubtitles v2018