Translation of "Sie sollen nicht" in English
Sie
sollen
nicht
umsonst
ihr
Leben
geopfert
haben.
We
do
not
want
their
sacrifice
to
be
in
vain.
Europarl v8
Sie
sollen
nicht
pedantisch
genau
sein,
uns
aber
ausreichenden
Schutz
gewähren.
They
should
not
be
over-fussy,
but
they
must
protect
us.
Europarl v8
Das
heißt,
sie
sollen
nicht
nur
Verkäufer,
sondern
auch
Dienstleister
sein.
In
other
words,
they
should
be
providing
services
rather
than
simply
selling
something.
Europarl v8
Nur
in
diese
spezifischen
Verfahren
sollen
sie
nicht
einbezogen
werden.
It
is
just
that
they
would
not
be
included
in
these
specific
procedures.
Europarl v8
Sie
sollen
nicht
als
Instrument
für
das
Risiko-Management
dienen.
They
are
not
meant
to
be
a
risk
management
tool.
Europarl v8
Sie
sollen
die
anderen
nicht
blockieren
können.
They
should
not
be
able
to
block
the
others.
Europarl v8
Sie
sollen
das
eigentlich
nicht,
aber
sie
finden
einen
Weg.
They're
not
supposed
to,
but
they
figure
out
a
way.
TED2013 v1.1
Sagen
Sie
ihnen,
sie
sollen
mich
nicht
töten.
Tell
them
not
to
kill
me.
What
have
I
done
wrong?
TED2020 v1
Die
USA
sollen
sie
nicht
nur
beschützen,
sondern
sie
transformieren.
They
do
not
want
the
US
only
to
protect
them,
but
to
transform
them.
News-Commentary v14
So
sollen
sie
Mich
nicht
um
Beschleunigung
bitten.
Therefore,
they
should
not
ask
Us
to
hasten!
Tanzil v1
Sie
sollen
nicht
in
den
Inhalator
hinein
ausatmen.
Patients
should
not
breathe
out
into
the
inhaler.
ELRC_2682 v1
So
sollen
sie
nicht
mit
dir
über
die
Angelegenheit
Streit
führen.
So
do
not
let
them
dispute
with
you
in
this
matter.
Tanzil v1
Sie
sollen
nicht
lesen
während
des
Essens!
Do
not
read
during
the
meal.
Tatoeba v2021-03-10
Während
der
Stillzeit
sollen
Sie
Kuvan
nicht
einnehmen.
You
should
not
take
Kuvan
if
you
are
breast-feeding.
EMEA v3
Sie
sollen
nicht
stillen,
während
Sie
Verzenios
einnehmen.
You
should
not
breast-feed
while
taking
Verzenios.
ELRC_2682 v1
Während
der
Einnahme
von
Zydelig
sollen
Sie
nicht
stillen.
You
should
not
breast-feed
while
taking
Zydelig.
ELRC_2682 v1
Das
sollen
sie
auch
nicht
sein.
Nor
should
they
be.
News-Commentary v14
Anders
als
die
anderen
SABC-Sender
sollen
sie
aber
nicht
über
Satellit
empfangbar
sein.
Unlike
other
SABC
TV
services,
SABC4
and
SABC5
will
not
be
available
via
satellite.
Wikipedia v1.0
Auch
sollen
sie
nicht
die
Kultur
und
die
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
fördern.
It
is
not
intended
either
to
promote
culture
and
heritage
conservation.
DGT v2019
Sie
sollen
nicht
zurückgehen,
Sie
sollen
hierbleiben.
You
shan't
go
back,
Smithy.
I
won't
let
you
go
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
doch
nicht
mit
ihm
spielen.
I
told
you
not
to
play
with
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
nicht
mit
Fremden
reden?
Did
they
tell
you
not
to
talk
to
strangers?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
nicht
sterben,
Mr.
Bettini.
You're
not
going
to
die,
Mr.
Bettini.
OpenSubtitles v2018